「Financing」を含む例文一覧(1981)

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>
  • As a countermeasure against the worsening business conditions for SMEs, we will first conduct a campaign to promote the use of a special hotline for consultations on how to ensure smooth financing, so that we can better canvass the opinions of SME managers and understand their problems.
    対応策としては、まず、中小企業の方々の声や問題事案を把握するために、金融円滑化ホットラインに情報を寄せていただくためのキャンペーンを実施いたします。 - 金融庁
  • Of course, it is necessary for financial institutions to maintain the soundness of their financial condition. At the same time, however, it is important to ensure smooth financing for small- and medium-size enterprises.
    当然、金融機関としての財務の健全性の維持ということもありますが、同時に、中小企業に対する円滑な資金供給に万全を期していくということが大切だと思っております。 - 金融庁
  • Specifically, on September 2, we immediately issued a written request for all private financial institutions, including major banks, to facilitate financing for SMEs.
    具体的な取組みとして、まず9月2日に、主要行を含めました民間金融機関すべてに対して、中小・零細企業に対する金融の円滑化を、文書により速やかに要請したところであります。 - 金融庁
  • As the FSA recognizes that facilitating financing for SMEs is one of the most important roles of financial institutions, it will continue efforts to ensure that they exercise that function.
    金融庁といたしましては、中小企業に対する金融の円滑化は、金融機関の最も重要な役割の一つであると認識しておりまして、今後ともその実現に向けて努力してまいります。 - 金融庁
  • I understand that a cabinet decision will be made on the bill to facilitate financing for small and medium-size enterprises (SMEs) on October 30
    中小企業金融円滑化法案(中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律案)のほうなのですけれども、これは30日に閣議決定する方向だと - 金融庁
  • Therefore, I would like to review the effects of the countermeasures against the double loan problem and the situation of the disaster regions, and the effects of the SME Financing Facilitation Act.
    ですから、それがあの被災地の中で、その二重ローンの対策の効果と現実と、それを整理して、そして今の円滑化法、これもしっかり整理して、検証して、勉強したいと、こういうことです。 - 金融庁
  • The FSA will continue to make all-out efforts to facilitate financing for SMEs so as to ensure that financial intermediary services are provided in a manner that accurately matches SMEs' needs.
    金融庁としては、中小企業者等のニーズに的確に対応した金融仲介が行われるよう、引き続き、中小企業金融の円滑化に向けて全力を挙げて取り組んでまいります。 - 金融庁
  • Regarding financing for Nuclear Damage Compensation Facilitation Corporation, loans from private financial institutions may be an option. Will government guarantee be provided for loans from private financial institutions to the corporation?
    原子力賠償機構の資金で、民間金融機関からの融資というのも一つあるかと思うのですけれども、その民間金融機関からの融資に対して、政府保証というのはつくのか、つかないのか。 - 金融庁
  • As to cases where Nuclear Damage Compensation Facilitation Corporation will receive financing from banks, I would like you to consult the Ministry of Economy, Trade and Industry.
    だから、そのことについては、今度は政府、機構がもし銀行からお金を借りるという場合があれば、それはどうなるのかについては、それはぜひ先の経産省に聞いていただければと思っています。 - 金融庁
  • In short, money has been accumulated at those financial institutions, so I think that how to make use of the accumulated money is the key point when a new financing mechanism is established. What are your thoughts on that?
    要するに、そこに金が滞っているわけで、その滞った金をどう生かしていくのかというのが、次の金融のメカニズムを作っていくあり方だと思うのですが、そういう点はいかがですか。 - 金融庁
  • I understand that last Friday, you exchanged opinions with financial institutions. What is your view on whether or not to extend the SME (Small and Medium-Size Enterprise) Financing Facilitation Act?
    先週金曜日に、金融機関からのヒアリング、意見交換会を行ったかと思うのですが、(中小企業金融)円滑化法の延長の是非について、大臣のお考えをお聞かせください。 - 金融庁
  • However, at the moment, if we abolish this act and pursue a comprehensive exit strategy, there is a risk that efforts to facilitate financing for SMEs could weaken.
    しかしながら、同時点においては、仮に同法を廃止した上で総合的な出口戦略を進めた場合、中小企業に対する金融の円滑化に欠けるような事態を招くようなおそれもございます。 - 金融庁
  • Sorry about effectively repeating the same question, but can I take it that, at this point in time, there is no policy decision actually having been made in favor of the extension of the SME Financing Facilitation Act?
    繰り返しになって恐縮なのですが、円滑化法の延長の関連について、現時点で円滑化法の延長を方針として決めたという事実はないのだという理解でよろしいのですか。 - 金融庁
  • I hope that managers of financial institutions will engage in forward-looking-management while making efforts to facilitate financing for SMEs.
    そういった特に中小企業向け金融への取組みというのをきちんとやっていただく中で、各金融機関の経営者の皆様には是非先を読む経営をやっていただきたいというふうに思います。 - 金融庁
  • Regarding issues related to consumer loans, too, I gave a similar admonition at the recent meeting (for an exchange of views about the facilitation of financing toward the end of the fiscal year)
    だから、そこらのことはお互いに考えていかなければいけません。例のサラ金の問題だって、私は、この間の(年度末金融の円滑化に関する意見交換)会の時に言ったでしょう - 金融庁
  • Does the Board of Directors develop management policies and plans, etc. that are based on the roles of financial institutions, namely, working to maintain confidence, ensure the protection of depositors, etc. and facilitate financing?
    取締役会は、経営方針・経営計画等について、信用の維持及び預金者等の保護を確保するとともに金融の円滑を図るという金融機関の役割を踏まえた内容としているか。 - 金融庁
  • To provide a method for rationally calculating a subscription warrant value and a cancellation value thereof with respect to a subscription warrant to which an issuing company can exert an anytime call as a variation of financing.
    資金調達のバリエーションとして、発行会社がエニイタイムコールを行使できる新株予約権につき、合理的に新株予約権価額およびその消却対価を算出する手法を提供する。 - 特許庁
  • It also finds that there is scope for some sources of long-term financing, including local currency bond markets, domestic capital markets, and institutional investors to play a larger role for investment.
    また、レポートは、現地通貨建て債券市場、国内資本市場、機関投資家を含む長期資金のいくつかの供給源には、投資のために、より大きな役割を果たす余地がある、としている。 - 財務省
  • We fully support the work of the Financial Action Task Force in the fight against money laundering and terrorist financing and regular updates of a public list on jurisdictions with strategic deficiencies.
    我々は、資金洗浄やテロ資金供与に対する闘い、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの定期的な更新についての金融活動作業部会の作業を完全に支持する。 - 財務省
  • We discussed climate change financing options and recognised the need to increase significantly and urgently the scale and predictability of finance to implement an ambitious international agreement.
    我々は気候変動ファイナンスのオプションを議論し、野心的な国際的合意を実施するために必要となる資金の規模と予見可能性を大幅かつ緊急に増加させる必要性を認識した。 - 財務省
  • We will review the Enhanced HIPC Initiative in 2006, including the application of the "sunset" clause, and the appropriateness of further action based on the future financing capacity of the international financial institutions.
    我々は、「サンセット」条項の適用を含め2006年に拡大HIPCイニシアティブにつき、また、国際金融機関の将来的な資金供給能力に基づき更なる行動の妥当性につきレビューする予定。 - 財務省
  • MDBs must focus on responding to the economic and financial crisis by meeting urgent financing needs of their member countries, making full use of their existing resources.
    金融・経済危機による域内の緊急の資金ニーズに対応するため、国際開発金融機関(MDBs)は、その持てる資金(リソース)を最大限活用し、当面、危機対応に専念していただきたいと思います。 - 財務省
  • However, the financial capacity of these countries to support the development of SMEs is extremely limited, and local financial institutions do not have the necessary know-how on financing SMEs.
    しかし、中小企業の発展を支える金融手段は極めて限られており、また、地場の金融機関の側でも中小企業に対する金融のノウハウを持ち合わせていないというのが現状です。 - 財務省
  • We ask that the World Bank, IMF, OECD, FSB, UN and relevant IOs undertake further diagnostic work to assess factors affecting long-term investment financing including its availability.
    我々は、世銀、IMF、OECD、FSB、国連及びその他の関連する国際機関に、その利用可能性を含め長期投資資金に影響を与える要素を評価するための、更なる分析作業に取り組むよう求める。 - 財務省
  • We welcome the G20/OECD voluntary framework for disaster risk assessment and risk financing which provides a detailed guideline that aims to facilitate the implementation of more effective DRM strategies.
    我々は、より効果的な災害リ スク管理戦略の実施を促進することを目的とした詳細なガイドラインを提供する、G20とOECDの災害リスク評価とリスクファイナンスのための自発的枠組みを歓迎する。 - 財務省
  • Pakistan failed to provide a satisfactory response to the FATF’s particular concern about the lack of implementation regarding Pakistan’s terrorist financing offence expressed in June 2011 and its calls upon Pakistan to demonstrate specific action in this regard.
    パキスタンは、2011年6月にFATFにより表明された、同国のテロ資金供与罪の履行欠如についての懸念と、その懸念に対し具体的措置を取るよう求めたことに十分応えていない。 - 財務省
  • The FATF is concerned by Iran’s lack of engagement with the FATF and its failure to meaningfully address the ongoing and substantial deficiencies in its anti-money laundering and combating the financing of terrorism (AML/CFT) regime.
    FATFは、イランがFATFと連携していないことに加え、同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制における継続的で重大な欠陥に対して十分な対応をとっていないことを懸念している。 - 財務省
  • In order to strengthen our self-help and support mechanisms in East Asia through the ASEAN + 3 framework, we recognized a need to establish a regional financing arrangement to supplement the existing international facilities.
    ASEAN+3の枠組みを通ずる東アジアにおける自助・支援メカニズムを強化するために、我々は既存の国際的な制度を補完する域内の金融上のアレンジメントを確立する必要性を認識した。 - 財務省
  • They took note of the most significant developments in the use of the Euro in Asia thus far, especially as a financing currency for private sector borrowers and an investment currency, both for official and private sector agents.
    彼らは、特に民間部門の借り手に対する融資通貨、公的・民間部門の双方に対する投資通貨として、これまでのアジアにおけるユーロの利用の極めて大きな進展に留意した。 - 財務省
  • In addition to enhanced scrutiny, the FATF further calls on its members and urges all jurisdictions to apply effective counter-measures to protect their financial sectors from money laundering and financing of terrorism (ML/FT) risks emanating from the DPRK.
    FATFは、強化された監視に加え、DPRKより生ずる資金洗浄・テロ資金供与リスクから金融セクターを保護するために効果的な対抗措置を適用することを全ての国・地域に求める。 - 財務省
  • The FATF urges Iran to immediately and meaningfully address its AML/CFT deficiencies, in particular by criminalising terrorist financing and effectively implementing suspicious transaction reporting (STR) requirements.
    犯罪化及び疑わしい取引の報告(STR)の効果的な義務化を実施することによって、同国が資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対して速やかにかつ意義ある対応をとることを求める。 - 財務省
  • Due to the continuing terrorist financing threat emanating from Iran, jurisdictions should consider the steps already taken and possible additional safeguards or strengthen existing ones.
    イランより生ずるテロ資金供与の脅威が継続していることから、各国・地域はこれまでに講じた措置を考慮し、追加的な予防措置もしくは現在講じている措置の強化を検討すべきである。 - 財務省
  • Turkey should work on addressing these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing; and (2) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets.
    同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化、及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行を含む、テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。 - 財務省
  • Zimbabwe should work with the FATF and ESAAMLG on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; (4) ensuring that financial institutions are aware of and comply with their obligations to file suspicious transaction reports in relation to money laundering and the financing of terrorism; (5) enacting and implementing appropriate mutual legal assistance legislation; and (6) ratifying the Terrorist Financing Convention.
    同国は、FATF及び ESAAMLGと協働し、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の構築及び履行、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、④資金洗浄・テロ資金供与に関する適切な疑わしい取引の届出義務に対する金融機関の意識向上と遵守の確保、⑤適切な司法共助法制の制定と施行、及び⑥テロリズムに対する資金供与の防止に関する国際条約の締結を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行へ取り組むべきである。 - 財務省
  • Due to the continuing terrorist financing threat emanating from Iran, jurisdictions should consider the steps already taken and possible additional safeguards or strengthen existing ones.
    イランより生ずるテロ資金供与の脅威が継続していることから、各国・地域はこれまでに講じた措置を考慮し、追加的な予防措置若しくは現在講じている措置の強化を検討すべきである。 - 財務省
  • Ministers reiterated strong and continued support to the implementation of Public-Private-Partnerships (PPP) in infrastructure projects and noted that an improved environment for PPP financing could help boost the pace of development in both regions.
    インフラ案件におけるPPP(Public-Private Partnership)の実施に対する強力かつ継続的な支持を改めて表明し、PPPファイナンシングにとっての環境改善が、両地域の発展のペースを押し上げることに留意。 - 財務省
  • Eastern European countries were financing a significant portion of their huge current account deficits by external bank borrowing, which made their economic structures extremely vulnerable to external shocks.
    東欧諸国は、同時に大きな経常収支赤字を抱えていましたので、経常赤字のかなりの部分を海外からの銀行借入によりファイナンスするという極めて脆弱な構造となっていました。 - 財務省
  • About 45 years ago, in 1964, the Olympic Games was held for the first time in Asia in Tokyo.The Tokaido Shinkansen bullet train service started just 10 days before the opening of the Games, thanks to financing from the World Bank.
    今から約45年前、1964年にアジアで初めてのオリンピックが東京で開催されましたが、その開会式の10日前に開通した東海道新幹線は世銀からの融資により実現したものです。 - 財務省
  • Having promptly completed its procedures to subscribe capital increase World Bank Group institutions agreed in 2010, we stand ready to contribute with human resources as well in addition to financing ones.
    我が国は2010年に合意した世銀グループの増資手続きをいち早く完了しました。こうした資金面の貢献のみならず、人材面でも積極的に貢献していきたいと考えております。 - 財務省
  • We support the renewal of the Financial Action Task Force (FATF) mandate, thereby sustaining global efforts to combat money laundering and the financing of terrorism and proliferation of weapons of mass destruction.
    我々は,金融活動作業部会(FATF)のマンデートの更新を支持し,これを通じて,マネーロンダリング,テロリズムへの資金供与及び大量破壊兵器の拡散への資金供与と闘うグローバルな努力を維持する。 - 財務省
  • These emerging economies, which used to be beneficiaries of financing from the Bretton Woods institutions, are now expected to play a more active role and assume greater responsibilities in the global community, including the role of providers of funds.
    これら新興市場国は、これまで国際機関の資金の受益者でしたが、今後は、資金の貢献者として、グローバル社会により積極的な責任を果たすべき時が来たと考えます。 - 財務省
  • The International Financial Institutions (IFIs) have been a central part of the global response to the financial and economic crisis, mobilizing critical financing, including $750 billion by the IMF and $235 billion by the Multilateral Development Banks (MDBs).
    国際金融機関(IFIs)は,金融経済危機に対するグローバルな対応の中心にあり,IMFによる7500億ドルや国際開発金融機関(MDBs)による2350億ドルなど極めて重要な資金を動員した。 - 財務省
  • In order to assist these efforts, Japan has already committed to make a financial contribution in the amount of SDR 20 million to the PRGF-ESF Subsidy Account to subsidize shocks financing by the IMF.
    我が国は、外的要因により国際収支困難となった低所得国の金利負担を緩和するための利子補給金として、2,000万SDR(約33.7億円)の貢献を行うことを既に表明しております。 - 財務省
  • They asked the World Bank to work actively and closely with the whole group of donors and other MDBs to ensure that financing is mobilized to fully fund HIPC debt relief over the longer term.
    彼らは、世銀に対し、長期にかけてのHIPC債務救済へ適正な資金動員がなされることを確保すべく、支援国や他の国際開発金融機関と緊密に作業を続けることを求めた。 - 財務省
  • More bilateral contributions and maximization of utilization of the MDB's internal resources in a timely manner in order to ensure the financing for the debt relief under the enhanced Initiative.
    拡充イニシアティブによる債務救済の実施に必要なタイミングで各国際開発金融機関(MDBs)の資金手当てが行われるために、各国の貢献及びMDBsの自己資金の最大限の活用が行われること - 財務省
  • Ministers recognized the need to explore further opportunities for securing appropriate financing for carefully selected priority global and regional programs with substantial impact on poverty reduction.
    大臣達は、注意深く選ばれた、貧困削減に大きな効果を持つ優先度の高い世界的及び地域的なプログラムのための適切な資金確保の方途をさらに検討することの必要性を認識した。 - 財務省
  • I also welcome the substantial progress in the assessments of member countries' compliance with the AML/CFT (anti-money laundering and combating the financing of terrorism) standard in the context of a 12-month pilot program by the IMF and the World Bank.
    また、IMF・世銀が12ヶ月のパイロット・プログラムとして実施している、資金洗浄・テロ資金対策の加盟国における実施状況の評価作業の順調な進展を歓迎します。 - 財務省
  • Adaptation is a development challenge and, therefore, international financing should primarily target the poorest countries, be fully integrated in their development strategies and follow the principles of aid effectiveness.
    適応は開発の課題であり、したがって、国際的に員された資金は、主として最貧国を対象とし、これら諸国の開発戦略に完に統合され、効果的な援助の原則に従う必要がある。 - 財務省
  • We confirm our resolve to fight money laundering and terrorism financing and are committed to strengthening our systems for freezing assets and sharing information, and development of multilateral financial tools to disrupt criminal and illicit activities.
    資金洗浄・テロ資金対策への決意を確認し、我々の資産凍結及び情報共有のためのシステムの強化並びに犯罪・不法行為を撲滅するための多国間資金ツールの開発にコミット。 - 財務省
  • Cooperative financing arrangements at the regional level designed to supplement resources provided by the IFIs in support of IMF programs can be effective in crisis prevention and resolution.
    各国へのIMFプログラムを支援する形で国際金融機関により供与される資金を補完するような地域レベルでの協調的な資金取極は、危機の予防及び解決に有効であり得る。 - 財務省
<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.