「Fu」を含む例文一覧(1247)

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 24 25 次へ>
  • He held various positions such as Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards), Sama no jo (the third-ranked officer of Samaryo [Left Division of Bureau of Horses]) and Hyogo no suke, and he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), exceeding his father's court rank.
    左兵衛尉、左馬允、兵庫助などを歴任し、ついに官位は父を凌ぎ、従四位下左兵衛権佐にまでなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The area of jurisdiction was called bugyo chigyosho, and when the Edo bakufu fell in 1868, the Meiji government installed and transitioned the early Meiji fu in 9 main places, including Edo.
    管轄地を奉行知行所と呼び、1868年江戸幕府が倒れると、明治政府によって江戸を含む主な9つの場所には明治初期の府の設置と変遷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The honorific `gosho' residence term was usually used by imperial family members and nobles ranked higher than Sanmi (Third Rank) but, was also used by a Chinju-fu Shogun, of imperial Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) rank.
    通常、皇室か三位以上の公卿にのみ敬称された御所の敬称は、従五位下に位する鎮守府将軍にも用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Cloistered Emperor Kazan was in fear and withdrew himself, and kept quiet about the incident; however, the rumor spread and Korechika and Takaie were both sentenced to deportation to Dazai fu or Izumo Province.
    花山法皇は恐怖のあまり口をつぐんで閉じこもっていたが、噂が広がり伊周・隆家は太宰府や出雲国に流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He celebrated his attainment of manhood (genpuku) by himself, and went down to Hiraizumi, Mutsu Province counting on the protection of Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense in the North) FUJIWARA no Hidehira, who was the head of the Oshu-Fujiwara clan.
    自らの手で元服を行い、奥州藤原氏宗主、鎮守府将軍藤原秀衡を頼って陸奥国平泉に下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mimana Nihon-fu or Yamato no Mikotomochi is the governing institution of Wakoku (Japan) which is said to have been located in Mimana in the southern area of the Korean Peninsula in ancient times.
    任那日本府(みまなのにほんふ、やまとのみこともち)とは、古代、朝鮮半島南部の任那にあったとされる倭国の統治機関である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And he also says that it can be read from the actual description in "History of Baekje" that Mimana Nihon-fu had nothing to do with the Yamato sovereignty (=> Inoue 2004 pp.106-107.).
    また、実際の『百済本紀』の記述では、任那日本府とヤマト王権とは直接的には何の関係も持たないことが読み取れるという(→井上2004pp.106-107.)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This episode is a famous anecdote of Shingen TAKEDA, and for this reason or another, there are many works that makes Fu-Rin-Ka-Zan as its subject, or those that quote its names.
    この話は武田信玄の逸話として有名なものであり、そのためか風林火山を題材とした作品や、名前を引用したものが多く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yamaoka and Masumitsu rushed to visit the Tosei Dai Sotoku Fu at Sunpu, and they entered the Japanese hotel where Takamori SAIGO, the staff officer, was staying and requested that he meet with them.
    山岡と益満は駿府の大総督府へ急行し、参謀西郷隆盛の宿泊する旅館に乗り込み、西郷との面談を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The name Mimizuka became common after Razan HAYASHI called it 'Mimizuka' in his book "Toyotomi Hideyoshi Fu" (a biography of Hideyoshi TOYOTOMI) because severing noses was, he thought, too barbaric.
    しかし林羅山がその著書『豊臣秀吉譜』の中で鼻そぎでは野蛮だというので「耳塚」と書いて以降、耳塚という呼称が広まったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this article, traditional Japanese-style houses (Wa-fu houses) are mainly described, taking into account comparisons with western-style houses that have been popular nowadays.
    本項では、今日一般的になっている洋風の住宅との比較を念頭に、日本の伝統的な住宅(和風住宅)を中心に記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Yamana clan is descended from the renowned Nitta family; its progenitor was MINAMOTO no Yoshikuni, the son of MINAMOTO no Yoshiie, who was the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), a family of the Seiwa-Genji (Minamoto clan).
    家系は清和源氏の河内源氏の棟梁鎮守府将軍源義家の子源義国を祖とする名門・新田氏の一門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sotoku-fu, characterized by the highly centralized system with the Governor-General wielding supreme executive, legislative, judicial and military power, governed Taiwan dictatorially.
    総督の組織は中央集権式に特徴があり、台湾総督により行政、立法、司法、軍事が総覧され専制的な統治権が施行されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sotoku-fu promoted the development of the sugar industry in Taiwan by introducing sugarcane with high sugar content as well as improving the method of producing sugar.
    台湾総督府も糖業の発展のために高い含糖量の蔗種導入を図るとともに、製糖方法の改善を推奨するなどの政策を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sotoku-fu issued the "Taiwan Public Rules" in 1901, by which the old water facilities were replaced with the modern water facilities.
    1901年、総督府は『台湾公共規則』を公布、以前からの水利施設を回収すると共に、新たに近代的な水利施設を建設することをその方針とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the result of this expedition, only KIYOHARA no Sadahira was rewarded for the victory by being appointed as the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), which strengthened the presence and influence of Kiyohara clan in Mutsu Province.
    結果として貞衡だけが軍功を認められ鎮守府将軍に叙せられ、奥羽における清原氏の勢力は益々盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 738, the oldest son of FUJIWARA no Umakai, Hirotsugu (the Ceremonial House of the Fujiwara clan) was assigned to Dazai no sochi from Kokushi (provincial governor) of 大養徳 (Yamato Province) and went to Dazai-fu.
    天平10年(738年)藤原宇合の長男・広嗣(藤原式家)は大養徳(大和国)国司から大宰帥に任じられ、大宰府に赴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, Daijokan was commissioned to notify each country of the taxation by Daijokan-pu (official documents from Daijokan to local governments) directly (however, approval of the application for exemption from Kanmotsu remained as it was, issued with Minbusho-fu (official documents from Minbu-sho to local governments)).
    そしてそのまま太政官符にて諸国に直接通達する(官物免除は従来通り、民部省符を合わせて発給する)とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shoen approved by the Daijokan-issued Daijokan-pu and Minbusho-issued Minbusho-fu was called "the tax-exempt Shoen estate."
    太政官が発給する太政官符及び民部省が発給する省符による許可を得た荘園を荘園免田寄人型荘園と称される事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further more, there were different systems of ancient castles: Miyakonojo (a capital or a city surrounded by castle walls), Kokufu-jo castle, sekisho (checking station), a fort, Mizushiro, a josaku (an official defense site) and Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters) in Tohoku and Hokuriku regions, and Jokan (a castle of mansion-style).
    また、別系統の古代城郭に都城、国府城、関所、要害、水城、東北・北陸の城柵・鎮守府城、城館などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following this, the Chinju-fu (a large and critical army or naval base) was installed in Higashi-Maizuru in October 1901, due to Maizuru's position as a military choke point, of which the first director was Heihachiro TOGO.
    その後1901年(明治34年)10月には、軍事的要地として東舞鶴に舞鶴鎮守府が設置され、初代長官には東郷平八郎が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since Maizuru City was for a long time a munitions city that had a Chinju-fu with a military capital both before and during the war, it has been an oceanfront-type heavy industrial city since the end of war.
    舞鶴市は戦前・戦中は鎮守府も置かれ、軍都として軍需産業、また戦後は臨海型重厚長大工業都市とだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The three priests first visited Dazai-fu (local government office) in Kyushu, met Gyoki, entered Heijokyo (the capital of Japan in the Nara period), resided at Daian-ji Temple and was given jifuku (allocations of cloth, meaning economical support by the Imperial Court).
    3人の僧ははじめ九州の大宰府に赴き、行基に迎えられて平城京に入り、その中の大安寺に住し、時服を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The following year, Korechika and Takaie were exiled and demoted for the crime of rebellion against Emperor Kazan; Korechika was moved down to Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices), and Takaie was to Gon no kami (Provisional Governor) of Izumo Province.
    翌年になって、伊周と隆家は、花山天皇に矢を射掛けた罪によって大宰権帥・出雲国権守にそれぞれ左降・配流。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a food called chikuwabu (a tube-shaped cake of flour paste) which is similar to Chikuwa, however chikuwabu is type of fu (cake of flour paste) which is made out of wheat flour, and is not kneaded fish cake.
    竹輪に似た食品にちくわぶ(竹輪麩)があるが、ちくわぶは小麦粉を原料とする麩の一種であり魚肉練り製品ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among the Cantonese dim sum dishes common in Hong Kong and Guangzhou City, sin jyut gyun (tofu skin rolls), sin jyut zaat (tofu skin rolls) and fu pei gyun (tofu skin rolls) are popular.
    香港や広州市でよく見られる広東料理の点心として、「鮮竹捲」(シンチョッキュン)、「鮮竹紮」(シンチョッザーッ)、「腐皮捲」(フーペイキュン)がよく食べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the Zen sect gained popularity, fu began to be used in the Buddhist cuisine and kaiseki ryori (a simple meal served before a ceremonial tea), becoming a common food item on dining tables in Japan.
    禅宗の広まりとともに精進料理や懐石料理などで麩が採用され、日本の食卓でも馴染みのものになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, that "Kagura-fu" describes '朝闇吹二返催馬楽拍子一' (一 and 二 are kaeriten) in it indicates that these were originally Saibara songs.
    『神楽譜』には「朝闇吹二返催馬楽拍子一」(一、二は返り点)としるされているのは、これらが古くは催馬楽の曲であったことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Broadcasted on April 22, 2009, a TV program, 'Tameshite Gatten' (Experience and Understand), of Japan Broadcasting Corporation introduces the way to use 'fu' (bread like pieces of wheat gluten) and 'kanten' (Japan agar) instead of using bread crumbs.
    なお、日本放送協会のためしてガッテンでは2009年4月22日の放送でパン粉の代用として麩と寒天を使用する方法を紹介している()。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is not a historical fact, but according to a legend, the origin of Shaolin kung fu is the mental and physical training method that Dharma brought from India and taught in the Songshan Shaolin Monastery.
    史実ではないが、伝説によると、達磨がインドから伝え、嵩山少林寺で指導した心身の修行法が少林拳の起源とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Ci-fu 詞譜" compiled by the Emperor Kangxi in the Qing Dynasty, the number of Ci-hai amounts to 826 tunes, and it comes to as many as 2,306 including those with "the same tune but a different form."
    詞牌の数は、清の康熙帝勅撰の『詞譜』によると、826調、同一詞牌で形式の異なる「同調異体」を数えると2306体に登る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Song (dynasty) Dynasty was established and SI Ma-chi (the father of SI Ma-guang) was appointed as the governor of Feng-xian and collected sekkobun which had been scattered and moved it to and preserved it in Fu-xue school.
    宋(王朝)朝が成立し、司馬池(司馬光の父)が鳳翔の知事に就任し、散逸した石鼓文を集め、府学に移転保存した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • FUJIWARA no Korechika, Minister of the Interior was demoted to Dazai-fu (local government office in Kyushu region) based on the excuse that he performed it during the Chotoku Incident that broke out in the year 995.
    長徳元年(995年)に起きた長徳の変では、内大臣藤原伊周がこれを行ったという口実により大宰府に左遷された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The sheet loading device 101 is provided with an ejection tray 220 to be loaded with the sheets, an FU tray 31 arranged under the ejection tray 220, a guide device 71 for selectively guiding the sheet to the FU tray 31 and the ejection tray 220, and a video controller 303 for controlling the guide device 71 for selection.
    シート積載装置101は、シートが積載される排紙トレイ220と、この排紙トレイ220の下方に配置されたFUトレイ31と、このFUトレイ31と排紙トレイ220へ選択的にシートを案内する案内装置71と、この案内装置71の切替えを制御するビデオコントローラ303と、を備えている。 - 特許庁
  • Subsequent to the Northern and Southern Courts period in Japan (circa 1336-92), no new Chinju-fu Shogun appointments were made however, there are records that MINAMOTO no Yoshishige (later founder of the Nitta clan) was appointed Chinju-fu Shogun by virtue he was an ancestor of Yoshisada NITTA (an active and meritorious retainer of the Southern Court) who had been appointed posthumously.
    南北朝時代以降、鎮守府将軍は叙任をみることはなくなったが、後に新田氏の祖となる源義重が南朝方の功臣として活躍した新田義貞の祖である理由をもって贈鎮守府将軍として記録されていることから没後、贈官を受けたものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In fact, 200 years before Shingen, Akiie KITABATAKE, who was a young court noble and busho (Japanese military commander) as well as Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), used the emblem of Fu-Rin-Ka-Zan on a flag when he raised an army at Mutsu Taga-jo Province (present Tagajo City, Miyagi Prefecture) in order to defeat Takauji ASHIKAGA, who took control of Kyoto.
    実際は風林火山の旗印は信玄よりも200年早く、南北朝時代(日本)の若き公卿武将で鎮守府将軍であった北畠顕家が、京を制圧した足利尊氏を打倒するために陸奥多賀城(現在の宮城県多賀城市)で兵を挙げた時から使用していた陣旗であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In order to construct the new nation, the above proposal argued the necessity of establishing four systems, namely a "military system" (military), an "education system" (education), a "judicial system" (judiciary) and a " financial/accounting system" (finance), and pointed out the inefficiency of the fu-han-ken sanchisei and proposed to adopt "sanchi-icchi" (conformation of tripartite governance) system under which fu, han and ken would adopt the same system.
    これは新国家建設のためには「海陸警備ノ制」(軍事)・「教令率育ノ道」(教育)・「審理刑罰ノ法」(司法)・「理財会計ノ方」(財政)の4つの確立の必要性を唱え、その実現には府藩県三治制の非効率さを指摘して府・藩・県の機構を同一のものにする「三治一致」を目指すものとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Chosen Sotoku-fu had Seimu sokan (Vice Governor), Sotoku kanbo (Governor's Secretariat) and five departments (General affairs, Internal affairs, Finance, Agriculture and Commerce and Industry, and Justice) as well as Advisory Panel, Police administration, Courts, Railway Bureau (Chosen Sotoku-fu Railways), Monopoly Bureau, Local administration including Province, Prefecture and County, which covered the whole governing structure of Korea.
    朝鮮総督府には朝鮮総督府政務総監、総督官房と5部(総務、内務、度支、農商工、司法)が設置されたほか、中枢院、警務総監部、裁判所、鉄道局(朝鮮総督府鉄道)、専売局、地方行政区画である道、府、郡など朝鮮の統治機構全体を包含していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1868, the Constitution of 1868 was issued, which abolished courts of law (local system) set up in regions formerly under the direct management of the Tokugawa Shogunate after the Meiji Restoration, denominated regions formerly governed by Jodai (chamberlain), Kyoto Shoshidai (Kyoto deputy), and bugyo (magistrate) as "fu" and the rest of the regions as "ken," assigned Chifuji "prefectural governor) to "fu" and Chikenji (prefectural governor) to "ken," and allowed han (domains) to be governed by daimyo as before the Meiji Restoration.
    1868年、政体書公布に伴い、維新後の徳川幕府の直轄地に置かれていた裁判所(地方制度)を廃止し、そのうち城代・京都所司代・奉行の支配地を府、それ以外を県として、府に知府事、県に知県事を置いたが、藩は従来どおり大名が支配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In case of Yoriyoshi, four generations of the Minamoto clan, from the earliest ancestor, MINAMOTO no Tsunemoto to his father, held the post of Chinju-fu shogun, and when the Abe clan (in Oshu, northern Japan), who was the chief of Fushu (subdued Ezo) and the autonomous ruler of Okuroku-gun (six counties in northern Japan), conflicted with kokufu, Yoriyoshi was also dispatched as Mutsu no kami and Chinju-fu shogun and subdued them in 12 years.
    頼義は源氏始祖の源経基以来、父の代まて4代にわたり鎮守府将軍を歴任しており、蝦夷の俘囚長で奥六郡の支配者である安倍氏(奥州)が国府と対立した際、これを平定するため陸奥守・鎮守府将軍として派遣され、12年の歳月を経て平定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Recent Anecdote, Yoshino of Shoetsu" already made clear in 1783 that 'The Carp of My Dreams' was based on 'Xue lu-shi yu fu zheng xian (Junior Magistrate Xue's Piscine Metamorphosis)' in "Xingshi hengyan (Constant Words of Awakening the World)," and Tanji GOTO pointed out that the work also referred to the hakuwa shosetsu 'Yu fu ji (Account of a Piscine Metamorphosis)' in "Gujin shuohai (Sea of Tales Old and New)" during the Ming period.
    「夢応の鯉魚」の典拠は、天明3年に刊行された『近古奇談諸越の吉野』にすでに、『醒世恒言』「薛録事魚服シテ仙ヲ証スルコト」であることが分かっていたほか、後藤丹治によって、さらにその原典の明の時代の白話小説『古今説海』「魚服記」も参照されたことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a uniform in view of the fact that all the uniforms (clothes) (Karate uniform, kung fu uniform and Judo uniform) become worse in slippage and prevent quick action because of adhesion of the cloth of the trousers and the skin (from the thigh to the knee) when sweating.
    全ての道着(衣)(空手着、拳法着、柔道着)は汗をかくとズボンの生地と肌(太ももから膝)が密着してスベリが悪くなり早い動作を妨げる。 - 特許庁
  • A spark plug 5 is arranged on an inner peripheral side of the gas pipe 4, and a gas nozzle 41 injecting fuel gas Fu is arranged in a tip part of the gas pipe 4.
    ガス管4の内周側には,スパークプラグ5が配設されていると共に,ガス管4の先端部には,燃料ガスFuを噴出させるガスノズル41が配設されている。 - 特許庁
  • During 854-857 and 857-859, he held the positions of Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards), Shonagon (Lesser counselor), and Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), eventually becoming Kurodo no To (Head Chamberlain).
    斉衡年間(854年-857年)から天安(日本)年間(857年-859年)に左兵衛尉、少納言、左近衛少将を経て蔵人頭に補せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1155, when his daughter Yukiko passed away, he quickly separated himself from Yorinaga and approached Bifukumonin, and was appointed Togu no Fu, the head tutor of Emperor Nijo's son.
    久寿2年(1155年)に幸子が逝去すると頼長から離れて美福門院に接近、皇太子・二条天皇の東宮傅(とうぐうのふ)になるなど変わり身の早さを見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On December 15, 1178, when the Imperial Prince Kotohito, who was the first prince of the Emperor Takakura, was instituted to the Crown Prince (the Emperor Antoku), Tsunemune was chosen for Togu no Fu (head tutor of the Crown Prince).
    治承2年(1178年)12月15日、高倉天皇の第一皇子・言仁親王(安徳天皇)が立太子すると、経宗は東宮傅(とうぐうのふ)に選ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He died at the age of 61; incidentally, "Mido Kanpakuki" (Diary of FUJIWARA no Michinaga) and "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) says that Korenaka was cremated in Dazai-fu and that his ashes were brought back from there to Kyoto by his brother Narimasa.
    享年61(この後、荼毘に付された惟仲の遺骨を弟の生昌が大宰府から都に持ち帰った事が、『御堂関白記』や『小右記』に記されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On April 21, 1285, he was given Jusanmi (Junior Third Rank), and was later appointed to the post of Togu no fu (in charge of the Crown Prince's education) when Imperial Prince Tomihito (later Emperor Hanazono) was formally installed as Crown Prince.
    弘安8年(1285年)3月8日(旧暦)、従三位に叙され、以後正安3年(1301年)に富仁親王(後の花園天皇)が立太子すると東宮傅に任官した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, perhaps according to instructions from Cloistered Emperor Goshirakawa, he assumed the posts of Governor of Mutsu Province and that of Chinju-fu shogun in succession and, because of connections with the Oshu-Fujiwara clan, took Yoshitsune under his wing.
    また、後白河法皇の指示もあったと思われるが、陸奥守、鎮守府将軍を歴任し、奥州藤原氏との縁もあり、義経を庇護している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1768, he was promoted to Shonii (Senior Second Rank) and Gon Dainagon (provisional major counselor) as well as Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices), but he resigned from Gon Dainagon that same year and from Dazai gon no sochi in 1776.
    明和5年(1768年)には正二位権大納言(兼大宰権帥)に昇ったが権大納言は同年中、兼務の権帥も安永5年(1776年)に退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 24 25 次へ>

例文データの著作権について