A server device for executing a Go game between devices connected to each other via communication means stores contents of a plurality of Go games including the Go game performed between the devices, and adds information indicating the position on the way of the play as a key point to the contents of the stored Go games. 通信手段を介して接続される装置間で対局ゲームを行なわせるサーバ装置は、装置間で行われた対局ゲームを含む、複数の対局ゲームの内容を記憶し、記憶された対局ゲームの内容に対して、要所となるゲーム途中の位置を示す情報を付加する。 - 特許庁
As 'Seishun Dream Osaka-go,' a low-priced bus which ran between Tokyo and Osaka, had become profitable, December 20, 2002, they began the operation of 'Seishun Dream Kyoto/Nara-go,' a low-priced bus between Tokyo and Kyoto/Nara.
一方、東京~大阪間に開設された廉価版「青春ドリーム大阪号」の好調を受けて、2002年12月20日には同様の「青春ドリーム京都・奈良号」の運行も開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kamakura bakufu defined that the relationship between eboshi-oya and eboshi-go is equal to that between real parent and child, even if the former has no blood relation.
鎌倉幕府においては、烏帽子親と烏帽子子は実際の血縁関係が無くてもこれに准じるものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around February 1940: Direct train service between the Keihan Main Line and the Keishin Line with 'Biwako-go' was suspended.
1940年(昭和15年)2月頃-京阪線京津線の「びわこ号」による直通運転が停止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Go back and tell her that I beg her forgiveness, that I want no more conflict between us and that henceforth 俺が許しを乞うていると姉に伝えてくれ これ以上の争いは望まない 今後は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In new york city, which means we're less than twenty minutes to go till the opening faceoff between the new york rangers... 今 ニューヨーク市です 私達は20分未満で行けます/ I ニューヨーク・レンジャースとの試合開始まで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 - Tanaka Corpus
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 - Tatoeba例文
a shop that makes a contract with a specific company and acts as a go-between, called an agency
特定の会社と契約を結び仲介作業を行う業務代行業という産業 - EDR日英対訳辞書
The section between Nishi-Masuya-cho and the National Highway Route No. 24 is Shiga Prefectural road or the Otsu-Yodo-sen, Kyoto Fudo 35 Go (Kyoto Prefectural Road 35).
西桝屋町~国道24号間は滋賀県道・京都府道35号大津淀線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Go playing service server 10 provides a service to play Go in communication between game devices connected via a communication circuit net 14. 囲碁対局サービスサーバ10は、通信回線網14を介して接続されたゲーム装置間で通信対局を実行するサービスを提供している。 - 特許庁
Information on how easy it is to go home is determined according to the difference between the time normally required from a temporary parking lot to home and the actual time required to go home. また、臨時駐車場から自宅までの通常時の所要時間と実際の帰宅所要時間との差に応じて、帰りやすさ情報を判断する。 - 特許庁
In the quadruple section between Tenmabashi Station and Neyagawa Signal Station, the local trains and some section express trains go on the outbound line (B-line), while others go on the inbound line (A-line).
天満橋~寝屋川信号所間の複々線では普通列車と一部の区間急行は外側線(B線)、その他の列車は内側線(A線)を走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From March 9 to 15, a five-game Go match was held between an artificial intelligence (AI) program called AlphaGo and a South Korean professional Go player named Lee Se Dol. 3月9日から15日まで,「アルファ碁」と呼ばれる人工知能(AI)プログラムと,韓国人のプロ囲碁棋(き)士(し)イ・セドル氏による囲碁の5番勝負が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
A passage connecting an entrance porch to a balcony is provided so that residents come and go between the entrance porch and the balcony. 玄関ポーチとバルコニとを連絡する通路部を設けて、玄関ポーチとバルコニとを往来可能にした。 - 特許庁
A perpendicular line to go through a shaft direction of interval part between rolling element lines of double rows is taken as β. 複列の転動体列同士の間部分の軸方向中央位置を通る鉛直線をβとする。 - 特許庁
He determines to go there, saying, 'There has been a bitter grudge between the samurai class and ordinary people, so, we should not feel inferior to Shiratsuka-gumi, hatamoto.
「武家と町家に日頃から遺恨重なる旗本の、白柄組に引けをとるわけにはいかない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such places were thought to be a sort of limbo, realms between heaven (and hell) and earth where the dead go to await the Last Judgment.
これらはともに死者が最後の審判を待つまでの間に置かれる中間の場所とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I just don't want it to come between us. it won't. i'm gonna go downstairs, try to get some work done. ただ私達を 邪魔しないで欲しいだけ そうはならないよ 下に行って ちょっと仕事を片付けるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the semiconductor device, a distance (G1) between two adjacent signal lines which go into a floating state in different periods is made longer than a distance (G0, G2) between two adjacent signal lines which go into a floating state in the same period. 異なる期間において浮遊状態となり且つ隣接する2本の信号線の間隔(G1)を、同一期間において浮遊状態となり且つ隣接する2本の信号線の間隔(G0、G2)よりも広くする。 - 特許庁
Nicholai II said, "A war between the Russian Empire and Japan is impossible. I do not desire to go to war," and he thought that Japan would not decide to go to war.
ニコライ2世も「わがロシア帝国と日本との戦争は有り得ない。なぜなら朕がそれを欲しないから」といい、日本は戦争を決断しないだろうと考えていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was born between an adopted son of Hideyoshi TOYOTOMI, Hidekatsu TOYOTOMI (Kokichi MIYOSHI, the second son of Nisshu, a sister of Hideyoshi) and a daughter between Nagamasa AZAI and Lady Oichi, Sugenin (Go).
豊臣秀吉の養子・豊臣秀勝(秀吉の姉日秀の次男三好小吉)、浅井長政とお市の方の娘・崇源院(江)の間に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He subsequently approached Katsuie SHIBATA, who stood in opposition to Hideyoshi, and acted as go-between in the wedding of Katsuie and Oichi no Kata, his aunt.
その後、秀吉と対立する柴田勝家に接近し、勝家と叔母のお市の方との婚儀を仲介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He acted as a mediator between Himeji Domain and the Imperial army which were in a touch-and-go situation (he protected Himeji-jo Castle for 150,000 ryo of gold.)
一触即発状態の姫路藩と官軍との仲介(15万両と引換で姫路城を守る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use the Code Generation and reverse engineering features to go back and forth between modeling and developing code in the Source Editor
コード生成機能とリバースエンジニアリング機能を使用してモデリングと、ソースエディタでのコードの開発を切り替える - NetBeans
It is convenient for many of these priests to come and go on board merchant ships that carried on trade between Japan and Yuan.
これらの禅僧の往来の多くは、日元間を交易する商船に便乗することが都合良かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Umeda Station and Awaji Station there are also many through-trains that go directly toward Kita-senri Station via the Senri Line.
また、梅田~淡路間には、千里線を経て北千里駅方面と直通運転する列車も多く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 16, 1949: The operation of 'Biwako-go' running directly between Hamaotsu and Tenmabashi restarted only on Saturdays, Sundays and national holidays.
1949年(昭和24年)7月16日-土曜・日曜・祝日に限り浜大津~天満橋間直通の「びわこ号」運転再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ticket gates for the inbound and outbound platforms are separated, so it isn't possible to go back and forth between the two once inside the ticket gates.
改札口は上下線で別々に設けられており、改札内でホーム同士を行き来することはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
※ Route No. 95, the 'Kitayama-birdy-go' (operated on Saturday, Sunday and holidays from the Spring Equinox Day to November 30) runs only between Ohara and Kurama.
※ 95系統「北山バーディ号」大原~鞍馬(春分の日から11月30日までの土休日運行)はこちらのみ経由 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the graphite sheets do not go inside the mold in disorderly, because they are nipped between the sand molds 4a and 4b. また、黒鉛シートは砂型4a、4bの間に挟み込まれて無秩序に鋳型内側にはみ出すこともない。 - 特許庁
After the Genpei War (the final struggle between the Taira and Genji (Minamoto) clans), the Retired Emperor Go-Shirakawain ordered FUJIWARA no Toshinari to compile "Senzai wakashu (Collection of a Thousand Years)."
源平の争乱の後、後白河院の命で藤原俊成が『千載和歌集』を撰進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, samurai who bound Jihe's wrists to a lattice came between them, protected Jihe and made Tahee go away.
すると治兵衛を格子に括った侍が今度は間に入って治兵衛を庇い、太兵衛を追い払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1933 to 1934 Shusai played a match against Seigen GO who was a holder of fifth dan (rank) and had won the "Japan Go Championship" hosted by The Yomiuri Shimbun, and in that match between Shusai and Seigen a handicap called Mukai-sen (or Muko-sen) was applied and Seigen therefore took Black throughout the match, resulting in Shusai's victory by 2 points (to be hereinafter described).
1933年~1934年、読売新聞主催の「日本囲碁選手権手合」に優勝した呉清源五段と向先で対戦、2目勝ちを収める(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the ceramic component 2 immersed in the electrolytic solution 39, by impressing a voltage between the conductor layers 7 and 8 and the electrolytic solution 39 and measuring a resistance value, the GO/NO-GO of the electric insulation of the insulating layer 4 is detected. この状態で導体層7,8と電解液39との間に電圧を印加し、抵抗値を測定することにより、絶縁層4の電気絶縁性の良否が検出される。 - 特許庁
Consequently, a process for making the application needle go back and forth between the defective part and an ink tank as in the conventional manner is omitted. したがって、従来のように塗布針を欠陥部とインクタンクとの間を往復させる工程が省略される。 - 特許庁
This brought about a relationship between the area and the imperial court, leading to the founding of a temple in Yamaguni-go by Emperor Kogon.
これが基となって朝廷に縁を持ち、南北朝時代には光厳天皇が山国郷に一寺を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby signals go back and forth between the first connector part 20 and the antenna part 32 without meandering within the module 1. これにより、信号は、モジュール1内を蛇行することなく、第1コネクタ部20とアンテナ部32との間を行き来する。 - 特許庁
Michichika became a son-in-law of TAIRA no Norimori, who was a younger brother of Kiyomori, and assumed the position of Kurodo no to (Head Chamberlain) and came to be known as the go-between between the Taira family and the Imperial Court.
清盛の弟である平教盛の婿になった通親は治承3年(1179年)に蔵人頭になって平家と朝廷のパイプ役として知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A resident can go in and out between the parking space 17 and the inside of the dwelling unit through the dust outlet 23. 住人は、この掃き出し窓23を通じて、駐車スペース17と住戸内との間で出入りすることが可能となっている。 - 特許庁
In 1929, Misu Lock Gate was built because the dikes of the Uji-gawa River were repaired to make a difference in water level between the Uji-gawa River and the Go-kawa River.
1929年、宇治川の堤防が整備され宇治川と濠川に水位差が生じたため三栖閘門が建設されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between the Minamidamari entrance hall and the Seiden, there is a 70 m-long corridor, through which state guests and so on go from the Minamidamari to the Seiden.
南溜と正殿の間には長さ70メートルほどの回廊があり、国賓等は南溜から回廊を経て正殿に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The battles of Kenmu era: There was a battle in 1336 between the troops of Ashikaga clan led by Naoyoshi ASHIKAGA and the troops of Go-Daigo Emperor, facing each other across Seta River.
建武の戦い 1336年(建武4年)足利直義の率いる足利軍と朝廷軍が瀬田川を挟んで交戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a collision prevention system which prevents a collision accident between vehicles at a place where many vehicles come and go. 交差点のように多数の車両が往来する場所での車両同士の衝突事故を防止する衝突防止システムを得る。 - 特許庁
However, the relationship between Yoshiko and Hideo was more than Tokio had thought, thus in anger he expelled her and made her go home with her father.
だが芳子と秀夫の仲は時雄の想像以上に進んでいて、怒った時雄は芳子を破門し父親と共に帰らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cable 34 not only serves as a means for making the mine equipment 40 go downwards in the drilling well 32, for supporting it, and for making it go up to a ground surface, but also serves as a communication line between the equipment 40 and the ground surface 45. この索条34は坑内機器40を掘削井32内に下ろしたり支持したり坑外に上げたりする手段になるだけでなく機器40と地表45の間の通信回線にもなる。 - 特許庁
To improve an urban environment by setting up a ventilation structure in a traffic strip between a street and a sidewalk so that air may go through between them, and by placing a number of easily maintainable pots of plants on the traffic strip. 車道と歩道の分離帯に両道を吹き抜ける通風構造を設け、分離帯にメンテナンスの容易な植物の鉢植えを多数設置することで、都市環境の改善を図る。 - 特許庁
In Japanese villages, it has been believed since ancient times that evil spirits and plague-spreading gods come and go across the 'nora', the border between mountains and village, or the 'sakai', the border between villages.
日本の村落においては、村と山の境界にあたる野良(ノラ)、あるいは村と村の境(サカイ)には古くから魔や疫病をはやらせる神などが出入りすると考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide distance measuring device capable of measuring distance between a movable part made possible to go forward and backward with respect to a body and a measured object. 本体部に対して進退可能とされた可動部と、被測定物と、の間の距離を測定できる測距装置を提供する。 - 特許庁
To provide an in-vehicle navigation device capable of coincide with the guidance routes for go and return in the case of travelling between 2 points. 2地点間を往復する場合に、往復の誘導経路を極力一致させることができる「車載用ナビゲーション装置」を提供する。 - 特許庁