One of these is encouraging and favoring such college graduates to work in the poorer western regions. 大卒者に西部の貧しい地域で働くことを奨励・優遇することは、その一つです。 - 厚生労働省
The number of young people who are not engaged in work is increasing, reflecting the severe labour market for new graduates. また、学卒労働市場の厳しさを反映して若年層で無業者等が増加している。 - 厚生労働省
The use of special measures on subsidies for which graduates within 3 years. (from April 6 to October 31, 2011) 3年以内既卒者対象奨励金の特例措置の状況(平成23年4月6日~10月31日) - 厚生労働省
The total number of university job openings for the March 2014 graduates is approximately 554,000 and is decreasing (down 1.9% year on year). 平成26年3月卒の大卒求人総数は約54.4万人と減少(前年比1.9%減) - 厚生労働省
The following programs were implemented to match new graduates and other job seekers with SMEs and other prospective employers.
中小企業等と大学新卒者等のマッチングを目的として、次の事業を実施した。 - 経済産業省
Exempting the affected area’s trainees from admission fee, tuition, etc. for vocational training for school graduates 被災地域の訓練生等が負担する学卒者訓練の入学料・授業料等の免除 - 経済産業省
The language skills of non-Japanese graduates are considered very important by companies during recruitment. 企業は外国人留学生を採用する際に、その日本語能力を非常に重視している。 - 経済産業省
(3) Strengthening support for new graduates (e.g., promoting the deployment of career counselors at high schools and universities)
(3) 新規学校卒業者支援の強化(「高卒・大卒就職ジョブサポーター」の倍増配備等) - 経済産業省
Due the impact of the financial crisis in 2008, many listed companies are curbing their hiring of new graduates.
リーマンショックの影響により、多くの上場企業が新卒採用枠を抑制している。 - Weblioビジネス英語例文
When venture companies are recruiting human resources, they do not have enough leeway to hire new graduates and train them on the job.
ベンチャー企業の人材採用の場合、新卒者を採用して育成する余裕がない。 - Weblioビジネス英語例文
Among the companies that have experience, 79.5% answered that they “may hire non-Japanese graduates in the future.” In contrast, only 19.7% of those without experience are willing to employ such graduates (see Figure 2-4-54). 採用経験のある企業では外国人留学生を「採用することがあると思う」企業が79.5%に達するのに対し、これまで採用経験がない企業では19.7%にとどまる(第2-4-54図)。 - 経済産業省
Our school has sent 200 to 300 graduates into the world each year since our founding.
当校は開設以来、毎年200名から300名の卒業生を社会に送り出してきました - 京大-NICT 日英中基本文データ
The school admitted graduates from the junior high school under the old system of education as well as those who had finished their fourth year of junior high school.
旧制中学校卒業者のほか、中学4年修了者も入学が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It operated in a temporary campus which formerly had been used as a campus for non-degree courses for graduates of Kyoto Prefectural Kyoto First Higher Girls' School.
京都府立京都第一高等女学校の専攻科旧校舎を仮校舎として使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Graduates are offered a post usually in grass-root level of government, after 1-3 years, they could have new choices. 卒業生は、地方政府によって仕事を提示され、1~3年後、新たな選択肢を得ることができます。 - 厚生労働省
Furthermore, severe situation is continuously expected with the proportion of enterprises planning to recruit fewer new graduates exceeding those planning to recruit more new graduates, and the number of enterprises planning to recruit more new graduates in 2010 declined from the previous year (Figure2-1-13, Figure2-1-14) さらに、2010(平成22)年の新規学卒者の採用計画について、2009年に比べて「減少」とする事業所割合は「増加」とする事業所割合を上回り、前年と比較すると「増加」とする事業所割合は減少しており、引き続き厳しい状況が見込まれる(図表2−1−13、図表2−1−14)。 - 厚生労働省
(Graduate Labour Market Trends)The placement recruitment rate of new graduates in March 2005 showed signs of improvement. (学卒労働市場の動向)2005年3月の新規学卒者の就職内定率は、改善基調にある。 - 厚生労働省
Is this really what the machine asked us to do, drink very bad coffee with... unemployed college graduates? これは本当に マシンが我々に頼んだのか? まずいコーヒーを飲んで... 大学卒業者の失業者は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD. 理学部を卒業した学生のほとんどが修士課程に進み、そのほぼ半数が博士課程に進む。 - Tatoeba例文
So what are the characteristics of those SMEs that are able to employ new graduates? それでは、新卒者の採用に成功している中小企業には、どのような特徴があるのであろうか。 - 経済産業省
However, the proportion of enterprises in which 90% or more graduates remain also increases as the employee size decreases. 他方、新卒者が9割以上残っている企業も、従業員規模の小さな企業ほど増加する。 - 経済産業省
Company A plans to hire 2,000 new graduates next year in order to respond to the rapid expansion of the smartphone market.
スマートフォン市場の急拡大に対応するため、A社は来期に2000人の新卒採用を予定している。 - Weblioビジネス英語例文
Strengthen the employment support for new graduates by implementing the “Project to Promote Employment of College Students,” targeting mainly students who are currently enrolled in universities, in order to reduce the number of unemployed college graduates. 大学の未就職卒業者等の減少を図るため、主に現役大学生の方々を対象に「大学生現役就職促進プロジェクト」を実施するなど、新規学卒者等への就職支援を強化 - 厚生労働省
In practice as well, there has been a dramatic rise in fresh graduates employed at SMEs since the collapse of the bubble economy, suggesting that at SMEs, too, hiring of fresh graduates is considered another option for acquiring human resources in the future. 現実にも、バブル崩壊後に新卒で中小企業に就職した大学生は急増したことから、中小企業においても、今後は人材獲得の選択肢に加えておくことが適当と考えられる。 - 経済産業省
With their experience in transition and economic development, those graduates can provide valuable input and support for the countries that will follow in their footsteps.
自国の移行と発展の経験は、後続の国々を支援する上で貴重なインプットとなるはずです。 - 財務省
Doshisha Women's College of Liberal Arts has an alumni association called "Vine," in which all graduates are included.
同志社女子大学には、卒業生全員が加入している同志社女子大学同窓会「Vine(ヴァイン)の会」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It promoted on-the-ground training of preparatory school graduates in order to educate mid-level airmen.
中練教程の搭乗員の教育を推進するため、予科練卒業生への実機練習を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 25: Graduates from the 13th Ko class of the preparatory school in the First Miho Naval Air Squadron of the Miho Naval Air Squadron joined the unit.
7月25日 美保海軍航空隊第一美保海軍航空隊より予科練甲13期前期卒業生入隊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such an educational system, the business sector cannot find college graduates who satisfy their needs, and, during the past ten years, we have been facing a very serious problem. そのような教育制度のもとでは、ビジネス部門にとって欲しい卒業生が得られないわけです。 - 厚生労働省
Other high response ratios include, “We are increasing mid-career hiring” (37.9%) and “We are increasing hiring of new university graduates” (22.9%). この他では、「中途採用を増やしている」(37.9%)、「新規学卒者の採用を増やしている」(22.9%)などが高くなっている。 - 厚生労働省
When hiring fresh graduates, use may be made of forms of vocational training in the broad sense described in Section 2, such as internships. この際、第2節で述べたようなインターンシップ等の広義の職業教育を活用することも考えられる。 - 経済産業省
Regarding this point, JITCO is currently attempting to organize a network of graduates of the Industrial Training and Technical Internship Program. この点、現在JITCOでは、外国人研修・技能実習生の卒業生たちのネットワークを組織しようとしている - 経済産業省
There are many enterprises that focus on mid-career recruitment and recruitment of new graduates as measures for securing personnel ~人材の確保に向けた取組としては、中途採用・新卒採用に力を入れて取り組む企業が多い~ - 経済産業省
Figure 1-1-34 Ratio of inflows and outflows among higher education graduates in OECD countries (2001) 第1-1-34図 OECD諸国の高等教育修了者に占める他国からの流入及び他国への流出割合(2001年) - 経済産業省
As a principle bachelor's titles were given only to university graduates, however graduates from Tokyo Higher Normal School Advanced Course and Hiroshima Higher Normal School Advanced Course of moral education were allowed to receive bachelor's titles as exceptional cases (Matters about Titles of Graduates from Higher Normal Schools [Imperial Decree No.36 in 1930]).
学士の称号を授与されるのは大学の卒業者のみが原則であるが、東京高等師範学校専攻科と広島高等師範学校徳育専攻科の卒業生についてのみ、特に文学士と称することが認められていた(高等師範学校専攻科卒業者の称号に関する件(昭和5年勅令第36号))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The highest priority was given to the graduates of the department of letters at higher schools for the department of humanities at universities without preparatory courses, and to the graduates of department of sciences at high schools for faculty of sciences, and at universities with preparatory courses the highest priority was given to those who completed the preparatory courses.
予科をもたない大学の文系学部では高等学校文科卒業者に、理系学部では高等学校理科卒業者に、予科をもつ大学では予科修了者に、第一位の優先順位を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Normal schools had a regular course and a preparatory course; the former accepted graduates from middle schools or women's higher school, and the latter accepted graduates from elementary school higher courses, middle schools or those who finished two years in women's higher schools.
師範学校には本科と予科が置かれ、本科は中学校もしくは高等女学校卒業生、予科は国民学校高等科の卒業生および中学校もしくは高等女学校2年修了者が入学できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The total number of newly employed graduates from science and engineering universities and graduate schools increased from 80,000 in 1985 to 100,000 in 2008,65) but this increase is much less significant than the decrease in the number of newly employed high school graduates amongst high school students studying technical subjects. 理工系の大学・大学院生を合計した就職者数は、1985年の8万人から2008年の10万人へ増加している65が、その増加数は工業科に属する高校生の就職者の減少数を大きく下回っている。 - 経済産業省
The secretaries and their alternates shall be officials of the Directorate of Commercial and Industrial Property and shall be university graduates.
かかる書記及びその代役は,商工業財産理事会の構成員であり,かつ学卒者でなければならない。 - 特許庁
Ryukoku Accountant Society (RAS)-This organization consists of certified tax & public accountants and other certified professionals who are Ryukoku University graduates.
職業会計人グループ(RAS)-龍谷大学の卒業生で、税理士、公認会計士などの有資格者からなる組織。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, every year it publishes an enrollment album for the Kyoto University freshmen ("KYOTO UNIVERSITY FRESH BOOK") and graduation album for the graduates ("KYOTO UNIVERSITY YEAR BOOK").
また、京都大学の新入生向けに入学アルバム(『KYOTOUNIVERSITYFRESHBOOK』)・卒業生向けに卒業アルバム(『KYOTOUNIVERSITYYEARBOOK』)を毎年発行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was very good. My seniors were good persons, and all of us were good friends as the graduates of the high schools under the old system of education around the nation.
「非常に良かった。先輩も良かったし、学生は全国の旧制高校から来ていてとても仲が良かった」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・Place Job Supporters with a focus on disaster-affected areas, strengthen cooperation with schools, and provide support for new graduates. ・被災地域を中心に重点的にジョブサポーターを配置し、学校との連携を強化し、新卒者等の支援を行う。 - 厚生労働省
The number of new graduates hired is still at a low level, although having increased. The stability of these new employees poses a problem, especially in small and medium enterprises. 新規学卒入職者数は、増加するも依然低水準で、中小企業を中心に定着に問題。 - 経済産業省
The prospects for the future requirement of such students are clearly divided between the companies that have experience in employing non-Japanese graduates and those that have no experience. 今後の採用見通しも、留学生採用経験のある企業とない企業で明らかに傾向が分かれる。 - 経済産業省
The ratio of new graduates of engineering-related departments who choose to obtain jobs to those who advance to graduate schools has been stable since 1999. 工学関連学部卒業生の就職者と進学者の割合は、1999年を境に一定に推移している。 - 経済産業省
i) If the recruitment of the new school graduates is to be discontinued or the number of the recruits being sought is to be reduced (limited to the cases determined by the Minister of Health, Labour and Welfare if the number of the recruits being sought for the new school graduates specified by the Minister of Health, Labour and Welfare is to be reduced.
一 新規学卒者について、募集を中止し、又は募集人員を減ずるとき(厚生労働大臣が定める新規学卒者について募集人員を減ずるときにあつては、厚生労働大臣が定める場合に限る。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, undergraduate engineering curricula in the countries included in the agreement are considered equivalent and the privileges identical to those for the locally certified graduates in the country are granted to engineering graduates certified by assessment and accrediting agencies in the other countries. これによって、協定国の4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省
New graduates will now be considered. As seen in Fig. 3-1-10, there continues to be a mismatch between SMEs and large enterprises with regard to university and graduate school graduates. Even during the previous period of recession, the active opening rate in large enterprises did not exceed 1.0, while in SMEs it never fell as far as 1.0. 新卒者については、第3-1-10図で見たとおり、大学・大学院卒については、過去の不況期でも大企業が有効求人倍率1倍を上回ることなく、中小企業が1倍を切ることなく、ミスマッチが続いている。 - 経済産業省
Through the Washington Accord, if the content of engineering education courses of four-year colleges are deemed equivalent, and approval is obtained from evaluation and recognition organizations of the other party, then graduates of engineering courses in a signatory country are entitled to the same benefits as graduates of accredited courses in the other. これによって、4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、協定国の他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省