「Issued」を含む例文一覧(10930)

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 218 219 次へ>
  • In a newly issued map data, information indicating the existence of modification is added to the object in addition to the effective period.
    新たに発行される地図データでは、オブジェクトに対し、有効期間の他、変更の有無を示す情報を付加する。 - 特許庁
  • To issue a safe IC card surely different from another one when the IC card is issued independently by a user group.
    ユーザーグループがICカードを独自に発行する場合に、他のICカードと必ず異なる安全なICカードを発行できるようにする。 - 特許庁
  • Penal injunctions shall be issued by the President of the Patent Office or by an official authorized by him.
    刑罰上の強制命令は,特許庁長官によって,又は同長官が委任した職員によって発出される。 - 特許庁
  • (3) The powers of the patent agent shall be certified in a power of attorney issued by the applicant or the patent owner.
    (3) 特許代理人の権限は、出願人又は特許権者が発行する委任状により証されるものとする。 - 特許庁
  • 2.1. The legislation on patents shall consist of the Constitution of Mongolia, the Civil Law, this Law and other legislative acts issued in conformity with them.
    2.1. 特許法は、モンゴル国憲法、民法、この法律及びこれに従って発行された他の法令から成るものとする。 - 特許庁
  • The posting of surety bond in lieu of cash bond shall be governed by the appropriate guidelines that may be issued by the IPO.
    現金保証に代わる保証証券の供託については,IPO 発行の当該指導指針を適用するものとする。 - 特許庁
  • Where the patent owner is not the same person as the inventor, a duplicate patent shall be issued to the latter.
    特許所有者が発明者と同一人でない場合は,後者に対して特許証の副本が交付されるものとする。 - 特許庁
  • The name of the agent shall be given, and he shall be authorized by power of attorney issued by a notary public if the applicant is in the Kingdom.
    代理人の名称を記載するものとし,かつ,代理人は,出願人が王国に所在する場合は,公証 - 特許庁
  • Relations issued from the design right upon registration before this Act came into force shall conform to the provisions of this Act.
    本法の施行前に登録がなされた意匠権から発する諸関係は,本法の規定に従わなければならない。 - 特許庁
  • The committee decides the financial rights of the patent owner when such licenses are issued, in any of the following cases:
    当該実施権が発せられた場合、次のいずれの場合においても、委員会が特許権者の財政的権利を決める。 - 特許庁
  • More detailed provisions to regulate utility model applications, the Utility Model Register and also the Registering Authority shall be issued by Government decree.
    実用新案出願,実用新案登録簿及び特許庁に関する詳細は,政府規則で規定するものとする。 - 特許庁
  • That declaration shall be issued by an accountant within the meaning of Article 393 of Book 2 of the Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek).
    当該宣言書は,オランダ民法典第2巻第393条の意味における会計士によって発出されなければならない。 - 特許庁
  • The following shall be determined by Presidential Decree to be issued upon recommendation of the Minister of Industry, Energy, and Technology:
    次の事項は,工業・エネルギー・技術大臣の勧告により発行される大統領令によって決定されるものとする。 - 特許庁
  • In this context, we welcome that ADB issued the Water Bond in the Tokyo market last month, to raise funds for water-related projects.
    ADBが先月、東京市場において、水関連プロジェクトの資金調達のために”water bond”を発行したことを歓迎します。 - 財務省
  • The registration shall be entered in the State Register of Marks and, within one month, the applicant shall be issued a registration certificate.
    登録は,標章国家登録簿に記入されるものとし,かつ,1月以内に,出願人に登録証を交付する。 - 特許庁
  • Penal injunctions shall be issued by the President of the Patent Office or by an official authorized by him.
    刑罰上の強制命令は,特許庁長官によって,又は同長官が委任した者によって発出される。 - 特許庁
  • This Part applies to applications filed on or after October 1, 1996 and to patents issued on the basis of such applications.
    この部は,1996年10月1日以後にされた出願及び当該出願を基礎として発行された特許に適用する。 - 特許庁
  • An authorization document delegating authority may also be issued by a joint representative who is granted the right to delegate authority.
    権限を委任する委任状は,権限を委任する権利を付与された共通の代表者も発することができる。 - 特許庁
  • The annex to a certificate shall be issued within one month from the date on which the entry amending the registration data is made.
    登録証付録は,登録事項を修正する記入が行われた日から1月以内に発行するものとする。 - 特許庁
  • The duplicate is issued within twenty working days as of the submission of the request and information concerning payment of the state fee.
    副本は,請求書及び国の手数料の納付に関する情報の提出から20就業日内に発行する。 - 特許庁
  • After the injunction is issued, the alleged infringer must without delay be provided an opportunity to be heard.
    差止命令が発出された後は,侵害者とされる者は,遅滞なく,聴聞を受ける機会を与えられなければならない。 - 特許庁
  • During such period, applications may not be made public; no true copies of applications may be issued without authorization.
    当該期間中は,出願を公表することはできず,また,許可がなければ出願の正謄本は交付されない。 - 特許庁
  • (xv) an action for declaratory judgment of absence of a Share Option issue: the Stock Company that has issued the Share Options;
    十五 新株予約権の発行が存在しないことの確認の訴え 新株予約権の発行をした株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Each incorporator shall subscribe for one or more Shares Issued at Incorporation in the incorporation of a Stock Company.
    2 各発起人は、株式会社の設立に際し、設立時発行株式を一株以上引き受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 155 A Stock Company may acquire shares issued by such Stock Company only in the following cases:
    第百五十五条 株式会社は、次に掲げる場合に限り、当該株式会社の株式を取得することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) The issuing of shares to be issued at the time of incorporation under merger contracts: The shareholders or members of the Company which is to be extinguished after the merger;
    六 合併契約に基づく設立時発行株式の発行 合併後消滅する会社の株主又は社員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (viii) The issuing of shares to be issued at the time of incorporation under Share Transfer plan: The shareholders of the Stock Company that effects the Share Transfer plan;
    八 株式移転計画に基づく設立時発行株式の発行 株式移転をする株式会社の株主 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xvi) in the case where Subordinated Bonds have been issued under the case set forth in item (viii) of the preceding paragraph, the documents set forth in the following:
    十六 前項第八号に掲げる場合で劣後特約付社債を発行した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The warrant set forth in paragraph (1) shall be issued upon the request of a public prosecutor, a public prosecutor's assistant officer or a judicial police officer.
    3 第一項の令状は、検察官、検察事務官又は司法警察員の請求により、これを発する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) A hazardous materials engineer's license shall be issued by a prefectural governor to a person who has passed a hazardous materials engineer's qualification examination.
    3 危険物取扱者免状は、危険物取扱者試験に合格した者に対し、都道府県知事が交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 41 (1) A record shall be made of any inspections or seizures carried out without a seizure warrant having been issued.
    第四十一条 検証又は差押状を発しないでする押収については、調書を作らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 100 (1) When a seizure is carried out without a seizure warrant having been issued, the court shall have the court clerk be present.
    第百条 差押状を発しないで押収をするときは、裁判所書記官を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) If a final ruling has been issued for the withdrawal, disbarment, or rescission of the registration of an attorney in accordance with the provisions of Article 13; or
    三 弁護士について退会命令、除名又は第十三条の規定による登録取消しが確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A memory control device 302 transfers I/O processing issued in the auxiliary volume to the main volume through a communication volume.
    記憶制御装置302は副ボリュームに発行されたI/O処理を、通信ボリュームを介して、正ボリュームへ転送する。 - 特許庁
  • The reception control server manages reception state of each client, based on the information issued from the client device.
    受信管理サーバでは、これらのクライアント装置から発出された情報を基にクライアント毎の受信状況を管理する。 - 特許庁
  • When the customer comes, a group number and a card number are recorded, and a fifty-fifty card 2 is made and issued by the card issuing processor 3.
    来客時にグループナンバーとカードナンバーを記録して割勘カード2をカード発行処理装置3で作成発行する。 - 特許庁
  • A measuring part 12 measures a time tprocess since a command is issued to a disk device 3 until the response is returned.
    計測部12は、ディスク装置3にコマンドが発行されてから、その応答が戻ってくるまでの時間t_PROCESS を計測する。 - 特許庁
  • To provide a plant monitoring device which displays equipment on a system screen to be identifiable from other equipment when an alarm is issued.
    警報発生時に系統画面上の機器を他のものと識別可能に表示するプラント監視装置を提供する。 - 特許庁
  • The warning is issued by a warning device 35 until the reset power shut off time elapses.
    さらに、再設定された電力遮断時間が経過するまでの間、警報装置35により警報動作が行われる。 - 特許庁
  • Then, when it is confirmed that the pertinent article exists in the history information of the member, the warning of duplicate borrowing is issued.
    そして当該会員の履歴情報中に存在することを確認すると、重複借受の警告を発する。 - 特許庁
  • Image data of the bankbooks issued by a plurality of financial institutions are stored in the storage of the automatic transaction device in advance.
    複数の金融機関で発行された通帳のイメージデータを自動取引装置の記憶装置に予め記憶しておく。 - 特許庁
  • The depending part 106 controls a task based on the task control instruction issued from the common part 103.
    機種依存部分106は、共通部分103より発行されたタスク制御指示に基づいてタスクの制御を行う。 - 特許庁
  • When the control instruction is issued, the game apparatus controls the predetermined display device in accordance with the control instruction.
    制御指示があった場合、ゲーム装置は、当該制御指示に応じた制御を所定の表示装置に対して行う。 - 特許庁
  • The arbiter accepts a high priority requirement issued by a DMAC ignoring the adjustment inhibition period.
    アービタは、高優先度のDMACが発行した要求に対して、調停禁止期間を無視して当該要求を受け付ける。 - 特許庁
  • (ii) Documents certifying that governmental institutions of the country issued and that the said country certified type certification and performed other acts
    二 当該国の政府機関で発行した、当該国が型式証明その他の行為をしたことを証明する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) When a competence certificate for a higher level qualification of the same category has been issued, the certificate pertaining to the current qualification
    二 同一種類の上級の資格に係る技能証明書の交付を受けたときは、現に有する資格に係るもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The loss to be compensated for under the preceding paragraph shall be any such loss that would generally arise from the order issued under paragraph 1.
    3 前項の規定により補償すべき損失は、第一項の命令により通常生ずべき損失とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • iii) National government bonds issued pursuant to the provision of Article 7(1) of the Public Finance Act (Act No. 34 of 1947
    三 財政法(昭和二十二年法律第三十四号)第七条第一項の規定により発行される国債 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 3 (1) The calculation of time periods under this Act or any order issued under this Act shall be made in accordance with the following provisions.
    第三条 この法律又はこの法律に基く命令の規定による期間の計算は、次の規定による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (a) Interest on Japanese national government bonds or Japanese local government bonds or bonds issued by a domestic corporation, all of which fall under the category of government or company bonds
    イ 公社債のうち日本国の国債若しくは地方債又は内国法人の発行する債券の利子 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 218 219 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。