「Local」を含む例文一覧(25302)

<前へ 1 2 .... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 .... 506 507 次へ>
  • The country’s fiscal condition is extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.We will continue our fiscal consolidation efforts in accordance with our current nonbinding goal relating to the primary fiscal balance, while at the same time giving top priority to economic recovery for the time being.
    我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。当面、現行の基礎的財政収支に関する努力目標の下で、景気回復を最優先としつつ、財政健全化の取組を進めてまいります。 - 金融庁
  • From the representatives of local financial institutions, I heard about the current status of their borrower companies; that they see a turn for the better in business prospects for 30% of the companies, a turn for the worse for 30% and no change for 40%. I also heard about the financial institutions' serious efforts to provide funds while making use of government-affiliated financial institutions' finance programs as necessary in light of the difficult circumstances of the disaster areas.
    それから、地元金融機関の代表者の方々からは、「展望を開けている企業は3割、将来の見通しが厳しい企業は3割、現状維持の企業が4割」といった融資先の現状、特に困難な被災地の実情の下、必要に応じて政府系金融機関の資金制度を活用しながら、真摯に資金供給に取組む金融機関の姿勢等を伺って参りました。 - 金融庁
  • When she was young, her father took her to visit her two older sisters (one of the sister was Yaechiyo IWASAKI) at an okiya (dwelling of geisha) in Gion, where the owner, Ima IWASAKI, took a liking for her and she had her adopted by her adopted daughter, a local geisha named Fumichiyo IWASAKI (at the time of adoption, she changed her name to Mineko, because her adopted mother's real name was Masako.)
    幼少のころ、実父とともに実姉2人(そのうちの一人が岩崎八重千代(いわさきやえちよ))が、芸妓として勤めている祇園の屋形(置屋)を訪れ、主人の岩崎今(いわさきいま)に見初められ、跡取りとして今の養女であった地方芸妓、岩崎富美千代(いわさきふみちよ)の養女となる(そのとき、名を峰子と改めるが、これは養母の本名が政子であったからだといわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The preliminary proceedings shall also include the taking of evidence, such as personal inspection, the hearing of non-local witnesses and time-consuming investigations by experts if the taking of such evidence during the main hearing would considerably complicate or delay that hearing or cause disproportionately high costs or if it is essential to take the evidence immediately.
    準備手続においては,検証の実施,外国人証人の聴聞及び専門家による長時間を要する調査等の証拠調べも行うものとする。ただし,そのような証拠調べを主たる聴聞において行うことが審理を複雑にし若しくは遅延させ又は費用を不相応に高額ならしめるか,又は直ちに証拠調べをすることが証拠保全のために必要であることを条件とする。 - 特許庁
  • For the purposes of this Agreement, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that Contracting State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of head or main office, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that Contracting State and any political subdivision or local authority thereof.
    この協定の適用上、「一方の締約国の居住者」とは、当該一方の締約国の法令の下において、住所、居所、本店又は主たる事務所の所在地、事業の管理の場所その他これらに類する基準により当該一方の締約国において課税を受けるべきものとされる者をいい、当該一方の締約国及び当該一方の締約国の地方政府又は地方公共団体を含む。 - 財務省
  • For the purposes of this Convention, the term“resident of a Contracting State” means any person who,under the laws of that Contracting State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of head or main office, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that Contracting State and any political subdivision or local authority thereof.
    この条約の適用上、「一方の締約国の居住者」とは、当該一方の締約国の法令の下において、住所、居所、本店又は主たる事務所の所在地、事業の管理の場所その他これらに類する基準により当該一方の締約国において課税を受けるべきものとされる者をいい、当該一方の締約国及び当該一方の締約国の地方政府又は地方公共団体を含む。 - 財務省
  • In FY2007, we will review and reform the tax system to render it comparable to the systems of other major countries, from a viewpoint of improving infrastructure that forms a basis for a growth of our economy. One example of reform is the abolition of the ceiling for maximum allowable depreciation costs under the depreciation system. In addition, we will reform taxes related to small and medium-size enterprises, housing and land with due consideration for people's needs in daily life, exempting small and medium-size enterprises from the reserve fund tax in order to help them accumulate capital, and creating a special provision in the housing loan tax reduction scheme to maintain the tax reduction for middle-income and low-income households after the transfer of tax sources to local governments.
    また、中小企業について、その資本蓄積を促進するため、留保金課税制度の適用対象から除外することや、税源移譲後も中低所得者の減税額を確保するため住宅ローン減税の特例を創設するなど、国民生活等に配慮した中小企業関係税制や住宅・土地税制等の改正を行います。 - 財務省
  • For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that Contracting State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of head or main office or any other criterion of a similar nature, and also includes that Contracting State and any political or administrative subdivision or local authority thereof.
    この条約の適用上、「一方の締約国の居住者」とは、一方の締約国の法令の下において、住所、居所、事業の管理の場所、本店又は主たる事務所の所在地その他これらに類する基準により当該一方の締約国において課税を受けるべきものとされる者をいい、当該一方の締約国及び当該一方の締約国の地方政府、自治州又は地方公共団体を含む。 - 財務省
  • With respect to revenues, in light of the drastic review of individual income taxation on both the national and local levels in FY2006 in connection with the Trinity Reform, we intend to reduce the benefits of the proportional across-the-board tax credit by half, while taking into consideration improvements in economic conditions compared to those of 1999, when the tax credit was introduced as a temporary exceptional measure to stimulate the economy.
    歳入面については、「三位一体の改革」との関係で、平成十八年度に国・地方を通ずる個人所得課税の抜本的見直しが必要となることを展望しつつ、平成十一年以降、景気対策のための臨時異例の措置として継続されてきた定率減税について、導入時と比較した経済状況の改善を踏まえ、その規模を二分の一に縮減することとしております。 - 財務省
  • The criteria for evaluation shall be selected in each case individually based on their influence on the reputation of the respective goods or services; taking into account such reputation and the perception of consumers, indications of geographical origin of a local and regional nature may be considered genuine, if they, with respect to the origin of goods or services, are evaluated as genuine with respect to a larger region or the state as a whole.
    評価基準は,個別事例において,個々の商品又はサービスの評判に対するその影響を基にして独自に選択されるものとする。そのような評判及び消費者の理解を考慮した上で,場所的及び地域的性質の原産地表示は,それが商品又はサービスの原産に関し,より広い地域又は国全体に関して真正と評価される場合は,真正なものとみなすことができる。 - 特許庁
  • Article 7 The State, Local governments, other related organizations such as the Japan Legal Support Center (the Japan Legal Support Center stipulated in Article 13 of the Act on General Law Support (Act No. 74 of 2004)), and other related parties such as private entities that provide support for Crime Victims shall cooperate with one another for smooth implementation of the measures for Crime Victims.
    第七条 国、地方公共団体、日本司法支援センター(総合法律支援法(平成十六年法律第七十四号)第十三条に規定する日本司法支援センターをいう。)その他の関係機関、犯罪被害者等の援助を行う民間の団体その他の関係する者は、犯罪被害者等のための施策が円滑に実施されるよう、相互に連携を図りながら協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Within 50/100 of the expenses required for administrative affairs pertaining to grant decision conducted by municipalities pursuant to Article 19 through Article 22 and Article 24 through Article 25 (in the event that municipalities entrust service of examination and judgment to prefectural examination board by paragraph 1 of Article 252-14 of Local Autonomy Act, including the expenses pertaining to such entrustment).
    一 第十九条から第二十二条まで、第二十四条及び第二十五条の規定により市町村が行う支給決定に係る事務の処理に要する費用(地方自治法第二百五十二条の十四第一項の規定により市町村が審査判定業務を都道府県審査会に委託している場合にあっては、当該委託に係る費用を含む。)の百分の五十以内 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 21 (1) The government shall, for the purpose of properly formulating and implementing policies for conservation and sustainable use of biodiversity, aim at strengthening mutual coordination among relevant ministries and agencies, and endeavor to coordinate and cooperate with diversified bodies, including local governments, businesses, citizens, private bodies and persons who have expert knowledge about conservation and sustainable use of biodiversity.
    第二十一条 国は、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を適正に策定し、及び実施するため、関係省庁相互間の連携の強化を図るとともに、地方公共団体、事業者、国民、民間の団体、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関し専門的な知識を有する者等の多様な主体と連携し、及び協働するよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 28 (1) When an Investigator recognizes that a marine accident took place due to intentional or negligent act of a maritime officer, small craft operator or pilot in the course of performing his/her duties, it shall file a petition for commencement of inquiry to a Local Marine Accident Tribunal, designating him/her as an Examinee; provided, however, that it may not file a petition for commencement for inquiry regarding any case for which five years have already elapsed since the occurrence of the marine accident.
    第二十八条 理事官は、海難が海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであると認めたときは、海難審判所に対して、その者を受審人とする審判開始の申立てをしなければならない。ただし、理事官は、事実発生の後五年を経過した海難については、審判開始の申立てをすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) In the case prescribed in the preceding paragraph, the Local Government, etc. which has come to acquire or hold the Subject Voting Rights exceeding 50 percent of the voting rights of all shareholders of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange (hereinafter referred to as a "Specified Holding Entity, etc." in this Article) shall notify the Prime Minister without delay of the fact that said entity has become a Specified Holding Entity, etc. and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance.
    3 前項の場合において、株式会社金融商品取引所の総株主の議決権の百分の五十を超える対象議決権を取得し、又は保有することとなつた地方公共団体等(以下この条において「特定保有団体等」という。)は、特定保有団体等になつた旨その他内閣府令で定める事項を、遅滞なく、内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Except for the cases provided in the preceding paragraph, in executing the search warrant or seizure warrant in the residence of a person, or on the premises, in a building or a vessel guarded by a person, the executing officer shall have the head of the household, the guard or his/her deputy attend its execution. When such person is unable to do so, the executing officer shall have a neighbor or an official of the local government attend the execution.
    2 前項の規定による場合を除いて、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内で差押状又は捜索状の執行をするときは、住居主若しくは看守者又はこれらの者に代るべき者をこれに立ち会わせなければならない。これらの者を立ち会わせることができないときは、隣人又は地方公共団体の職員を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 79 (1) The following authority of the Minister of Health, Labour and Welfare shall be delegated to the directors of the Local Bureaus of Health and Welfare, pursuant to the provisions of Article 70, paragraph (1) of the Act and Article 41, paragraph (1) of the Order; provided, however, that it shall not prevent the Minister of Health, Labour and Welfare from personally exercising the authority listed in item (vi) (limited to the authority pertaining to Article 18 of the Order (including cases where it is applied mutatis mutandis under Article 9, paragraph (2) of the Order)):
    第七十九条 法第七十条第一項及び令第四十一条第一項の規定により、次に掲げる厚生労働大臣の権限は、地方厚生局長に委任する。ただし、厚生労働大臣が第六号に掲げる権限(令第十八条(令第九条第二項において準用する場合を含む。)に係るものに限る。)を自ら行うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a microwave band radio transmitter, a microwave band radio transmitting system, a microwave band radio receiver, a microwave band radio transmitting/receiving system and an electronic apparatus for alleviating the influence of harmonic distortion and cross-modulation distortion by simplified structure, without the use of a local oscillator having frequency stability and accuracy and independently transmitting a plurality of broadcast signals to a plurality of receiving sides.
    周波数安定性および精度が高い局部発振器を用いることなく、簡単な構成で高調波歪や混変調歪の影響を軽減でき、複数の放送波信号を複数の受信側に夫々独立に伝送できるマイクロ波帯無線送信装置およびマイクロ波帯無線送信システムおよびマイクロ波帯無線受信装置およびマイクロ波帯無線送受信システムおよび電子機器を提供する。 - 特許庁
  • Each facial features of the first and second models is represented by a plurality of dots, which are adjusted for each matching outer and inner facial features of the first and second models using (1) the corresponding epipolar constraint for the inner features of the first and second models and (2) a local gray level structure of both outer and inner features of the first and second models.
    第1および第2のモデルの各顔の特徴は、複数の点によって表わされ、その複数の点は、第1および第2のモデルの各マッチした顔の外側および内側の特徴について、1)第1および第2のモデルの内側の特徴のための対応するエピポーラ拘束と、2)第1および第2のモデルの外側および内側の特徴の局所グレイレベル構造とを使用して調整される。 - 特許庁
  • Inside a WWW server 6 accessible from the portable telephone terminal such as portable telephone or PHS, information and a converting processing part are provided for relating the data structure and expressing method of a database such as notes database 7 or relational database 8 existent on a local area network or wide area network connected to the WWW server 6 with an expressing method for display on the portable telephone terminal 1.
    携帯電話やPHSなどの携帯電話端末からアクセスできるWWWサーバ6内に、WWWサーバ6に接続されるローカルエリアネットワークまたはワイドエリアネットワーク上に存在するノーツデータベース7やリレーショナルデータベース8等のデータベースのデータ構造および表現手法と、携帯電話端末1に表示するための表現手法とを関連付けるための情報と変換処理部を設ける。 - 特許庁
  • The storage device of a computer 100 stores a database where the positions of the bones of the person 2 and of a prescribed number of markers 20 to specify each bone among a plurality of markers 20 in a local coordinate system for a rigid motion with the movements of the bones are made to correspond to image information for expressing the bones.
    コンピュータ100内の記憶装置には、人2の体表面に複数のマーカ20をつけた状態で行われる断層撮影に基づいて獲得され、人2の各骨と、複数のマーカ20のうち各骨を特定するための所定数のマーカ20の、各骨の動作に伴って剛体運動する局所座標系における位置と、各骨を表現する画像情報とを対応付けたデータベースが格納される。 - 特許庁
  • A video signal control device 0110 for working a video signal supplied from an external video input 0180 incorporates a means for segmenting a partial image region charged by each of the projectors, an image converting means for performing geometrical deformation and local color correction on the partial image, and an arithmetic control means for controlling the image converting means based on image information inputted from a screen state monitoring camera 0130.
    外部映像入力 0180より供給される映像信号を加工する 映像信号制御装置 0110は、各プロジェクタが担当する部分画像領域を切り出す手段と、その部分画像の幾何変形と局所的色補正を行う画像変換手段と、スクリーン状態監視カメラ 0130から入力した画像情報に基づいて画像変換手段を制御する演算制御手段を内蔵する。 - 特許庁
  • When a first or second reference oscillation signal is outputted from a first or second reference oscillator 14a or 14b via first and second switches 16a and 16b to the first and second PLL units 164a and 164b, the first and second PLL units 164a and 164b output first and second local signals frequency-locked with the inputted first or the second reference oscillation signal.
    第1又は第2基準発振器14a、14bから第1及び第2スイッチ16a、16bを介して第1及び第2PLL部164a、164bに第1又は第2基準発振信号を出力すると、該第1及び第2PLL部164a、164bは、入力された前記第1又は第2基準発振信号との周波数同期が取れた第1及び第2ローカル信号を出力する。 - 特許庁
  • To provide a medical examination number issuing system and a medical examination number issuing method capable of issuing medical examination number at a point of time of getting on public transportation such as a bus to a patient coming using the public transportation for shortening the waiting time of the outpatient using the public transportation in a hospital, promoting usage of public transportation and improving local environment.
    バスなどの公共の交通機関を利用する外来患者の病院における待ち時間を短縮するとともに、公共の交通機関の利用促進を図って地域環境を向上させるために、公共の交通機関を利用して来院する患者に対し、当該交通機関に乗車した時点で診察番号を発行することのできる診察番号発行システム及び診察番号発行方法を提供する。 - 特許庁
  • When prescribed conditions that only one object exists in an irradiation area in which a distance is detected by a radar apparatus and only one extracted object exists in a local image area for a captured image corresponding to the one irradiation area are satisfied, a distance to the object is detected by the radar apparatus and a parallax between the objects obtained by the two imaging devices is calculated.
    レーダ装置により距離が検出される一の照射領域に対象物が1つのみ存在し、かつ、一の照射領域に対応する撮像画像における一の局所画像領域に、抽出された対象物が1つのみ存在するという所定条件を満たす場合に、レーダ装置により対象物までの距離が検出されるとともに、2つの撮像装置により得られた対象物の視差が算出される。 - 特許庁
  • The timepiece includes an electronic tourist guide having a re-programmable memory device 14 adapted to receive data base related to the local tourist information, the select means 9 enables a wearer to select the place in the data base, and the direction determining means determines the direction of the place to indicate the direction by the indicating means 2, 3, 11.
    この時計はさらに、地方ツーリスト情報に関するデータベースを受け取るように構成された再プログラム可能メモリ装置(14)を含む電子ツーリストガイドを備えており、選択手段(9)は、着用者がデータベース内でその場所を選択することができると共に、前記方向決定手段がその場所の方向を決定して、その方向を表示手段(2、3、11)で表示できるように構成されている。 - 特許庁
  • The clinical NMR analyzer can be configured as a network system which has the plurality of clinical NMR analyzers located in different usage sites and at least one remote control system which communicates with one or more clinical NMR analyzers, and at least one remote system is configured to monitor selected local operation parameters related to each clinical NMR analyzer.
    臨床NMR解析器は、異なる使用サイトに位置された複数の臨床NMR解析器と、1つ以上の臨床NMR解析器と通信する少なくとも1つの遠隔制御システムとを有するネットワークシステムとして構成することができ、少なくとも1つの遠隔システムは、それぞれの臨床NMR解析器に関連する選択されたローカル動作パラメータを監視するように構成されている。 - 特許庁
  • An enlarged image data generation section 45 generates and displays display enlarged image data A6 of a local region of display composite image data according to a position signal sent when an operator specifies a part intended to enlargedly display on the display composite image data using a mouse 71 in an input section 7 and an enlargement condition of the composite image data previously set by the operator in the input section 7.
    拡大画像データ生成部45は、入力部7において操作者がマウス71を用いて表示合成画像データ上で拡大表示したい箇所を指定することで送られてくる位置信号と、入力部7において操作者によって事前に設定されている合成画像データの拡大条件に従って、表示合成画像データの局所領域に対する表示拡大画像データA6を生成し、表示する。 - 特許庁
  • Article 27 (1) In the event that it is specifically necessary for the control of the Specified Pests, the national government may dish out, or transfer at a price lower than the market price, chemicals necessary for the control or may lend the Equipment for Control without charge to local governments, agricultural workers or bodies organized by them that intend to implement the control based on the Plan for Control pertaining to the public notice under paragraph 5 of Article 24.
    第二十七条 国は、指定有害動植物の防除のため特に必要があるときは、地方公共団体、農業者又はその組織する団体であつて、第二十四条第五項の告示に係る防除計画に基き防除を行おうとするものに対し、防除に必要な薬剤を譲与し、若しくは時価より低い対価で譲渡し、又は防除用器具を無償で貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 17 The local governments may, in light of the fact that the activities of the volunteer probation officers, Volunteer Probation Officers Associations and Federations of Volunteer Probation Officers Associations assist in the improvement and rehabilitation of persons who have committed offenses and in the prevention of crime, and contribute to the safety of the community and improvement of the welfare of its residents, extend necessary cooperation to the activities of the volunteer probation officers, Volunteer Probation Officers Associations and Federations of Volunteer Probation Officers Associations.
    第十七条 地方公共団体は、保護司、保護司会及び保護司会連合会の活動が、犯罪をした者の改善及び更生を助けるとともに犯罪を予防し、地域社会の安全及び住民福祉の向上に寄与するものであることにかんがみ、その地域において行われる保護司、保護司会及び保護司会連合会の活動に対して必要な協力をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) For scheduled projects listed in items (i) through (iii) or (vi) in paragraph (1), the scheduled executors shall be stipulated in the city plans from among the individuals designated as executors in the Acts concerning these projects (excluding paragraph (1), Article 45 of the New Housing and Urban Development Act), and for scheduled projects listed in items (iv) and (v), they shall be designated from national agencies or the local government.
    3 施行予定者は、第一項第一号から第三号まで又は第六号に掲げる予定区域にあつてはこれらの事業又は施設に関する法律(新住宅市街地開発法第四十五条第一項を除く。)において施行者として定められている者のうちから、第一項第四号又は第五号に掲げる予定区域にあつては国の機関又は地方公共団体のうちから定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A merger and split of a juridical person as a heat supply operator (excluding a local public entity) (limited to merger or split resulting in the taking over of the whole of a heat supply business; hereinafter the same shall apply in paragraph (1) of the next Article) shall not be effective unless approved by the Minister of Economy, Trade and Industry; provided, however, that this shall not apply where a juridical person as a heat supply operator merges a juridical person that is not a heat supply operator.
    2 熱供給事業者たる法人(地方公共団体を除く。)の合併及び分割(熱供給事業の全部を承継させるものに限る。次条第一項において同じ。)は、経済産業大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。ただし、熱供給事業者たる法人が熱供給事業者でない法人を合併する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The medium has a first information recording layer 101 formed into a flat surface, having light-transmitting property and holding information by the direction of local magnetization, a second information recording layer 103, which is different from the first information recording layer and holding optically readable information, and a filling layer 102 transmitting light and filling the gap between the first information recording layer and the second information recording layer.
    平坦な表面に形成され光を透過する性質を有し局所的な磁化方向によって情報を保持する第1の情報記録層101と、第1の情報記録層とは異なる層であり光学的な読み取りが可能な情報を保持する第2の情報記録層103と、第1の情報記録層と第2の情報記録層との間に充填された光を透過する充填層102とを備える。 - 特許庁
  • To provide a power transmission gear and a reduction gear for shipping, including a shaft coupling, absorbing an axial displacement caused in shafting of the power transmission gear including the shaft coupling between an input shaft and an output shaft of the shafting where a mechanical reduction gear is interposed, and preventing the occurrence of local strong tooth bearing due to such axial displacement to avoid breakage of the tooth part.
    歯車減速装置が介装された軸系の入力軸と出力軸との間に軸継手を備えた動力伝達装置の軸系に発生する軸方向変位を軸継手にて吸収可能として、かかる軸方向変位による歯車減速装置の局部的な強い歯当たりの発生を防止した、歯部の破損を回避した軸継手を備えた動力伝達装置及び船舶用減速装置を提供する。 - 特許庁
  • This communication equipment is provided with a management part 102 for managing WSDL descriptions describing the interface of a service and a WSDL recognizing part 103 for acquiring the WSDL descriptions of a desired service from a WSDL describing part 101 managed by the WSDL management part 102, and for selecting and executing either SOAP communication or local module calling according to the acquired WSDL descriptions.
    サービスのインターフェースを記述するWSDL記述を管理する管理部102と、WSDL管理部102で管理されているWSDL記述部101から、所望するサービスのWSDL記述を取得し、その取得したWSDL記述に応じて、SOAP通信或はローカルモジュール呼び出しのいずれかを選択して実行するWSDL認識部103とを有する。 - 特許庁
  • To demonstrate an excellent work performance with facilitating storage and inspection of cables, sufficiently assuring shape stability of a cable storing space with firm torsional rigidity in rectilinear movement and bending movement to achieve smooth rectilinear movement and bending movement, and demonstrate durability over a long period by restraining eccentric abrasion and local abrasion due to lateral dislocation.
    ケーブル類の収納や点検が容易でその優れた作業性を発揮でき、直線移動時と屈曲移動時のいずれにおいても強固なねじれ剛性でケーブル収納空間の形態安定性を十分に確保して円滑な直線移動と屈曲移動を達成できるとともに横ズレによる偏摩耗や局所摩耗を抑制して長期に亙って耐久性を発揮できるケーブル類保護案内装置を提供すること。 - 特許庁
  • Raw data including at least an electrophoretic image and a mass spectroscopic signal pattern by a mass analyzer having various different characteristics obtained by a proteome analysis method using tissues, cells and cultured cells derived from patients and disease model animals showing various clinical conditions, a protein ID identified based on the raw data and quantitative data are stored in a local DB and a proteomics DB.
    各種病態を示す患者や疾患モデル動物由来組織、細胞および培養細胞を用いてプロテオーム解析方法によって得られた、電気泳動画像や各種異なる特徴をもつ質量分析器による質量分析シグナルパターンを少なくとも含む、生データ、当該生データに基づいて同定したタンパク質ID、および、定量的データが、ローカルDBやプロテオミクスDBに格納される。 - 特許庁
  • SMALL TERMINAL WITH FUNCTIONS OF READING AND INPUTTING MULTI-DATA ON PERSONAL MEDICAL INFORMATION, OF DATA MANAGEMENT, ANALYSIS, AND DISPLAY, AND OF ENTERTAINMENT, GAME, AND COMMUNICATION TO FACILITATE SELF-MANAGEMENT FOR HEALTH, HAVING STRONG BIO-FEEDBACK EFFECT ON LIFE-STYLE RELATED DISEASE, WHICH ALLOWS UNIFIED MANAGEMENT OF MEASURED PERSONAL DATA AT FIRST WHEN DEVELOPING MEDICAL INFORMATION DATABASE AT MEDICAL INSTITUTE, OR LOCAL/NATIONAL GOVERNMENT
    個人の医療情報のマルチデータ読み込み・入力機能、データ管理・解析・表示機能、健康自己管理を促すエンターテインメント・ゲーム機能と通信機能を備えた、生活習慣病についての強力なバイオフィードバック効果を持つ小型端末で、さらに医療機関、自治体あるいは国家レベルでの医療情報のデータベース化の際に、最初に個人の測定データを統一管理できる、小型端末。 - 特許庁
  • A lamp tube 1 is formed by applying a coating material 3 to a lamp tube 1 and drying, when the liquid surface level 2 of the coating material 3 is sunk along the lamp tube 1, and a local dry zone 11 of the coating material 3 remaining on the tube surface with the sink of the liquid level 2 is allowed to follow up after the sinking liquid level 2 at certain time intervals constant substantially.
    灯管1をコーティング剤3でコーティングしかつ該コーテイング剤3を乾燥する形式の灯管の製法において、コーティング剤3の液面レベル2を灯管1に沿って下降させ、かつ前記液面レベル2の下降によって前記灯管1の面に残留するコーティング剤3の局所的な乾燥ゾーン11を、下降する液面レベル2に実質的に一定の時間間隔で追従させることを特徴とする。 - 特許庁
  • A pre-processing section 12 receives input image data in the unit of macro blocks, extracts the feature quantity of each local area in the macro blocks, executes filter processing on the basis of the feature quantity, and also calculates the feature quantity of the macro blocks through aggregation calculation such as totalizing the feature quantities in the macro blocks or averaging them and transfers the result to a post-stage encoding processing section 14 to control the encoding.
    前処理部12にマクロブロック単位で入力画像データを取り込み,そこでマクロブロック内の各局所領域の特徴量抽出を行ない,それに基づくフィルタ処理を行なうと同時に,マクロブロック内の特徴量の総和または平均などの集計処理によりマクロブロック特徴量を算出し,その結果を後段の符号化処理部14に転送して符号化を制御する。 - 特許庁
  • In optimization convergence computation based on evaluation functions, to which penalty values to differences between the values of common parameters which are separated for each observational state of a system, are added; the evaluation functions are functions having a small number of local minimum values, and the values of the separated parameters each converge on the same value or mutually approximate values, and accordingly convergence to a global solution is improved.
    系の観測状況毎に共通パラメータが分離され、分離された共通パラメータの値の差異に対するペナルティ値が加えられた評価関数に基づいた最適化収束計算では、当該評価関数が局所的最小値の個数が少ない関数であり、分離された共通パラメータそれぞれの値が同一又は互いに近似した値に収束するため、大域解への収束性が向上される。 - 特許庁
  • The relevant subscriber management information 211, 221 is selectively subjected to non-storing process after actuation of call control depending on the relevant subscriber management information based on the information included in the subscriber management information 211, 221 including the information indicating each mobile terminal 310, 320 acquired by the local stations 210, 220 of the mobile communication system 100 and the subscriber information corresponding to each mobile terminal 310, 320.
    移動通信システム100のローカル局210,220が取得した各移動機310,320を表す情報と各移動機310,320に対応する加入者情報とを含む加入者管理情報211,221に含まれる情報に基づいて、当該取得に係る加入者管理情報による呼制御後に、該当する加入者管理情報211,221を選択的に非保存処理する。 - 特許庁
  • A user can determine the distance to the objects because the frequency of an audible sound can be changed corresponding to the distances to the objects, and as a result the environment can be more precisely perceived, by transmitting an ultrasonic wave while increasing or decreasing frequency in a constant direction and by mixing the transmitted wave or the separately generated local transmitting wave and delayed reflected wave to convert the same to the audible sound.
    周波数を一定方向に増加または減少させながら超音波を発信し、その発信波または別に発生させる局部発信波と遅れてくる反射波を混合して可聴音に変換することにより、可聴音の周波数を物体までの距離に対応して変化させることができるために使用者は物体までの距離を判断可能となり、その結果、より正確に環境を認知できる。 - 特許庁
  • During the two-stage frequency conversion, the frequency of first and second local oscillation signals which are used in the first-stage and second-stage converters 110 and 120 are determined so that the polar relation between the signals INS and the signals OTS may be maintained constant and so that they may neither be negatively impacted by signals used by surrounding devices nor negatively affect operations of the surrounding devices.
    かかる2段階周波数変換に際して、信号INSと信号OTSとの極性関係が一定関係に維持されるとともに、周辺の装置で利用する信号による悪影響を受けたり、かつ、周辺の装置の動作に対して悪影響を与えたりしないように、第1及び第2段階変換部110,120内で利用する第1及び第2局部発振信号の周波数を決定する。 - 特許庁
  • This percutaneous absorption tape preparation is obtained by carrying a paste obtained by formulating 100 pts.wt. nonaqueous paste base comprising 5-50 wt.% styrene-isoprene-styrene block copolymer, 1-60 wt.% alicyclic saturated hydrocarbon resin, 5-60 wt.% liquid paraffin and 1-30 wt.% butyl rubber with 1-30 pts.wt. local anesthetic as an active ingredient onto a support.
    スチレン−イソプレン−スチレンブロック共重合体5〜50重量%、脂環族飽和炭化水素樹脂1〜60重量%、流動パラフィン5〜60重量%およびブチルゴム1〜30重量%を含む非水性膏体基剤100重量部に、有効成分として局所麻酔剤1〜30重量部を配合した膏体を、支持体に担持させたことを特徴とする経皮吸収テープ剤。 - 特許庁
  • The invention comprises the steps of: communicating with a network; storing acquired traffic flow information and interface load information to storage means; generating a traffic matrix from the traffic flow information; calculating a link utilization rate from the interface load information based on the traffic matrix; and calculating a set of weight values of links having the lowest cost by applying a local search method using a taboo search to the link utilization rate.
    本発明は、ネットワークとの間で通信を行い、トラヒックフロー情報、インタフェース負荷情報を取得して記憶手段に格納し、トラヒックフロー情報からトラヒック行列を生成し、インタフェース負荷情報からトラヒック行列に基づいてリンク利用率を求め、リンク利用率に、タブーサーチを利用した局所探索法を適用して最もコストの低いリンクの重み値の組み合わせを算出する。 - 特許庁
  • To provide a joint structure of a wood structural member attaining an efficient and economical structural design as a result of easily and economically enhancing compressive strain strength which is local compressive strength of the wood structural member by providing a reinforcing member made of high strength wood of the same quality as the wood structural member, at a peripheral part of a hole for passing a drift pin or a bolt in the wood structural member.
    木質構造材におけるドリフトピン又はボルトを通す孔の孔周辺部に、木質構造材と同質の高強度木材製の補強材を設けて補強することにより、簡易かつ経済的に木質構造材の局所的な圧縮強度であるめり込み強度を高めることができ、その結果、効率的、かつ経済的な構造設計を実現できる木質構造材の接合構造を提供する。 - 特許庁
  • Since the communication line 60 for transmitting information is laid differently from a communication line 70 for mutually communicating between each user and the information distribution agent and/or a local distribution station, a non-bidirectional communication line also can be applied and this invention can be applied while using an existing line such as a non-bidirectional CATV network as it is.
    前記通信回線を、情報送信用の回線60と、ユーザと情報配信事業者及び/又はローカル配信局との間で相互に通信を行うための通信回線70とを別個にすることで、双方向性の無い通信回線でも適用が可能であり、双方向性の無い既設のCATV網等において、既設の回線をそのまま使用して本発明を適用することが可能である。 - 特許庁
  • An even harmonics mixer or a two frequency mixer ensuring a large conversion gain while having a small cross modulation distortion for the input signal is realized without increasing power consumption significantly by employing a current signal as an input signal so that the mixer operates linearly for the input signal and modulating a local oscillation signal by performing multiplication of the input signal while imparting nonlinearity of an even function.
    入力信号を電流信号にすることによって入力信号に対しては線形に動作させ、局部発振信号は偶関数の非線形性を持たせながら入力信号に対して乗算を行い変調することにより、入力信号に対して小さい混変調歪を持ちながら変換利得が大きい偶高調波ミキサまたは2周波数ミキサを消費電力をあまり増大させずに実現する。 - 特許庁
  • The multimode quadrature demodulator comprises an IF signal switch 1 for switching two or more intermediate frequency signals for each intermediate frequency, an LO signal switch 2 for switching two or more local oscillation frequency signals, a quadrature demodulating section 3 for converting an IF signal and an LO signal into baseband signals 6a and 6b, and a baseband LPF 4 for limiting the band of the baseband signals 6a and 6b.
    マルチモード直交復調器は、2つ以上の中間周波数信号を中間周波数毎に切り替えるIF信号切替スイッチ1と、2つ以上の局部発振周波数信号を切り替えるLO信号切替スイッチ2と、IF信号とLO信号とからベースバンド信号6a,6bに変換する直交復調部3と、ベースバンド信号6a,6bを帯域制限するベースバンドLPF4とを有する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 .... 506 507 次へ>

例文データの著作権について