A decision shall normally be made in the case after the trademark proprietor’s reply has been received. 商標所有者の応答が受領された後,事案における決定がなされるのが通常である。 - 特許庁
The judgment of “inventive step” should be made taking into consideration these generally known problems as of the filing.
これらの、コンピュータ技術の分野で知られていた一般的課題を踏まえた上で、進歩性を判断する。 - 特許庁
Upon receiving a written amendment, the examiner shall check the legality of the amendment made by means of the written amendment.
補正書が提出された場合は、当該補正書による補正が適法なものか否かを確認する。 - 特許庁
On the filing of an application for a utility model, an examination shall be made to ensure compliance with the provisions of Articles 53 and 56.
実用新案証出願は,審査し,第53条及び第56条の規定の遵守を確認する。 - 特許庁
(4) An immediate appeal may be filed against an order of discontinuance of bankruptcy proceedings made under the provision of paragraph (1).
4 第一項の規定による破産手続廃止の決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) An order of grant of discharge that was made against the bankrupt became final and binding: The day on which said order of grant of discharge became final and binding
イ 免責許可の決定が確定したこと 当該免責許可の決定の確定の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 100 (1) A chairperson shall be selected for the Review Board; the selection shall be made by mutual vote from among the board members.
第百条 審査会に会長を置き、委員の互選により委員のうちからこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvii) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 51(5) or has made a false notification;
十七 第五十一条第五項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 A Partner's capital contribution to the Partnership shall be made only in the form of cash or other properties.
第十一条 組合員は、金銭その他の財産のみをもって出資の目的とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The notification pursuant to the preceding paragraph shall be made in writing, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism.
2 前項の規定による告知は、国土交通省令で定めるところにより、書面で行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Any person who has failed to make a report or who has made a false report pursuant to the provision of Paragraph 1 of Article 29;
六 第二十九条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) If any payment is to be made when the Share Options are exercised, the place where payments are handled;
三 新株予約権の行使に際して金銭の払込みをすべきときは、払込みの取扱いの場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The petition for permission under the preceding paragraph shall be made by the bond managers, representative bondholders or Resolution Administrator.
2 前項の許可の申立ては、社債管理者、代表社債権者又は決議執行者がする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Medical institutes bearing public expenses shall obey decisions made by prefectural governors set forth in the preceding paragraph.
2 公費負担医療機関は、都道府県知事が行う前項の決定に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, decisions on an act of preservation may be made by each trustee independently.
2 前項の規定にかかわらず、保存行為については、各受託者が単独で決することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The date on which a claim was made in a certified dispute resolution procedure and the contents of said claim
一 認証紛争解決手続において請求がされた年月日及び当該請求の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Statements made in said Judicial Proceedings or written notices to the court or the other party.
三 当該裁判手続における陳述又は裁判所若しくは相手方に対する書面による通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A claim may be made for division of property held in co-ownership together with the claim referred to in the preceding paragraph.
3 共有財産については、前項の請求とともに、その分割を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 921 An heir shall be deemed to have made unconditional acceptance in the following cases:
第九百二十一条 次に掲げる場合には、相続人は、単純承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 960 No will shall take effect unless made in accordance with the formalities provided in this Code.
第九百六十条 遺言は、この法律に定める方式に従わなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 71 The rules prescribed in Article 68 and the preceding Article shall also apply when a reduction is to be made in light of extenuating circumstances.
第七十一条 酌量減軽をするときも、第六十八条及び前条の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each search or seizure shall be made upon separate warrant issued by a competent judicial officer.
捜索又は押収は、権限を有する司法官憲が発する各別の令状により、これを行ふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Cases in which a panel has made a ruling to the effect that it will do a trial and decisions or hear and render judicial decisions by a panel.
一 合議体で審判又は審理及び裁判をする旨の決定を合議体でした事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 71 (1) Efforts shall be made fully to develop and improve the efficiency of officials.
第七十一条 職員の能率は、充分に発揮され、且つ、その増進がはかられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The designation set forth in the preceding paragraph shall be made toward hospitals conforming to the standards specified by a Cabinet Order.
6 前項の指定は、政令で定める基準に適合する病院について行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When a prefectural governor has made the designation of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. set forth in Article 24-2 paragraph (1);
一 第二十四条の二第一項の指定知的障害児施設等の指定をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Securities Registration Statement Containing Fake Statement
虚偽記載のある有価証券届出書の届出後一年内の届出の効力の停止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Annual Securities Report Containing Fake Statement
虚偽記載のある有価証券報告書の提出後一年内の届出の効力の停止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) A disposition of change under paragraph (6) or (7) shall be made in writing.
9 第六項又は第七項の規定による変更の処分は、文書をもつて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) a person who has failed to make a public notice under Article 50-2(6), or made a false public notice;
九 第五十条の二第六項の規定による公告をせず、又は虚偽の公告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxi) a person who has, in violation of Article 170 or Article 171, made a indication prohibited by Article 170 or Article 171.
二十一 第百七十条又は第百七十一条の規定に違反して、表示をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The request prescribed in the preceding paragraph shall be made within six months after the acquittal becomes final and binding.
2 前項の請求は、無罪の判決が確定した後六箇月以内にこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Decision on the order and method of examining the evidence for which a ruling for examination has been made 八 証拠調べをする決定をした証拠について、その取調べの順序及び方法を定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The petition for lack of jurisdiction may not be made after the commencement of examination of evidence on a case under public prosecution.
2 管轄違の申立は、被告事件につき証拠調を開始した後は、これをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A request as prescribed in the preceding paragraph shall be made within ten days from the day of pronouncement of said judgment..
2 前項の申立は、判決の宣告があつた日から十日以内にこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A request as prescribed in paragraph (1) of Article 415 shall not be made against a judgment for amendment.
2 訂正の判決に対しては、第四百十五条第一項の申立をすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The request for a retrial is made for a person who is deceased or a person in a state of insanity
一 死亡者又は回復の見込がない心神喪失者のために再審の請求がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The disposition made under the provision of paragraph (1) shall be effective when public notice thereof is given pursuant to the provision of the preceding paragraph.
3 第一項の規定による処分は、前項の規定による公示によりその効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The service set forth in the preceding paragraph shall be deemed to have been made at the time when the document has been sent by registered mail, etc.
2 前項の送達は、書類を書留郵便等に付した時に、これをしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 226 A prima facie showing shall be made of facts that serve as the grounds for restoring the right to appeal.
第二百二十六条 上訴権回復の理由となる事実は、これを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-6, paragraph 1, or has made a false report
七 第五十五条の六第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Optical components made from zinc selenide or zinc sulfide, or those designed for space applications
(六) 光学部品であつて、セレン化亜鉛若しくは硫化亜鉛を用いたもの又は宇宙用に設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Maximum power tracking control can be made by the same method even in wind and wave power generation. 風力発電および波力発電においても同一方法で最大電力追尾制御できる。 - 特許庁
The fixing means is made of an elastic plate elastically pinched between the adjacent holders. 上記固定手段は、上記互いに隣接するホルダー間に弾性的に挟持された弾性板より成る。 - 特許庁
In the case of reception by WCDMA, the bootstrap circuit is made inactive, and the cutoff frequency is increased. WCDMAによる受信のときはブートストラップ回路を非活性として遮断周波数を高くする。 - 特許庁
The operation is made only with the base current Ia during the backup period in which a load 300 having less power consumption is driven. 消費電力の少ない負荷300を駆動するバックアップ期間では、ベース電流Iaだけで動作させる。 - 特許庁
An external shape of a spring acceptance plate 22 is made to be polygonal so that a tool 29 such as a wrench can engage with the shape. スプリング受プレート22の外形をレンチ等の工具29が係合可能な多角形状とする。 - 特許庁
To provide a piezoresistive element type acceleration sensor which is stable electrically and mechanically and suitable for being made compact. 小型化に適した電気的および機械的に安定なピエゾ抵抗素子型加速度センサーを提供する。 - 特許庁
When not 'Unknown', a return to a step S106 is made so as to check a next listed registry path. “Unknown”でないなら次の列挙されたレジストリパスを調べるためステップS106へ戻る。 - 特許庁
To detect correctly whether the recording is made on a correct track and increase the reliability on recording. 正しいトラックに記録を行っているのかを正確に検出し、記録時の信頼性を向上する。 - 特許庁