「MOSS」を含む例文一覧(536)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • In the method, powdery charcoal is added to the mixture depending on the degree of foul smell as necessary, or peat moss is added depending on soil hardness.
    必要に応じて悪臭程度によって粉末状の炭を添加し、また、土壌硬度によってはピートモスを添加する。 - 特許庁
  • To provide a method for producing a slope greening base material intended for improving acidity, low water retentivity and low implantation of a slope greening base material comprising peat moss 8.
    ピートモス8による法面緑化基盤材の酸性、低保水性、低着床性を改着することを目的とする。 - 特許庁
  • The fired body having moss preventability contains, by weight, 0.1 to 10% boron oxide (B_2O_3) in a blending raw material.
    配合原料中に、酸化硼素(B_2O_3)を0.1重量%〜10重量%を含有する防苔性を有する焼成体。 - 特許庁
  • Coconut husks, cedar bark, peat- moss, vermiculite, coconut husk charcoal, charcoal, charcoal dust, etc., are adequately used as the soil conditioners.
    また、上記土壌改良材としては、ヤシ殻、杉バーク、ピートモス、バーミキュライト、ヤシ殻炭、木炭、粉炭等が好適に用いられる。 - 特許庁
  • The thin-type greening system construction method comprises planting plants such as flowering plants, fern, moss, grass and/or trees on the surface of the thin-type planting base body.
    並びその表面に草花類、シダ、コケ、草、樹木などの植物を植え付けるようにした薄型緑化工法である。 - 特許庁
  • To provide an excellent water-absorbing material from, as the raw material, peat moss as an unused resource, and to provide a method for producing the water-absorbing material, etc.
    未利用資源である草炭を原料として、優れた吸水性材料及びその製造方法などを提供する。 - 特許庁
  • To provide a tree-planting material with moss plants, easy for maintenance and also firmly held, and a tree-planting method.
    本発明は、メンテナンスが容易で且つ強固に保持されたコケ植物による緑化用材料と緑化工法に関するものである。 - 特許庁
  • A granular plant growth bed material 2 composed of earth and sand, a bark compost, peat moss, etc., is mixed with coir fiber 1 to make a growth bed.
    土砂、バーク堆肥、ピートモス等からなる植物生育基盤材2にコイヤ繊維1を混入して生育基盤を造成する。 - 特許庁
  • Opposite the platform bound for Kitano-Hakubaicho, there is moss-covered remains of a platform that once served as a facility where inbound and outbound trains could pass one another.
    北野白梅町方面行きホームの向かい側に、かつて行き違い設備があったことを偲ばせる苔むしたホーム跡がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Natural stones 2 such as porous lava or Oya tuff stone with moss spores planted are stuck to the surface of the bottle 1 via an adhesive.
    瓶1の表面に、苔類の胞子を植え付けた、多孔質の溶岩、大谷石等の自然石2を接着剤で貼り付ける。 - 特許庁
  • To provide an artificial rock flowerpot for planting wild grasses and moss and produced from waste fused slag and waste bottle glass.
    廃棄物である溶融スラグと廃瓶ガラスを原料として製造した、山野草や苔などの植栽用人工岩鉢の提供。 - 特許庁
  • To provide a supporting body for greening moss plant suitably usable for greening the rooftop, the wall, the slope or the like of a building.
    建造物の屋上や壁面、法面等の緑化に好適に用いることができる緑化用苔植物担持体を提供する。 - 特許庁
  • Well, I can't make a case, but you chose a remote location for the meeting, you set up a situation where moss had to flee.
    私には 主張は出来ないが 話し合いの場に離れた場所を選び モスが逃げなきゃならん状況を 作ったのは 君だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To provide a lead deposition prevention mat capable of preventing moss-like lead from depositing on a group of electrode plates by a simple method.
    簡易な方法でモス状鉛が極板群上に堆積することを防ぐことができる、鉛堆積防止マットを提供する。 - 特許庁
  • Filmed moss 1, the inside 2 of an unglazed pottery pot, the pervious direction 2 of water in the pot and the uneven surface 4 of the jar are each illustrated in Figure.
    1は、皮膜された苔、2は、素焼き陶器製壺の内部、3は、壺内の水の透水方向、4は、壺の凹凸面である。 - 特許庁
  • In this way he got many rotten twigs and bits of green moss that were undesirable, but it was the best he could do.
    この方法では、要りもしない腐った小枝や青々とした苔も集めてしまうが、それが男にできる最善のことだった。 - Jack London『火を起こす』
  • To prepare a moss fixing adhesive sheet for omitting cultivation management taking trouble and time up to cover the whole surface of moss forming a group on a building, lightening load burden on a building and easy to construct, and to provide a method for producing the adhesive sheet.
    建造物の上に群落を構成しているコケ類を一面に覆うまでの手間と時間の掛かる栽培管理を省き、かつ、建物への荷重負担を軽くでき、簡単に施工できる、コケ類固定粘着シート及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • Sedum shoots 12 and moss gametophyte 14 are used as greening material 22 so that the moss gametophyte 14 rapidly absorbs moisture in soil dressing 18 to regulate moisture in the soil dressing 18, and the moisture is permeated in the soil dressing 18 when becoming dry.
    セダムシュート12とコケ配偶体14を緑化材料22として用いることで、コケ配偶体14が客土18中の水分を素早く吸収し、客土18中の水分量を調整すると共に、乾燥時にはその水分を客土18に浸透させる。 - 特許庁
  • The protective layer 41 is thin to have a thickness of about 10 mm, and the soil-state grains provided in the protective layer 41 and held on the bedrock 31 via the adhesive function as a growth base for the moss so that the moss grows thickly on the protective layer 41 to green the bedrock 31.
    保護層41は厚さ10mm程度と薄く、保護層41に含まれて接合剤により岩盤31に保持された土状粒子がコケ植物の育成基盤となって、保護層41にコケ植物が繁茂し、岩盤31が緑化される。 - 特許庁
  • As a result, formation of a path through which a current flows from the upper MOSs 21 to 23 to the lower MOSs 24 to 26 paired therewith is detected, and it is possible to detect short-circuit failures in a pre-driver 52 without having an overcurrent flow and prevent burnout of the inverter.
    これにより、上MOS21〜23から対をなす下MOS24〜26に向かって電流が流れる経路が形成されないため、過電流を流すことなくプリドライバ52のショート故障を検出することができ、インバータの焼損を防止することができる。 - 特許庁
  • Mixing the sheet comprising fibers with water-soluble fibers makes the gametophytes of moss have adhesiveness due to moisture at the initial stage of arrangement where the gametophytes are easy to fall off so as to prevent the gametophytes from falling off from the moss-supporting body.
    また、繊維からなるシートに、水溶性繊維を混合しておけば、蘇苔類植物配偶体が脱落し易い配置初期において、水分により粘着性を発現するため、蘇苔類植物配偶体が担持体から脱落するのを防止することができる。 - 特許庁
  • To provide a moss-supporting material for greening suitable for the greening of the roof and wall of a building, a slope, and the like.
    建造物の屋上や壁面、法面等の緑化に好適に用いることができる緑化用蘇苔類植物担持体を提供する - 特許庁
  • The outflow and separation of the soil dressing 22 by rainfall can be prevented and the fixing force of the moss 24 is heightened because the soil dressing 22 is fixed to the fibers.
    客土22は繊維に定着するので、降雨による客土22の流出、剥離が防止でき、コケ24の定着力が高まる。 - 特許庁
  • Consequently, conduction of heat among the circuit patterns 81 to 84 is reduced to suppress thermal interference among the MOSs 31 to 35.
    このため、各回路パターン81〜84の間の熱伝導を低減し、各MOS31〜35の間の熱干渉を抑制することができる。 - 特許庁
  • An antibacterial moss controlling agent comprising stabilized chlorine dioxide and a cationic surface active agent is spread over natural turf and artificial turf.
    人工芝、自然芝に対して安定化二酸化塩素及びカチオン系界面活性剤を配合してなる抗菌除苔剤を撒布する。 - 特許庁
  • To provide a greening panel to which moss is partly attached and which is resistant to wind pressure and fire and also excellent in designing properties.
    蘚苔類が部分的に付着されていること、風圧や火災に強いこと、さらに意匠性の高い緑化パネルを提供する。 - 特許庁
  • This greening sheet using Sunagoke moss (Rhacomitrium canescens) is obtained by growing Sunagoke on rubber-based resin applied onto a glass cloth sheet material made by weaving glass fiber.
    ガラス繊維を織り込んでなるガラスクロスシート材に塗布したゴム系樹脂上にスナゴケを生育させてなるスナゴケを用いた緑化シート。 - 特許庁
  • The weeds 4 and moss growing in the gap 3 generated between the road pavement 1 and the curbstone 2 and dust are removed to be cured with a masking tape 5.
    道路舗装1と縁石2に生じた隙間3に生えた雑草4、及びコケ、ゴミを除去し、マスキングテープ5で養生をおこなう。 - 特許庁
  • This can reduce differences in heat loss between MOSs 21-26 and 31-36 while reducing a ripple current of the capacitor 50.
    これにより、コンデンサ50のリップル電流を低減しつつ、MOS21〜26、31〜36間の熱損失の偏りを低減することができる。 - 特許庁
  • The eastern temple grounds include the moss garden centered around Ogon-chi (Golden Pond), the main hall (Sairai-do), the study and a three-storied pagoda housing sutras.
    境内東側は黄金池を中心とした苔の庭園であり、東側には本堂(西来堂)、書院、三重納経塔などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Garden: The simple and elegant garden is commonly referred to as 'Kaede-no-Niwa' (Maple Garden) and has a single lantern standing on the moss-covered ground.
    庭園-通称「楓の庭」と呼ばれる簡素ながら趣のある庭で、一面の苔地の中に一基の灯籠が据えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After performing a dance, Muneharu killed himself with a death haiku, which read: Now is the time to go beyond this life, leaving a samurai's name as long lasting as moss on a pine tree.
    そして舞を踊った後、「浮世をば 今こそ渡れ武士の 名を高松の 苔に残して」という辞世の句をしたため、自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This blueberry cultivating method comprises mixing clinker ash instead of Kanuma soil with peat moss, and using the mixed culture soil for cultivation by cuttage of blueberry.
    鹿沼土の代わりにクリンカーアッシュを用いてピートモスと混合し、この混合培養土をブルーベリーの挿し木による栽培に利用する。 - 特許庁
  • A windbreak is set for raising moss or creeping plants so as to suppress evaporation of moisture and avoid blowing off even on a windy place.
    コケあるいは匍匐植物の生育のため、風の強い場所でも水分の蒸発を抑え、吹き飛ばされないよう、風除けを設けた。 - 特許庁
  • Moss Burger (about 300 restaurants overseas) incorporates Japanese tastes in its products, while pursuing localization of flavors, some of which are being introduced to Japanese menus
    ・モスバーガー(海外店舗約300店)は、日本食の特徴を取り入れつつ、味の現地化も進め、人気メニューの日本への導入も。 - 経済産業省
  • --and with brown spots and smears upon the ivory, and bits of grass and moss upon the lower parts, and one rail bent awry.
    ——そして象牙には茶色の斑点やしみがついていて、低い部分には草やコケのかけら、さらにレールの一つがゆがんで曲がっている。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • Moreover, the lead deposition prevention mat is further provided with a short circuit prevention means for preventing moss-like lead from forming a bridge between a cathode plate and an anode plate on a top face of the lead deposition prevention mat, after moss-like lead has passed through the hole from the lower side toward the top side.
    また、上記鉛堆積防止マットは、モス状鉛が上記孔を下側から上側を通過した後、当該鉛堆積防止マットの上面で、当該モス状鉛により正極板と負極板との間でブリッジが形成されるのを防止する短絡防止手段をさらに有する。 - 特許庁
  • The moss planting sheet is manufactured as follows: regenerable parts of moss are sprayed homogeneously with a specified density on a fiber material consisting of knit fabric or nonwoven fabric; subsequently, a knit fabric or nonwoven fabric is laid on the upper side of the fiber material; and the fibers on the upper and lower sides are entangled by needle punching.
    編織物もしくは不織布からなる繊維上に蘚苔類の再生可能部分を所定の密度で均一に散布し、その上面を編織物もしくは不織布にて挟み込み、ニードルパンチ法を用い上下繊維同士を絡ませることによって蘚苔類植生シートを製造する。 - 特許庁
  • The wavelength conversion member 70 includes an antireflection section 76 composed of: a moss eye-like structure 74 having minute concavo-convex structure on the surface-side of the fluorescent particle 71; and a translucent medium 73 intruding into tapering gaps between fine protrusions 75 of the moss eye-like structure 74.
    波長変換部材70は、蛍光体粒子71の表面側に、微細凹凸構造を有するモスアイ状構造部74とモスアイ状構造部74の先細り状の微細突起75間に入り込んだ透光性媒体73とで構成される反射防止部76を備える。 - 特許庁
  • A mold part 61 of a power module 60 integrally molds lower MOSs 84-86, upper MOSs 81-83, inverter input terminals 122, 126, winding terminals 123, 125, 127, inverter ground terminals 124, 128, a control terminal 64, a control power input terminal 67 and a control ground terminal 66.
    パワーモジュール60のモールド部61は、下MOS84〜86、上MOS81〜83、インバータ入力端子122、126、巻線端子123、125、127、インバータグランド端子124、128、制御端子64、制御電力入力端子67、および制御グランド端子66を一体にモールドする。 - 特許庁
  • This root stretch-fixed matter is such one as to have a root stretch-fixed fine substance part or the whole of which is a moss plant; wherein the moss plant is fixed through e.g. the root hair of the root thereof rising from the fixed matter surface.
    細物が根張り固定されており、細物の一部または全部がコケ植物である根張り固定物において、コケ植物が固定物面から起立している根部の根毛等を介して固定されている根張り固定物を提供することにより、上記課題を解決し得ることを見出した。 - 特許庁
  • To impart a processed moss keeping a lively state for a long period of time without requiring a maintenance and impart fire-resistance to safely usable to an interior in an indoor and impart weatherability even to usable to a decoration in an outdoor by treating an admirable moss with a preserving agent.
    観賞用苔を保存材で処理することにより、長期にわたり、生き生きとした状態を保ち、メインテナンスが必要とされない加工苔で、屋内の内装にも安心して使えるように難燃性をもたせ、また屋外の装飾にも使えるように、耐候性を持たせる。 - 特許庁
  • The porous materials 3 are always kept in a wetted condition and moss and fern grows to attract public attention with the unique exterior.
    多孔質材3は常時湿潤状態に維持され、苔、シダ等が繁茂するので、外装の奇抜さから人の目を引きつけることができる。 - 特許庁
  • In "The Matrix," Morpheus (Laurence Fishburne), Trinity (Carrie-Anne Moss) and their team looked for a savior, the One, and came upon Neo (Keanu Reeves).
    「マトリックス」では,モーフィアス(ローレンス・フィッシュバーン),トリニティ(キャリー=アン・モス)と彼らの仲間が,救世主である選ばれし者を探し,ネオ(キアヌ・リーブス)に出会った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a controlling agent and a controlling method for effectively controlling moss and blue alga without exerting an adverse effect on the surrounding environment.
    蘚苔類及び藍藻類を周囲環境に悪影響を与えることなく効果的に制御する制御剤及制御方法を提供すること。 - 特許庁
  • Deformation and falling off of a base by weight of moss itself can be prevented even when the greening panel 50 is used in a vertical state.
    また、垂直状態でこの緑化パネル50を使用した場合においても、コケ自体の重みによる基盤の変形や脱落が防止できる。 - 特許庁
  • To provide a method for suppressing the growth of weeds by which the growth of the weeds is prevented by making moss grow without using a herbicide.
    雑草が生えることを防止する方法であって、除草剤を用いることなく、コケを生やすことで雑草の生育を抑える方法の提供。 - 特許庁
  • Today Saiho-ji Temple Garden is best known for its moss garden centered around the Ogon-chi (Golden Pond), which is nestled in a grove of trees.
    今日、西芳寺庭園としてよく知られるのは苔の庭で、木立の中にある黄金池と呼ぶ池を中心とした回遊式庭園である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The other soil environment components include peat moss, bark, perlite, vermiculite, Kanuma soil, and a mineral additive having as the main ingredient amphibole and augite.
    他の土壌環境構成材にはピートモス、バーク、パーライト、バーミキューライトや鹿沼土、角閃石及び輝石を主成分するミネラル添加剤が含まれる。 - 特許庁
  • To provide a means for greening, excellent in view of natural landscape and causing no environmental pollution so as to achieve greening through utilizing moss.
    本願発明は、コケを利用することにより簡便で自然景観に優れ、滑環境を汚染せず緑化を実現する手段の提供にある。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”TO BUILD A FIRE”

    邦題:『火を起こす』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。