「Practices」を含む例文一覧(1951)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>
  • Confidence in management practices was undermined by the crash.
    経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 - Tanaka Corpus
  • In addition, "Jomuchihisho" describes ancient practices in details for the attire of Rokui-Kurodo (kurodo with the Sixth Rank).
    なお六位蔵人の装束の故実は『助無智秘抄』にくわしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • adhering to tradition especially in cultural or religious practices
    特に文化的であるか宗教的な習慣の伝統を厳守するさま - 日本語WordNet
  • their financial statements are in conformity with generally accepted accounting practices
    彼らの決算書は、一般に認められた会計実務と一致してある - 日本語WordNet
  • Confidence in management practices was undermined by the crash.
    経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 - Tatoeba例文
  • a person who is believed to have become ageless and supernatural as a result of ascetic practices carried out on a mountain
    山で修行し,不老不死で神通力を持つといわれる人 - EDR日英対訳辞書
  • a school that practices an educational method that respects independence, called a free school
    フリースクールという自主性を尊重する教育方法をとる学校 - EDR日英対訳辞書
  • Yoga practices have been passed down from one teacher to the next for thousands of years.
    ヨガの術は何千年もの間,師から師へと伝えられてきている - Eゲイト英和辞典
  • Such best practices are left solely on developer to decide.
    このような、いわゆる「ベストプラクティス」については各開発者にお任せします。 - PEAR
  • Shakyamuni is said, according to legend, to have sustained interference with his ascetic practices by a devil.
    伝説によると、釈迦は修行中に悪魔の妨害を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wrong opinions and practices gradually yield to fact and argument:
    間違った意見や実践は、しだいに事実と論拠に屈っしていくのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • The criminal is Lord Blackwood (Mark Strong), an evil man who practices the dark arts.
    その犯人は黒魔術を使う邪悪な男,ブラックウッド卿(マーク・ストロング)だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Reportedly, Munesuke was a honest person who was well versed in kanseki (books in classical Chinese) and yosoku kojitsu (well-versed in usages or practices of the court or military households (practices)), but, at the same time, he was carefree and hasty.
    宗輔は漢籍や有職故実に通じた真面目な人物であったが、のんびりとしていてそそっかしい人物であったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The majority of standard practices in flower arrangement were established by the three main schools, Shofu, Nihonbashi and Asakusa.
    正風、日本橋、浅草の三大流派でほぼ規矩が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The user practices playing guitar according to the displayed tablature TB.
    ユーザは、表示されたタブ譜TBに従ってギターの演奏練習を行なう。 - 特許庁
  • We call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and will assess the results of the 2nd peer review on compensation practices by our next meeting.
    慣行に関する第 2 回ピア・レビューの結果を評価する。 - 財務省
  • We welcomed progress of ASEAN+3 Bond Market Forum (ABMF), a common platform to foster standardization of market practices and harmonization of regulations relating to cross-border bond transactions in the region.
    我々は、ASEAN+3債券市場フォーラム( ABMF)の進捗を歓迎。 - 財務省
  • Article 19 No entrepreneur shall employ unfair trade practices.
    第十九条 事業者は、不公正な取引方法を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) The auditors shall audit the business and accounting practices of the Central Association.
    6 監事は、中央協会の業務及び経理の状況を監査する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Measures to improve work practices engaged in by workers
    二 労働者の従事する作業について、その方法を改善するための措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A swing sensor 23 detects the start of a golf swing when the user practices.
    スイングセンサ23は、利用者の練習時のゴルフスイングの始動を検知する。 - 特許庁
  • beliefs and practices of a Judaic sect that strictly observes Mosaic law
    厳密にモーセの律法を遵守するユダヤ教の宗派の、信仰と実践 - 日本語WordNet
  • a guardian or defender against theft or illegal practices or waste
    窃盗、違法な慣行、または廃棄物に対する監視者または防御者 - 日本語WordNet
  • He learned ancient practices under Munetsune TAKAHASHI, and he was well informed of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette)
    高橋宗恒について、故実を学び有職故実に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An article about reckless management practices at Kitahama Bank was published in Osaka Nichinichi Shinbun (Newspaper).
    、大阪日々新聞に北浜銀行の経営放漫記事が掲載される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (ii) It shall be conducted on laws, regulations and practices relating to the business of patent attorneys; and
    二 弁理士の業務に関する法令及び実務について行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The name of permanent and temporary positions specifically in charge of government practices in the Kamakura bakufu.
    鎌倉幕府が臨時または常置して政務を分掌させた職名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The name of permanent and temporary positions specifically in charge of government practices in the Muromachi bakufu.
    室町幕府が臨時または常置して政務を分掌させた職名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To document best practices on maternal and child health and welfare,
    母子保健・福祉に関する最良の慣行(best practice)の情報を提供すること - 厚生労働省
  • Subsequently, "Mokusho-zen" became the term to indicate a method of zazen in general without practices of Koan.
    後には公案によらない坐禅の流儀一般をさす言葉となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Yusai, his successors Tadaoki HOSOKAWA, then Tadatoshi HOSOKAWA of the Hosokawa family inherited the ancient practices.
    幽斎の後は細川家で細川忠興、細川忠利と継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The above-mentioned process is explained in detail in several books, including 'Saikyuki' (the record of court practices and usage, written in Chinese style by MINAMOTO no Takaaki) and 'Gokeshidai' (the Ritual Protocol of the Oe House).
    以上、「西宮記」「江家次第」その他に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nyujo is one of the ultimate ascetic practices of Shingon Esoteric Buddhism.
    入定(にゅうじょう)とは、真言密教の究極的な修行のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Getsurin Do Zenji Soan-bun Hanazono Tenno Shinkan (Autograph of Emperor Hanazono on Getsurin Do, Master of Zen Buddhism, who returned from his ascetic practices in Eihei-ji Temple, the head temple of the Soto sect)
    月林道禅師送行文花園天皇宸翰 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • enhance our regulatory coherence and cooperation and strengthen the implementation of good regulatory practices
    規制調和・協力の向上及び良き規制慣行の実施の強化 - 経済産業省
  • benchmarking and identifying best practices in APEC on quality assurance systems
    質保証システムに関するAPECのベストプラクティスを評価し,確認すること。 - 経済産業省
  • These types of trade practices should be improved immediately.
    このような取引慣行については、早急に改善を図っていくべきである。 - 経済産業省
  • Mizuho Research Institute Ltd., Survey of Business Practices between Enterprises (November 2006).
    みずほ総合研究所(株)「企業間取引慣行実態調査」(2006年11月) - 経済産業省
  • In October 11, 2008, International Monetary and Financial Committee (IMFC) of International Monetary Fund (IMF) approved "Generally Accepted Principles and Practices (GAPP) - Santiago Principles", codes of conduct which was presented by International Working Group of Sovereign Wealth Funds (IWG).
    国際通貨基金(IMF)の国際通貨金融委員会(IMFC)は2008 年10 月11 日、SWF国際作業委員会(IWG)が提出した行動規範「Generally Accepted Principles and Practices(GAPP)―Santiago Principles」を了承した。 - 経済産業省
  • hardened in the most horrible practices of the Hindoo faith.
    彼らはヒンドゥー教の中でもとても恐ろしい習慣を保持しているのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • One result of bringing these practices under judicial scrutiny is that some of the most egregious past practices have been eliminated.
    こうした慣行を、裁判で検討してもらうことの結果の一つとして、かつて存在していたきわめてあくどいやり口が使われなくなってきた、ということがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • Examples of Concrete Practices Regarding Judgment of Patent Act Article 29-2
    医薬発明に関する特許法第 29条の2の判断の具体的な運用例 - 特許庁
  • Practices are quite different from my previous workplace, and I feel a little bewildered.
    前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。 - Weblio Email例文集
  • Consideration is being given to a code of best practices for monetary and financial policy transparency.
    IMFの金融・金融監督政策の透明性に関する原則を検討中。 - 財務省
  • We encourage private firms to strengthen their own risk management practices.
    我々は、民間企業が自らのリスク管理の慣行を強化するよう促す。 - 財務省
  • In what way can we then share country-specific best practices?
    それではどうしたら、こうした国ごとのベスト・プラクティスを共有できるでしょうか。 - 財務省
  • The detailed practices of the three Offices, see the I.D.2.a. in the comparative table.
    三庁それぞれの詳細な実務については、対比表のI.D.2.a.を参照。 - 特許庁
  • For the purposes of this Law, the following practices among others shall be considered anti-competitive.
    本法の適用上,次に掲げる慣行その他を反競争的とみなす。 - 特許庁
  • he proposed a fresh theory of alkalis that later was accepted in chemical practices
    彼は、化学演習で後に受け入れたれた、アルカリの新たな理論を提案した - 日本語WordNet
  • (Note) . “FSF Principles for Sound Compensation Practices,” Financial Stability Forum (April 2009) .
    (注)・金融安定化フォーラム「健全な報酬慣行に関する原則」(2009年4月) - 金融庁
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)