In Chinese Zen temples, it was originally the practice that the head priest would reside with the monks at the eastern or western so-do hall after he retired.
中国の禅寺では本来、住持を隠退した者は、東堂・西堂の僧堂で雲水たちと共同生活をする決まりとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fine needle crystals reside on the surface of a copper-plated part, and the average roughness of needle crystals at ten points ranges from 1,500 to 2,500 nm. 銅メッキ表面は細かい針状結晶となっており、針状結晶の十点平均粗さが1500〜2500nmに入っている。 - 特許庁
A jam detecting sensor detects that sheets, when jammed, reside in any of a plurality of both-side carrying units connected to one another. 複数の両面搬送ユニットが連接されている場合でそれらのどれかでシートが滞留したジャムを発生すると、ジャム検出センサがそれを検出する。 - 特許庁
A candidate red-eye object is selected, and a search scale set and a search region for the candidate red-eye object where an eye object may reside are then determined. 赤目オブジェクト候補を選択し、次いで赤目オブジェクト候補について検索スケールセットおよび目オブジェクトが存在し得る検索領域が決定される。 - 特許庁
Portions of the active dielectric stack and/or the conductive layer may reside below cell channels, e.g., below an interface 695 between cell channels and the STI region. 活性誘電体層および/または伝導層の部分は、セルチャンネルの下、たとえば、セルチャンネルおよびSTI領域の間の界面695の下に位置し得る。 - 特許庁
A ground electrode is arranged at least on one surface of the aggregate substrate to substantially reside in the center thereof, and the plurality of modules are arranged around the ground electrode. 集合基板の少なくとも一方の面の略中央に接地電極を配置してあり、複数のモジュールを接地電極の周囲に配置してある。 - 特許庁
The scheduler schedules the items in the queue for transmission by the subscriber station in accordance with which section of the queue the items reside. スケジューラは、アイテムが待ち行列の何れの区画にあるかに従って、加入者局による送信のために待ち行列内のアイテムをスケジューリングする。 - 特許庁
As a result, he decided on the dangerous course of leaving the group of kentoshi to illegally reside in China (Foreign monks were required to have a permit from the Tang emperor).
そこで円仁は遣唐使一行と離れて危険をおかして不法在唐を決意する(外国人僧の滞在には唐皇帝の勅許が必要)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if residue adheres to the temperature deformation member 50, adhering reside peels off by deformation of the temperature deformation member 50 to prevent build-up of residue. 温度変形部材50に残渣が付着していても、付着した残渣が温度変形部材50の形状変化によってはがれ、残渣の堆積を防止できる。 - 特許庁
Further, when the sensing signal of the photosensor exists (No in step S2), the key telephone system discriminates that lighting is turned on and people reside around the key telephone sets, and selects a night preparatory mode (step S4). また、光センサの検知信号がオンの場合は(ステップS2でNO)、照明がついており、人がいると判断して、夜間予備モードに切換える(ステップS4)。 - 特許庁
However, the fact was that the cooking was prohibited because a fire was likely to be caused when a female servant in O-koku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) was cooking fried foods.
しかしながら、実際には、大奥の侍女のひとりが天ぷらを料理していて、火事を出しかけたために禁止されたというのが事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was customary until the early Muromachi period for Kizoku to reside in the capital (Kyoto) and wait for an income that was to be brought to Kyoto from the shoen and Koryo concerned.
貴族は中央(京)に在住し、地方の荘園・公領からの収入が京進されるのを待つのが室町初期までの通例だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there was the otsukaiban in O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside), who served as liaison officer between the Midaidokoro (wife of the Shogun) or other high-ranking woman servants and the shogunate administrators.
なお、大奥にはこれとは別個に御台所や大奥の上臈と役人との連絡にあたる「御使番」が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1940, a commemorative ceremony for the 2,600th year of the founding of Japan, Japan's 121st Emperor Komei, the final Emperor to reside in Heiankyo, were added to the enshrined deities.
紀元二千六百年記念行事にあたる1940年(昭和15年)に、平安京で過ごした最後の天皇である第121代孝明天皇が祭神に加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the construction of main sanctuaries only developed when the later belief emerged that kami permanently reside in a single location, and before this time, they were not enshrined in small shrines but simply worshipped on site.
しかし、社殿を備えるようになったのは神の常在を信じるようになった後世の変化で、それ以前は祠もなく、祭場のみだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, descendants of the Sueyoshi clan were divided into two, namely the Higashi Sueyoshi clan (the Suyoshi Kanbe family) and the Nishi Sueyoshi clan (the Sueyoshi Magozaemon family), and even to this day, the two clans still reside in Hirano.
その後、東末吉家(末吉勘兵衛家)、西末吉家(末吉孫左衛門家)に分かれた末吉氏の子孫は、現在も平野の地に現存。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, when the vindictive spirit of SUGAWARA no Michizane turned to Tenjin belief, he was regarded as Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another) according to Buddhistic logic.
特に菅原道真の怨霊が天神信仰へと発展するに際し、仏教の論理により天部として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kishu domain, the kusurigomeyaku officially worked as security guard of the O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside,) but also conducted intelligence-gathering activities under the direct command of the lord like the oniwaban.
紀州藩でも奥向きの警備を表向きの職務とし、藩主の命を受けて情報収集を行っていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "foreign settlement" ("gaikokujin kyoryuchi" in Japanese) refers to one of the demarcated areas of land created by the government that were specifically set aside as places in which foreigners could reside and trade.
外国人居留地(がいこくじんきょりゅうち)は、政府が外国人の居留及び交易区域として特に定めた一定地域をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) of Edo castle was completely closed to all men and, except in case of an emergency, such as fire, male visitors were extremely limited.
ただし江戸城大奥は、完全な男性禁制の場であり、火事など緊急時以外の男性の出入りは厳しく制限された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With time, as the main shrine, where the deity is considered to always reside, became permanently installed, the object of worship moved away from the body of the deity and changed to the shrine itself.
時代とともに、常に神がいるとされる本殿が常設されるに従って信仰の対象は神体から遠のき、神社そのものに移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tadakuni MIZUNO carried out Tenpo Reforms and he accused them falsely, saying 'these books revealed the real situation of O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) in the Shogun family,' so the publishing ended with the 38th book.
そして、水野忠邦の天保の改革で、「将軍家の大奥の内情を書いた」と言いがかりをつけられ、38編までで終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, in the O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her female servants reside), codes on women's costume, namely kimono became regulative in minute detail, and the patterns of kimono permitted to the class she belonged became fixed little by little.
また、大奥においては事細かに婦人の着物を規定したため、次第に身分によって着用される柄が固定化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The organization that corresponds to the administrative body (executive body): the committee of missionary work in parish (its chairman is the head of Kyomusho) and administrators of Shumu who reside in Kyomusho
行政府に相当する組織(執行機関):教区教化委員会(教務所長を委員長とする)、及び教務所に駐在する宗務役員 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, Shura (Ashura) was included in Tenbu (Deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another) but after Mahayana Buddhism was established, Shura derived from Tenbu and became Rokudo.
これは当初、修羅(阿修羅)が、天部に含まれていたもので、大乗仏教になってから天部から修羅が派生して六道となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(d) (i) in the application of the legislation of Switzerland, stateless person within the meaning of Article 1 of the Convention Relating to the Status of Stateless Persons of September 28, 1954 who reside in the territory of a Contracting State ; (ii) family members or survivors who derive rights from the persons specified in (d)(i) of this Article and reside in the territory of a Contracting State ; (d)(i)一条にいう無国籍者であって、一方の締約国の領域内に居住する者に規定する者に由来する権利を有する家族及び遺族であって、一方の締約国の領域内に居住する(ii)(i)者一方の締約国の法令の適用を受けているか又は受けたことがあるその他の者 - 厚生労働省
In this data processor, a membership master file 11 is set with area codes of areas wherein the customers reside by the respective customers, while an area master file 12 is set with the point scale factors by the respective area codes. 会員マスタに、各顧客別にその顧客が居住する地区の地区コードを設定するとともに、地区マスタファイル12に各地区コード別にポイント倍率を設定する。 - 特許庁
The method is characterized by causing white dote bacillus to reside in soil or water contaminated with heavy oil. 重質油で汚染された土壌又は水に白色腐朽菌を存在させて重質油を分解することを特徴とする、重質油で汚染された土壌又は水の浄化方法。 - 特許庁
To correctly calculate the CRC of detection object data even when a head position and an end position of the detection object data reside in any position with a simple configuration. 簡単な構成で検出対象データの先頭位置や終了位置がどのような位置にあっても、検出対象データのCRC計算を正しく行えるようにする。 - 特許庁
In another embodiment, subgroups called "tribes" can be formed within a telespace and each tribe adopts the security level of a telespace in which the tribes reside. 別の実施態様において、「トライブ(tribe)」と呼ばれるサブグループをテレスペース内に形成しそれぞれのトライブが自分のいるテレスペースのセキュリティ・レベルを採用できるようにする。 - 特許庁
More detailed information about the new road and information about whether facilities reside in the periphery of the new road and conditions thereof can be decided by analyzing the image. また、画像を解析することにより、新規道路のより詳細な情報および新規道路の周辺にどのような施設が存在するかも決定することができる。 - 特許庁
The first layer is made stretchable, allowing a notch 20 that forms an inlet for supplemental water to reside in the upper portion of the suspending aperture toward a stretchable direction. 第1層は延伸がかけられており、補水口を形成するための切り込み20が、吊下げ時の吊下げ用開口よりも上方の位置に、且つ延伸方向にいれられている。 - 特許庁
A waste (x) is pyrolytically decomposed by a pyrolysis device 100, and its pyrolysis reside (b) is coarsely ground by a coarsely grinding device 5 to obtain ground matter having a prescribed particle size. 廃棄物xは熱分解装置100により熱分解され、その熱分解残渣bは粗粉砕装置5により粗粉砕され、所定の粒径の範囲のものとされる。 - 特許庁
Originally, she was the Inju (chief of temple) of Keiko-in Temple in Ise Province and, when she had an audience with Iemitsu in 1639, Iemitsu fell in love with her and she was called by Kasuga no tsubone to enter ooku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife and concubine of the Shogun and their female servants reside).
初めは伊勢国慶光院の院主だったが、寛永16年(1639年)に家光に謁見した時に見初められ、春日局によって大奥入りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The flag locations correspond to the data locations, and when the flags are set, the flags represent that the DMA data reside in the data locations corresponding to the flag locations of the flags. フラッグ・ロケーションはデータ・ロケーションに対応し、フラッグがセットされるとき、フラッグは、そのフラッグのフラッグ・ロケーションに対応するデータ・ロケーションにDMAデータが存在することを表す。 - 特許庁
Compared to other areas, the provinces of the Kanto region had far more gokenin, with the highest count (approximately 80) identified in Musashi Province and several dozen known to reside in each of the other provinces.
関東諸国は他地域に比べて御家人が非常に多い地域であり、最も多い武蔵国の約80名をはじめ、各国とも数十名の御家人が在住していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This festival follows an imperial chariot containing the shintai (sacred object in which a deity is believed to reside) as it is paraded through the streets of Okayama to Koraku-en Garden, and is the main event of the Okayama Sakura Carnival.
神体を載せた鳳輦が岡山の街中を巡行して後楽園まで往復する祭で、岡山さくらカーニバルの中心行事ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, conservative fudai daimyo (daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) and O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) backed up Yoshitomi TOKUGAWA (later Iemochi TOKUGAWA), a male cousin of Iesada, of the Kii Domain.
これに対して保守的な譜代大名や大奥は、家定に血筋が近い従兄弟の紀伊藩徳川慶福(後の徳川家茂)を擁立しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a lord had a castle but did not reside there, a Jodai-garo (Karo in charge of the castle) was installed, but when a lord resided in a castle or jinya (his regional government office), naturally jodai-garo were not installed.
主君が城主以上のときは城代家老も置かれたが、主君が城主大名や、陣屋のときは、城代家老は、当然に設置されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a means for collecting license revenue for operating systems (OS) or application software that reside in a virtualized computer system. 仮想化されたコンピュータシステム内に常駐するオペレーティングシステム(OS)またはアプリケーションソフトウェアに対するライセンス収入を徴収するための手段を提供すること。 - 特許庁
3. Payments of benefits under this Agreement to beneficiaries who reside in the territory of the other Contracting State are effected directly in freely convertible currencies. 3 他方の締約国の領域内に居住する受給者に対するこの協定に基づく給付の支払は、自由に交換することができる通貨により直接行われる。 - 厚生労働省
3 . Payments of benefits under this Agreement tobeneficiaries who reside in the territory of the otherContracting State are effected directly in freelyconvertible currencies . 3 他方の締約国の領域内に居住する受給者に対するこの協定に基づく給付の支払は、自由に交換することができる通貨により直接行われる 。 - 厚生労働省
Article 21Communication1 .In implementing this Agreement, the competentauthorities and competent institutions of both ContractingStates may communicate directly in Japanese, Hindi orEnglish language with each other and with any concernedperson wherever the person may reside . 第二十一条連絡1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない 。 - 厚生労働省
In implementing this Agreement, the competentauthorities and competent institutions of both ContractingStates may communicate directly in Japanese, Hungarian orEnglish language with each other and with any personconcerned wherever the person may reside . ハンガリーの法令による決定その他の文書は、日本国の領域内に居住する関係者に対して、書留郵便により直接に送付することができる 。 - 厚生労働省
Ihai are created in some areas as a common practice; even in these cases, however, ihai, being used only for the record of a deceased person, do not have a special meaning such as an object where the souls of the dead reside as can be seen in other sects.
地域の慣習として作製する事もあるが、その場合は、故人の記録としての意味で、霊魂が宿る等の他宗のような特別な意味はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, pools located in areas where many workers from Latin America reside are more tolerant of fundoshi, similar to thong swimwear in shape, because a large number of foreigners, including women wearing thong swimwear, visit those pools.
一方、中南米労働者の多い地域など外国人の多く来るプールではTバック水着の女性が多く、形の似ている褌に対して寛容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) laid down the regulations on costumes of the women in O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside), and the other Daimyo families (feudal lord families) came to follow this convention, too.
江戸時代になると江戸幕府により大奥の女性の服装に規定が定められ、他大名家においてもこの慣例に倣うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A world view that yaoyorozu no kami (eight million deities) reside in shinrabansho (all things in nature, the whole of creation), a kind of animism, took root in Japan's ancient Shinto.
日本の古神道においては、古来より森羅万象に八百万(やおよろず)の神が宿るとするアニミズム的な世界観(八百万の神・汎神論)が定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These changes are called Gosui (Tenjin Gosui) and when such changes occur, they stink with their body being covered in grime, they sweat from the underarms, they become less fond of the place where they reside and flowers on their heads wither.
これを五衰(天人五衰)と称し、体が垢に塗れて悪臭を放ち、脇から汗が出て自分の居場所を好まなくなり、頭の上の花が萎む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The devotion of Emperor Godaigo led to him being appointed Kanjin (position in charge of collecting donations for the temple) of Hossho-ji Temple in Kyoto in 1326 which he worked to restore and was allowed to reside in as reward for his success.
後醍醐天皇の帰依を受けて嘉暦元年(1326年)京都法勝寺の勧進職となり同寺の再興に務め、その功績によってそのまま住持となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス