「Resolved」を含む例文一覧(1092)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>
  • It is said 'questions were resolved' through repeated Kokan (revisions).
    校勘に校勘を重ねて「殆散千万端之蒙」にいたったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On hearing your lecture, all my doubts have been resolved [cleared, dispelled, satisfied]―(他動詞構文にすれば)―Your lecture has resolved all my doubts―cleared all my doubts―dispelled all my doubts―satisfied all my doubts.
    ご講義を承って疑いが全く解けました - 斎藤和英大辞典
  • You see I've resolved to follow you wherever you go.
    あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 - Tanaka Corpus
  • I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
    残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 - Tanaka Corpus
  • You see I've resolved to follow you wherever you go.
    あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 - Tatoeba例文
  • I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
    残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 - Tatoeba例文
  • School district boundary disputes may be resolved in either of two ways.
    校区境界紛争は二つの方法のいずれかで解決される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • METHOD AND EQUIPMENT FOR CHARACTERIZING ANGLE-RESOLVED SPECTRAL LITHOGRAPHY
    角度分解分光リソグラフィの特徴付けのための方法および装置 - 特許庁
  • In the method, one pattern, i. e. a two-dimensional code is resolved into first and second resolved patterns 10a and 10b, thereby forming patterns twice separately.
    二次元コードである1つのパターンを第1及び第2分解パターン10a,10bに分解して、2回に分けてパターンを形成した。 - 特許庁
  • Once, having resolved on a bold stroke, he was on the point of playing a spade,
    やがて思い切った手を考えついて、スペードで勝負にでた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • This method, on the premise of the diffusion, finds a time-resolved waveform between the detecting positions from the time-resolved waveforms in the respective detecting positions by a time/space interpolation and calculates the internal information on the subject based on the detected time-resolved waveform and the time-resolved waveform obtained by interpolation.
    この拡散性を前提として、各検出位置における時間分解波形から時間的空間的補間により検出位置間における時間分解波形を求め、検出した時間分解波形と前記補間により求めた時間分解波形を基にして被検体の内部情報を算出する。 - 特許庁
  • Issues are being investigated by the team to be resolved as soon as possible.
    早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。 - Weblio Email例文集
  • And I hope this problem will be resolved as quickly as possible.
    そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。 - Weblio Email例文集
  • ANALYSIS METHOD AND APPARATUS BY TIME-RESOLVED FLUORESCENCE DEPOLARIZATION METHOD
    時間分解蛍光偏光解消法による分析方法及び装置 - 特許庁
  • The problem of access is resolved by incorporating the capability for locomotion.
    アクセスの問題は移動用能力を組み込むことにより解決される。 - 特許庁
  • territorial disputes were resolved in Guatemala's recognition of Belize in 1991
    領土紛争は1991年にグアテマラのベリーズの承認で解決した - 日本語WordNet
  • Until this matter is resolved, i'm putting you on leave.
    本件からは外れる この問題が解決されるまで 休暇を与える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The white house hopes this can be resolved peacefully but whatever happens, captain phillips does not reach somalia.
    ホワイトハウスの望みは 平和的解決 でもソマリアには 行かせるなと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On hearing your explanation, all my doubts have been cleared―(他動詞構文にすれば)―Your explanation has cleared all my doubts―resolved all my doubts―dispelled all my doubts―satisfied all my doubts.
    ご説明を承って疑問が全く氷解しました - 斎藤和英大辞典
  • Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
    彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 - Tanaka Corpus
  • Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
    彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 - Tatoeba例文
  • XParseColor returns nonzero if the name is resolved; otherwise, it returns zero.
    XParseColorは色の解決ができれば 0 でない値を返し、できなければ 0 を返す。 - XFree86
  • To allow direct time-resolved measurement for a spectrum, and to allow the highly precise time-resolved measurement of the spectrum.
    直接的にスペクトルの時間分解計測が可能であり、高精度なスペクトル時間分解測定が可能な回折光分離装置を提供する。 - 特許庁
  • The Diet resolved to increase economic aid to developing countries.
    国会は開発途上国への経済援助を増やすことを決定した - Eゲイト英和辞典
  • Collisions between the segment pairs are resolved using the second DAG.
    第2のDAGを使用してセグメント対間の衝突が解消される。 - 特許庁
  • To provide a time-resolved transient absorption measuring apparatus by which a time-resolved transient absorption can be measured in a wide time domain from femtoseconds up to milliseconds.
    フェムト秒〜ミリ秒までの広い時間領域で時間分解過渡吸収を測定可能な時間分解過渡吸収測定装置を提供する。 - 特許庁
  • In any case, monotony can be resolved with the pachinko machine.
    いずれにしても、これによりパチンコ機から遊技の単調さが解消される。 - 特許庁
  • GATED AND TIME-RESOLVED CONTRAST-AMPLIFIED 3D MR ANGIOGRAPHY
    ゲート化され時間解像されたコントラスト増幅3次元MR血管造影法 - 特許庁
  • QUANTITATIVE AND QUALITATIVE IN VIVO TISSUE ANALYSIS USING TIME- RESOLVED SPECTROSCOPY
    時間分解分光法を用いた定量および定性生体内組織分析 - 特許庁
  • The problem is resolved when both parties accept the content of the conciliation proposal!
    当事者双方が調停案を受け入れることにより、問題が解決! - 厚生労働省
  • Editor, I thought we had already talked about that and the issue was resolved.
    編集長 その件については このあいだお話して解決済みだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just as a precaution, i'm gonna ask you all to stay in your homes until this situation is resolved.
    予防措置として 皆さんには 解決するまで 家の中に居て欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The committee resolved that he should be summoned as a sworn witness before the Diet.
    同委員会は彼を国会に証人として喚問することを決議した. - 研究社 新和英中辞典
  • He resolved that he would sacrifice his career in order to clean up Japanese politics.
    彼は日本の政治を改革するため捨て石になろうと決心した. - 研究社 新和英中辞典
  • The problem is resolved by generating a blank instruction (e.g. 0, 0, 0).
    この問題は空白命令(すなわち0, 0, 0)を生成することで解決される。 - コンピューター用語辞典
  • for this was the apartment she wanted to see - that she was resolved to see;
    ここが老婆が見てみたいと思い、見ると心に決めていた部屋でした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • MULTIPLEXING UNIT FOR SIGNAL OPTICAL PULSE AND TIME RESOLVED MEASURING DEVICE USING IT
    信号光パルス多重化ユニット及びそれを用いた時間分解計測装置 - 特許庁
  • Make sure you know how you want the situation to be resolved.
    どのように状況を解決したいか自分でわかるようにしておいてください。 - Weblio Email例文集
  • Troubles on the back mechanism of the pachinko machine and on other apparatuses can be resolved.
    またパチンコ機の裏機構およびその他の機器への支障が解消される。 - 特許庁
  • Nowadays POSIX decrees that an empty pathname must not be resolved successfully.
    最近、POSIX では空のパス名を解決するべきではないという決定がなされた。 - JM
  • So-okite was usually resolved in an assembly with all members of a soson.
    惣掟は、惣村の全構成員による寄合で決議されることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A vector field is Helmholtz-resolved to express it by a scalar potential ϕ and a vector potential Ψ.
    ベクトル場をHelmholtz分解して、スカラーポテンシャルφとベクトルポテンシャルΨで表す。 - 特許庁
  • It is from this data base that segment faults in a process are resolved.
    プロセス内のセグメントフォールトが解決されたのは,このデータベースによるものである. - コンピューター用語辞典
  • to be able to reinvestigate an incident that has already been resolved
    (一度決着のついた事柄を)再び問題として取り上げることができる - EDR日英対訳辞書
  • XLookupColor returns nonzero if the name is resolved; otherwise, it returns zero.
    XLookupColorは色の名前が解決できれば 0 でない値を返し、そうでない場合は 0 を返す。 - XFree86
  • In this case, since the stamp is generated from a unidirectional function, the stamp cannot be resolved.
    このとき、スタンプは一方向関数から生成するため解くことはできない。 - 特許庁
  • Despairing of the fairies, he resolved to consult the birds,
    ピーターは妖精に相談することはあきらめて、鳥に相談することにしました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
    その上、彼女がそれを数日内に使う決意だったことを思い出してくれ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • To providing an endless belt for fixing by which productivity and mass productivity are improved, projections and recessions are resolved, a difference in level at a joint part is resolved and low cost is achieved.
    生産性や量産性の向上、凹凸の解消、継ぎ目の段差解消、及びコストの低減を図ることのできる定着用エンドレスベルトを提供する。 - 特許庁
  • A search engine evaluates the sufficiently resolved part of the bar code and displays a text and/or graphic list of all products with the resolved part of the bar code.
    検索エンジンは、十分に解像されたバーコードの部分を評価し、バーコードの解像済み部分を有する全ての製品のテキストおよび/またはグラフィックリストを表示する。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。