ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「THOUGHT」を含む例文一覧(16315)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
326
327
次へ>
"Not a
thought
,"
「あぁ何とも」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
rational
thought
理性的思考
- 日本語WordNet
I
thought
...
私思ったの。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sorry,i
thought
ごめんなさい
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
so, too.
俺もそうだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
I was.
そう思った・・
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lost in
thought
?
物思いかね?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
...
私は思った...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
...
そう思ったわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
I told you
言ったよな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I... I always
thought
私が常に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
so too.
そう思った
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
he was...
だと思った...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I
thought
the window was
でも窓は...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
that...
そう思って➡
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe you
thought
もしかしたら
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My
thought
, my mind
思考や心
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thought
what?
何を考えた?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
that i...
俺は、さっき...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Charlie, I
thought
...
チャーリー あなた...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's what I
thought
.
だと思った
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's what I
thought
.
そう思った
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a
thought
-reader
読心術家
- 斎藤和英大辞典
Western
thought
西洋の思想
- 日本語WordNet
That's what I
thought
.
だと思った。
- Tatoeba例文
thought
he,
彼は考えた。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
thought
he.
彼は考えた。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
he
thought
;
と思ったのだ。
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
But I
thought
I
thought
too.
考え過ぎるほど考えた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
too... I
thought
too much
考え過ぎるほど考えた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
too I
thought
too much
考え過ぎるほど考えた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
19th century
thought
19世紀の思想
- 日本語WordNet
the flow of
thought
思考の流れ
- 日本語WordNet
I also
thought
so.
俺も そう思た。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
like this, then
そう思うて...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just as we
thought
.
思った通り...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I
thought
you said I should...
でも君が・・・
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The inventors
thought
発明者には
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As I
thought
, i...
私 やっぱり...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then I
thought
...
そして思った...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
maybe... forget it.
思ったけど...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On second
thought
...
考え直した...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
you...
私が思うに...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I actually
thought
こう思ったの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never
thought
it...
まさか そんな...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
you were...
あなただとは...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thought
it was beautiful.
きれいだった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
thought
to myself
考えたのは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I
thought
.
そう思ってた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On second
thought
...
少し考えて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
326
327
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
THOUGHT