「The purpose of」を含む例文一覧(14332)

<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 286 287 次へ>
  • To provide a receiver for distinguishably receiving an AC signal surely transferring an emergency prompt report to a recipient of terrestrial digital television broadcasting and an AC signal for transmission for the purpose of a job of a broadcasting station, a transmitter for transmitting AC signals, and a transmission system.
    地上デジタルテレビジョン放送の受信者へ確実に緊急速報を伝えるAC信号と、放送局の業務目的での伝送のためのAC信号を区別して受信する受信機、AC信号を送信する送信装置、並びに伝送システムを提供する。 - 特許庁
  • Either of oscillation circuits (30, 31) including first antenna coils (12, 13) in the entrance direction or the other oscillation circuits including second antenna coils are driven by the reader (20) in order to read data for the purpose of access permission from a transponder having a transponder coil held by a user.
    入り口方向の第1のアンテナ・コイル(12、13)を含む一方の発振回路(30、31)、又は第2のアンテナ・コイルを含む他方の発振回路のいずれかが、ユーザによって保持されたトランスポンダ・コイルを有しているトランスポンダから、アクセス許可の目的のためのデータを読み出すために、読み取り装置(20)によって駆動される。 - 特許庁
  • To provide a general-purpose document output device and document output method having the degree of freedom in planning the form of output documents even if result data stored in a record storage section is huge, and reducing access to the record storage part along the planned form to attain rapid and easy output.
    レコード記憶部に格納された結果データが膨大であっても、出力帳票のフォームの策定が自由度があって策定されたフォームに沿ってレコード記憶部へのアクセスを少くして、迅速にかつ簡便に出力することのでき、汎用性のある帳票出力装置をおよび帳票出力方法を提供する。 - 特許庁
  • The present invention is a cooling device for an electromechanical apparatus provided with at least one electrical machine, wherein an outer peripheral surface of the electrical machine is surrounded by a cooling device (1), and two openings (7, 9) are provided which enable the incoming/outgoing flow of a cooling medium fluid flowing in the cooling device (1) for cooling purpose.
    本発明は、少なくとも1つの電気機械を備えた電気機械装置用の冷却装置であって、電気機械の外周面が冷却装置(1)によって包囲され、冷却の目的で冷却装置(1)内を流れる冷却媒体流の出入りを可能にする2つの開口部(7、9)を備える冷却装置に関する。 - 特許庁
  • A brace member being narrow as far as possible is selected as an earphone-type or a hair band-type brace member for clipping a general-purpose article, and the brace member can be folded into a small size so that the device can be easily stored in a portable storage case or the like, and design and color printing of the entire device are performed in consideration of durability and fashion.
    汎用品の挟着用のイヤホ−ン型またはヘヤ−バンド型の支柱は可能なかぎり細いものを選択して、携帯、収納ケ−スなどに容易に収納できるよう支持柱は小さく折りたため、耐久性、フアツション性、などを考慮し、全体のデザイン、色彩の印刷をおこなう。 - 特許庁
  • A functional cell 1 has an intrinsic size region 2 required for realizing various functions; and a wiring dedicated region 3 at a fixed width which creates a space relative to the other functional cells at the time of disposition and wiring to mitigate terminal density, and simultaneously has the purpose of being utilized as a region where the functional cells are wired.
    機能セル1は、各種の機能を実現するために必要な実サイズ領域2と、配置配線時に他の機能セルとの間に間隔を空け端子密度を緩和すると同時に、機能セル間の配線を施す領域として利用することを目的とした一定の幅の配線専用領域3とを有する。 - 特許庁
  • To provide a high tension cord fitting device for a general purpose engine capable of shortening the exposure length of a high tension cord, reducing the cost and simplifying the assembling work without using a clamp fitting and a grommet by supporting the high tension cord while utilizing a cooling cowl formed by molding a synthetic resin and a fan cover.
    合成樹脂で型成形するクーリングカウルとファンカバーを利用して高電圧コードを通して支持するようにし、クランプ金具とグロメットを不要とし、高電圧コードの露出長さも短くてすみ、コストダウンが図れ、かつ、組付け作業も簡単になる汎用エンジンの高電圧コード取付け装置を提供する。 - 特許庁
  • "2. The principal purpose of the INPI is to enforce, at the national level, rules regulating industrial property, taking into account its social, economic, legal and technical role, and to offer comments regarding the advisability of signing, ratifying and terminating conventions, treaties, accords, and agreements on industrial property."
    「第2条 INPIの主たる目的は,産業財産権の社会的,経済的,法律的及び技術的機能を考慮し,それを規制する規則を全国的に実施すること,及び産業財産権に関する条約,協定,協約及び合意を調印,批准及び破棄することの適否について意見を提出することである。」 - 特許庁
  • For attaining this purpose, an antiscattering agent 3 is permeated and hardened by spraying or injection into the asbestos 2 sprayed on a construction surface 1 of the building such as a roof, the ceiling, a wall and internal-external facing materials, and a surface of the antiscattering agent 3 is covered with a fire resistant covering material 4.
    この目的を達成するために、屋根や天井、壁、内外装材等の建築物の構築面1に吹き付けたアスベスト2に飛散抑制剤3を吹き付けあるいは注入して浸透、硬化させるとともに飛散抑制剤3の表面を耐火性を有する被覆材4で被覆するものである。 - 特許庁
  • In executing prescribed measures to a certain method or system for the purpose of its improvement, evaluation items whose effects are more significant according to the execution of the measures are specified first, and the current situations are analyzed and evaluated under a preliminarily set condition category, and visually displayed or quantitatively grasped according to evaluation coefficients.
    ある制度やシステムに対し、その改善を目的として所定の施策を実施する場合に、先ず施策の実施により効果が顕著に表れる評価項目を特定し、予め設定した条件区分のもとで、現状を分析評価し、これをビジュアル的に表示したり、評価係数により定量的に把握する。 - 特許庁
  • According to an imaging order information generation program stored in a medium, a general purpose PC terminal reads incidental information of the PET image data stored in the medium to display an inspection list (step S13), and specifies the PET image data of a diagnostic object included in an inspection selected from the inspection list (step S15).
    汎用PC端末は、メディアに記憶されている撮影オーダ情報生成プログラムに従って、メディアに記憶されているPET画像データの付帯情報を読み出して検査リストを表示し(ステップS13)、検査リストの中から選択された検査に含まれる、診断対象のPET画像データを特定する(ステップS15)。 - 特許庁
  • A multi-purpose terminal 1 comprises: a vendor section 10 with a computer 11 installed therein for supplying various types of information; a monitor section 20 to be arranged on the vendor section 10 for displaying the information; and a pair of sheet metal side units 30 for fixing and supporting the vendor section 10 and the monitor section 20 from both side surfaces.
    各種情報を供給するコンピュータ11を内蔵するためのベンダー部10と、ベンダー部10の上部に設置される前記情報を表示するためのモニター部20と、ベンダー部10およびモニター部20を両側面から固定して支持するための一対の板金製のサイドユニット30とからなる多目的ターミナル1。 - 特許庁
  • For this purpose, as shown in (A)→(B), with axial part as circumferential part of a raw material 13 being crushed, a partial cylindrical face portion 17 which has a larger curvature radius than the outer peripheral face of the raw material 13 is formed as an intermediate raw material 20, on the axial part as the circumferential remainder.
    この為に、(A)→(B)に示す様に、素材13の軸方向の一部で且つ円周方向の一部を押し潰しつつ、この軸方向の一部で且つ円周方向の残部を、上記素材13の外周面よりも大きな曲率半径を有する部分円筒面部17を形成して中間素材20とする。 - 特許庁
  • (5) As a condition of any such relief, the court may direct that the specification of the patent shall be amended to its satisfaction upon an application made for that purpose under section 83, and an application may be so made accordingly, whether or not all other issues in the proceedings have been determined.
    (5) 裁判所は,当該救済の条件として,当該特許明細書について,裁判所が満足するように補正するべき旨を,その趣旨の第83条に基づく申請により指示することができ,かつ,当該申請は,当該手続における他のすべての争点が決定されているか否かを問わず,相応に行うことができる。 - 特許庁
  • As a condition of any such relief the court may direct that the specification of the patent shall be amended to its satisfaction upon an application made for that purpose under section 102, and an application may be so made accordingly, whether or not all other issues in the proceedings have been determined.
    当該救済の条件として,裁判所は第102条に基づき,その目的で行われる申請時に,特許の明細書が裁判所の納得することができるように補正されることを指示することができる。また申請は,他のすべての手続中の問題が決定されたか否かを問わず,それに相応して行うことができる。 - 特許庁
  • As a condition of relief under subsection (1) or (2) the court may direct that the specification of the patent shall be amended to its satisfaction upon an application made for that purpose under section 102, and such an application may be made whether or not all other issues in the proceedings have been determined.
    (1)又は(2)に基づく救済の条件として,裁判所は,特許明細書を,第102条に基づくその目的での申請時に裁判所が納得するように補正するよう指示することができ,当該申請は,当該訴訟手続の他のすべての問題が決定されているか否かを問わず行うことができる。 - 特許庁
  • In order to attain this purpose, the stereoscopic camera is provided with storage means 16, 17 that store at least one stereoscopic image and a selection means that selectively supplies the stored stereoscopic image or a current stereoscopic image photographed by a two-dimensional camera of the stereoscopic camera to a display means of the camera.
    この目的を達成するため、少なくとも1つの立体画像を記憶するための記憶手段16,17、記憶されている立体画像又は立体カメラの2次元カメラにより撮影されている現在の立体画像のいずれかをカメラの表示手段に選択的に供給する選択手段、を備える。 - 特許庁
  • To provide an image communication equipment, with which the radio of a slave image communication equipment can be effectively utilized for another purpose (talk, for example), by lowering the use frequency of radio between a master image communication equipment and the salve image communication equipment when image information addressed to the slave image communication equipment is received.
    子機用画像通信装置宛ての画像情報を受信した場合、親機用画像通信装置と子機用画像通信装置との間における無線の使用頻度を低くし、子機用画像通信装置の無線を他の目的(例えば、通話)に有効利用することができるという画像通信装置を提供する。 - 特許庁
  • To achieve the above purpose, this first invention is the sensor device that calculates reciprocating transmission time of the electric wave to and from an object to be measured using pulse waves and outputs a warning when a particular object to be measured, whose reciprocating transmission time is fluctuating during the calculation, stands still for a certain period of time.
    上記目的を達成するために、本願第一発明は、パルス波を利用して、測定対象物までの電波の伝搬往復時間を算出し、算出中に伝搬往復時間の変動していた特定の測定対象物が一定時間内静止したときに警報を出力するセンサー装置である。 - 特許庁
  • The X-ray apparatus starts outputting a pulsed tube voltage V_T by a pulse-voltage controller when a command is input to start fluoroscopy at the time t_1, and at the same time a filament current I_F is increased in a filament heater to heat a filament 12 for the purpose of seeing through a device under test by means of a generated X ray.
    本発明に係るX線装置は、時間t_1において透視開始の指令が入力されると、管電圧制御部がパルス状管電圧V_Tを出力し始めるとともに、フィラメント加熱部がフィラメント電流I_Fを増大させてフィラメント12を加熱し、発生させたX線によって被検体の透視を行う。 - 特許庁
  • (ix) With regard to the application of this table to a department related to pharmacological science (a department whose major purpose is to cultivate practical clinical ability) established within a faculty organized by two or more departments in the field of pharmacological science, the term "16" in the right-hand column shall be deemed to be replaced with "22."
    九 薬学分野に属する二以上の学科で組織される学部に薬学関係(臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするもの)の一学科を置く場合における当該一学科に対するこの表の適用については、下欄中「一六」とあるのは、「二二」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A consideration listed in Article 161(iii) of the Act for the land or any right on land or a house (hereinafter referred to as "land or house, etc." in this item) held by a foreign corporation, which is paid by an individual who has leased the said land or house, etc. for the purpose of using it as his/her own residence or his/her relative's residence.
    二 外国法人が有する土地若しくは土地の上に存する権利又は家屋(以下この号において「土地家屋等」という。)に係る法第百六十一条第三号に掲げる対価で、当該土地家屋等を自己又はその親族の居住の用に供するために借り受けた個人から支払われるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a car-washing pleated dustcloth equipped with water outlets, which is obtained by forming the water outlets in the dustcloth made of overlapped cloths having an arbitrary thickness and provided with the water outlets for the purpose of facilitating car washing without requiring a user to nervously holding a dustcloth folded into four or eight and a hose for avoiding letting them fall, when a car is washed.
    乗用車などを洗車するとき、タオル等を四つ折り、或いは八つ折りにした雑巾を取り落としたりホースを持つ手に神経をとがらせないで洗車がしやすいように、布を重ね合わせた任意の厚さの雑巾に放水口をつけた放水口付襞目状洗車用雑巾を提供する。 - 特許庁
  • To provide a hood for working which is a mask, a hood or the like usable for the main purpose of sunshade, insect repellent, dust guard or the like, which provides excellent portability and attachability, and which has a new structure capable of being suitably utilized in midsummer and severe winter seasons; and to provide a new method for producing the hood.
    日除けや虫除け、埃除け等を主要な目的として用いられるマスクあるいは頭巾等に関連するものであって、特に、携帯性や装着性に秀れ、盛夏や厳冬期にも好適に利用することができる新規な構造からなる作業用頭巾、およびその新規な製造方法を提供する。 - 特許庁
  • (i) A false notice with respect to any important matter to be notified in soliciting subscribers for bonds (referring to the bonds set forth in Article 61), or a false statement or record with respect to any material used for the explanation of the Liquidation Mutual Company's business or other matter for the purpose of such solicitation;
    一 社債(第六十一条に規定する社債をいう。)を引き受ける者の募集をする際に通知しなければならない重要な事項についての虚偽の通知又は当該募集のための当該清算相互会社の事業その他の事項に関する説明に用いた資料についての虚偽の記載若しくは記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) A Specific Purpose Company whose business interests have been infringed or are likely to be infringed by the use of a name or trade name that violates the provisions of the preceding paragraph may demand that the person who is infringing or is likely to infringe on its business interests discontinue or prevent such infringement.
    5 前項の規定に違反する名称又は商号の使用によって営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある特定目的会社は、その営業上の利益を侵害する者又は侵害するおそれがある者に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The details were establishment of “Europe Financial Stability Mechanism (EFSM)” with maximum 60 billion euro to which all member countries of EU were subjected and “Europe Financial Stability Facility (EFSF), which was to establish a special purpose vehicle (SPV) financed by countries in the euro zone, with input amount proportional to financing rate to the Europe Central Bank for the SPV (Figures 1-2-2-4 and 1-2-2-5).
    その内訳は、全ての EU 加盟国が対象となる上限600億ユーロの「欧州金融安定化メカニズム(EFSM)」と、ユーロ圏参加国が欧州中央銀行への出資率に応じた比例配分で拠出して特別目的会社(SPV)を設立する「欧州金融安定化ファシリティ(EFSF)」である(第1-2-2-4図、第1-2-2-5図)。 - 経済産業省
  • For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.
    高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省
  • To provide a method for producing a dispersion of nanoparticles of a phthalocyanine pigment by which the dispersion suitably usable for a color filter or the like and having high dispersion stability can efficiently be produced in good purity in an industrial scale as required by regulating the phthalocyanine compound so as to have a desired crystal form according to the purpose and application.
    フタロシアニン化合物を目的や用途に合わせて所望の結晶形に制御して、カラーフィルタ等に好適に用いることができる分散安定性が高いフタロシアニン顔料ナノ粒子の分散物を効率良くかつ純度良く、必要に応じて工業的な規模で生産することができる製造方法を提供する。 - 特許庁
  • The system is constituted to read image data from a name card by a scanner part 12, and to automatically assign an identification ID such as a name, a save area, and a save format corresponding to the purpose of use by a CPU 11 in storing the read image data in a storage 15 by intended uses of the image data.
    スキャナ部12により名刺から画像データを読み取り、該読み取られる画像データをその画像データの使用目的別に記録装置15に保存する際に、CPU11が、その目的に応じた氏名等の識別ID,保存領域,保存形式を自動的に割り当てる構成を特徴とする。 - 特許庁
  • In a jewel supporting structure in which at least three or more jewels are secured on a supporting base, the structure is so designed that at least one or more main jewels are fixed on the supporting base by securing each of them with two or more other jewels, for the purpose of enhancing the aesthetic appreciation.
    係る課題を解決するため、少なくとも3つ以上の宝石を支持台に支持する宝石の支持構造で、少なくとも一以上の宝石を他の二以上の宝石によって支持することによって、該少なくとも一以上の宝石を支持台に固定する宝石の支持構造を用いることによって前記課題を解決できる。 - 特許庁
  • To provide a destination proposing system, a destination distributing center, a navigation device and a destination proposing method capable of easily changing and setting the other destination capable of achieving the same purpose even when the travel can not be made as planned, and providing the travel reflecting user's intention.
    同一目的を達成できる他の目的地に設定変更を容易に行うことができ、予定通りに旅行が進まない場合であっても、ユーザの意向をより反映した旅行を行うことができる目的地提案システム、目的地配信センタ、ナビゲーション装置及び目的地提案方法を提供する。 - 特許庁
  • A private company’s research institution, etc. that is just aiming at product development, even though such an institution has the name of “XX Institute”, does not correspond to “institutions engaged in academic studies” prescribed by the Act because the research institution concerned can not be deemed to conduct activities, the main purpose of which is academic studies.
    民間企業の研究機関等、「○○研究所」との名称を有している機関であっても、単に製品開発を目的としているものについては、学術研究を主たる目的として活動しているものとはいえないことから、本法の「学術研究を目的とする機関又は団体」には該当しない。 - 経済産業省
  • The purpose of this ordinance is to encourage land use in accordance with town development policy (i.e. Kyoto City Commercial Cluster Guidelines, which divide the city into seven zones and set no ceiling on the area of large stores in wide-area commercial cluster zones, and limit the area to no more than 3,000 square meters along main roads in neighborhood commercial development zones).
    まちづくりの方針(京都市商業集積ガイドプラン:市内を7つのゾーンに分けて、広域型商業集積ゾーンでは大型店の店舗面積の上限を定めず、近隣型商業育成ゾーンなどでは幹線道路沿いは3,000m2を上限とすることなどを規定)に適合した土地利用を促す。 - 経済産業省
  • The rules may-- (a) require, in respect of any document filed or to be filed with the Registrar in proceedings under this Ordinance, the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one or both official languages; (b) provide for the use by any person in oral proceedings before the Registrar, of a language other than the language of the proceedings; (c) in respect of documents to be used for the purpose of evidence in proceedings before the Registrar and which are in a language other than the language of the proceedings, provide for the filing of the document in that other language and the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one of the official languages; (d) in respect of information provided or to be provided to the Registrar and which is to be entered in the register, require the provision of that information in both official languages; and (e) provide for the issue of and specify the power of the Registrar to issue documents in one or both official languages.
    規則により次の通りとすることができる。 (a) 本条例に基づく手続において登録官に対して提出され又は提出される予定の書類に関して,書類の手続言語への翻訳文又は1若しくは双方の公用語への翻訳文の提出を求めること (b) 登録官に対する口頭手続における,何人かによる手続言語以外の言語の使用を規定すること (c) 登録官への手続において証拠のために使用される書類であって手続言語以外の言語によるものに関して,当該他の言語における書類の提出及び書類の手続言語への翻訳文又は公用語の1への翻訳文の提出を規定すること (d) 登録官に提供され又は提供される予定の情報であって登録簿に記入されるものに関して,双方の公用語での当該情報を求めること,及び (e) 1又は双方の公用語での書類の発行を規定し,かつ,当該発行に関する登録官の権限を明記すること - 特許庁
  • (6) The provisions of Article 30 (Certification of Articles of Incorporation) and Article 31 (excluding paragraph (3)) (Keeping and Inspection of Articles of Incorporation) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the articles of incorporation of a Specific Purpose Company. In this case, the phrase "Article 33(7) or (9), or Article 37(1) or (2)" in Article 30(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 33(7) or (9) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18(2) of the Act on Securitization of Assets (hereinafter referred to as the 'Asset Securitization Act')," and the term "shareholder(s)" in Article 31(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "members (meaning the members prescribed in Article 26 of the Asset Securitization Act)."
    6 会社法第三十条(定款の認証)及び第三十一条(第三項を除く。)(定款の備置き及び閲覧等)の規定は、特定目的会社の定款について準用する。この場合において、同法第三十条第二項中「第三十三条第七項若しくは第九項又は第三十七条第一項若しくは第二項」とあるのは「資産の流動化に関する法律(以下「資産流動化法」という。)第十八条第二項において準用する第三十三条第七項又は第九項」と、同法第三十一条第二項中「株主」とあるのは「社員(資産流動化法第二十六条に規定する社員をいう。)」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Where a Remittance Handling Financial Institution, etc. makes continuous outgoing remittances with the same content after having the relevant customer register the receiver and the purpose of the remittance in advance, if it is difficult to confirm the regulations on trade-related payment with the customer on each occasion of outgoing remittance, the Remittance Handling Financial Institution shall be deemed to fulfill the check item if it performs the following understanding of information and confirmation. However, in the case of making outgoing remittances to a specific country on which the regulations on trade-related payment have been imposed, the Remittance Handling Financial Institution, etc. must carry out confirmation prescribed for cases Where There Is a Doubt about the Truth of the Necessary Information (refer to (iii)a. above) with the customer on each occasion of remittance.
    顧客に事前に受取人及び送金目的を登録させた上で、継続的に同様の内容で仕向送金を行う場合において、仕向送金の都度、顧客に対して貿易に関する支払規制の確認を行うことが困難な場合には、以下の情報の把握及び確認を行っていればチェック項目を満たすものとする。ただし、貿易に関する支払規制が講じられている特定国への仕向送金を行う場合には、必要情報の真偽に疑いがある場合等(上記イ.参照)に定められている確認を、都度、顧客に対して行う必要がある。 - 財務省
  • the use by a person of a trade mark - (i) in relation to goods connected in the course of trade with the proprietor or a registered user of the trade mark if, as to those goods or a bulk of which they form part, the registered proprietor or the registered user conforming to the permitted use has applied the trade mark and has not subsequently removed or obliterated it, or has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or (ii) in relation to services to which the proprietor of such mark or of a registered user conforming to the permitted use has applied the mark, where the purpose and effect of the use of the mark is to indicate, in accordance with the fact, that those services have been performed by the proprietor or a registered user of the mark;
    何人かによる商標の使用であって,(i) 商標の所有者又は登録使用者と取引上関係がある商品について,登録所有者又は許諾された使用方法に従う登録使用者がその商品又はそれが一部を構成しているものに関して商標を適用し,かつ,その後それを抹消若しくは削除しなかったか,又はいつでも当該商標の使用に明示的若しくは黙示的に同意していた場合 (ii) 前記商標の所有者又は許諾された使用方法に従う登録使用者が商標を適用したサービスについて,当該商標使用の目的及び効果が,それらのサービスが所有者又は登録使用者により実施されたことを,事実に従い表示することである場合 - 特許庁
  • When they met again in Tokyo on 6th June 2003,the two Prime Ministers highly valued the achievements made at the WG (held from September 2002 to May 2003), and decided to mandate the JTEPA Task Force (TF) to carry out the next stage of consultation with the expanded participation from the private and academic sectors, for the purpose of expanding the process for realizing the JTEPA.
    2003年6月6日に両首脳が東京で再会した際、両首脳は作業部会(2002年9月から2003年5月まで開催)で得られた成果を高く評価し、日タイ経済連携協定を実現するためのプロセスを促進する目的で、民間及び学界からの幅広い参加を踏まえた、日タイ経済連携協定タスクフォースに対し、協議の次の段階を実施するよう命ずることを決定した。 - 経済産業省
  • Article 1 The purpose of this Act is to facilitate the creation of new business and contribute to the expansion of work opportunities by taking special measures to promote the activities of Specified Multinational Enterprises that intend to newly engage in Research and Development Business and supervisory business in Japan, given the growing importance of Japan becoming the center for global economic activities in Asia or other regions in the midst of changes in the global economic environment surrounding Japan and other circumstances, thereby aiming to contribute to the sound development of the national economy.
    第一条 この法律は、我が国を取り巻く国際経済環境の変化等に伴い、我が国がアジア地域その他の地域における国際的な経済活動の拠点となることが重要となっていることに鑑み、我が国において新たに研究開発事業及び統括事業を行おうとする特定多国籍企業の活動を促進するための特別の措置を講ずることにより、新たな事業の創出を図るとともに、就業の機会の増大に寄与し、もって国民経済の健全な発展に資することを目的とする。 - 経済産業省
  • In order to attain the purpose, the substrate for an EL element is structured so as to have a substrate, a first electrode layer formed on the substrate in a patterned form, a light emitting part formed on the first electrode layer, and a protective layer formed so as to cover the surface of the light emitting part.
    上記目的を達成するために、本発明は、基板と、前記基板上にパターン状に形成された第1電極層と、前記第1電極層上に形成された発光部と、前記発光部の表面を覆うように形成された保護層とを有することを特徴とするEL素子形成用基板を提供する。 - 特許庁
  • This capsule filled with the antibacterial medicine to achieve the above purpose is provided with that the capsule is constituted by a porous member, attached to at least a part of the artificial joint and gradually releases the filled antibacterial medicine as sustained through the porous member to a joint capsule or in a bone.
    上記目的を達成するため、抗菌性薬剤が充填されるカプセルであって、該カプセルは多孔質部材から構成され、人工関節の少なくとも一部に取着され、上記充填された抗菌性薬剤を上記多孔質部材を介して関節包内又は骨内に徐放する抗菌性薬剤含有カプセルとする。 - 特許庁
  • In the mobile communication terminal of this invention provided with a color liquid crystal display section, a time zone or the surrounding lightness is determined, color tone data corresponding to it above are stored in advance, the color tone data are selected depending on the discriminated time zone or lightness to use the selected data for display data, to attain the above purpose.
    本発明は、カラー液晶表示部を備える移動通信端末装置において、時間帯または周囲の明るさを判定して、これらに応じた色調データを予め記憶しておき、判定された時間帯、または明るさに応じて、色調データを選択して、表示データとして使用することで上記目的を達成する。 - 特許庁
  • At the request of the law court, OSIM shall submit the papers, documents and information necessary for judging the cause entrusted to the law court, those documents being finally retrieved, Summoning to the court shall be made only for this purpose.
    司法裁判所からの請求があったときは,OSIM は司法裁判所に対し,その裁判所が付託された訴訟事件について判断するために必要な文書,書類及び情報を提出しなければならないものとするが,それらの資料は最終的には回収される。裁判所への召喚は,この目的に限って行われる。 - 特許庁
  • If breeding stock or other animal reproductive material is sold or transferred, with the consent of the patent holder, to a farmer, the farmer shall have the right to use the protected animal or the reproductive material for an agriculture purpose on his own farm notwithstanding section 3a paragraphs 1-3.
    第3a条第1段落から第3段落までの規定に拘らず,種畜又はその他の動物繁殖材料が特許所有者の同意を得て農業者に販売又は譲渡された場合は,その農業者は,当該畜種又は繁殖材料を自己の農場での農業目的に使用する権利を有する。 - 特許庁
  • To provide a design verification device and method, estimating a motion between components, based on an adjacent situation between the components, to define the motion, without inputting information for defining the motion between the adjacent components for the purpose of verifying design between the components with motion, and a program and a recording medium therefor.
    動きを伴う部品間の設計検証のために、隣接する部品間の動きを定義するための情報を入力しなくても、部品間の隣接状態に基づいて、部品間の動きを推定し、その動きを定義することができる設計検証装置、方法、プログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁
  • When the key repeat state is not set, the CPU10 writes the image data from an image memory 22 to an image buffer 20a, processes the image data in the image buffer 20a for a display purpose and writes the processed image data to a display image buffer 20b and makes a display driver 12 singly display an image on a screen of a display device 14.
    キーリピート状態でなければ、CPU10は、画像メモリ22から画像データを画像バッファ20aに読み込み、画像バッファ20aの画像データを表示用に処理して表示画面バッファ20bに書き込み、表示駆動装置12により表示装置14の画面上に単独で画像表示させる。 - 特許庁
  • The connector is further provided with: at least one mounting element (13) for the purpose of mounting the plug-in connector and/or mounting a plug-in connector corresponding to the plug-in connector; and a positioning element (20) which is provided with the side element (12) and fixes the fixing element in a mounted state.
    さらに、当該プラグインコネクタを搭載するために、および/または、当該プラグインコネクタに対応する対応プラグインコネクタを搭載するために設けられる少なくとも1つの搭載要素(13)と、側面要素(12)に設けられ、搭載状態において搭載要素を固定する位置決め要素(20)とを備える。 - 特許庁
  • Now, what is the circumstance which makes the lead and carbon differ in this respect? It is a striking thing to see that the matter which is appointed to serve the purpose of fuel waits in its action: it does not start off burning, like the lead and many other things that I could shew you; but which I have not encumbered the table with; but it waits for action.
    さて炭素と鉛がちがっているのはどういう点なのでしょうか。燃料の目的を果たすような物質は、反応を待つということです。鉛とか、ほかにいろいろお見せできるんですが、そういうものみたいに、勝手に燃え出したりしないんですね。反応するのをじっと待ちます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • Where a certificate relating to the registration of a trade mark is desired for use in obtaining registration in any territory outside India, the Registrar shall include in the certificate a copy of the mark and may require the applicant for the certificate to furnish him with a copy of the mark suitable for that purpose, and if the applicant fails to do so, the Registrar may refuse to issue the certificate.
    商標登録に関する証明書をインド国外の領域において登録を取得するに際して使用しようとする場合は,登録官は,証明書に標章の写しを含めなければならず,証明書の申請人に対して,当該目的に適合する標章の写しを提出するよう要求することができ,当該申請人がそうしないときは,登録官は,当該証明書の交付を拒絶することができる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 286 287 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。