「Way Back」を含む例文一覧(784)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>
  • I turned back half way.
    途中から引き返した - 斎藤和英大辞典
  • I turned back half-way.
    途中から取って返した - 斎藤和英大辞典
  • to turn back―retrace one's way―retrace one's steps―double on one's tracks
    もと来た道へ戻る - 斎藤和英大辞典
  • the condition of being on one's way back to the original position
    帰り道で - EDR日英対訳辞書
  • to adjust the way of carrying something on one's back
    荷物を背負い直す - EDR日英対訳辞書
  • I got hungry on the way back home.
    帰る途中で、お腹が空きました。 - Weblio Email例文集
  • Since there's no other way, let's walk back home.
    仕方ない歩いて帰ろう。 - Weblio Email例文集
  • Please be careful on your way there and back.
    気を付けて行って来て下さい。 - Weblio Email例文集
  • I bought bread on the way back.
    帰り道でパンを買いました。 - Weblio Email例文集
  • I was on my way back home at that time.
    その時家に帰る途中でした。 - Weblio Email例文集
  • We will shop on the way back.
    私たちは帰りに買い物をします。 - Weblio Email例文集
  • I haven't been able to draw since way back in the day.
    私は昔から絵が描けない。 - Weblio Email例文集
  • Back then, you had lost your way.
    あなたはその時迷っていました。 - Weblio Email例文集
  • He is on his way to going back to the office.
    彼は会社に戻る途中です。 - Weblio Email例文集
  • I slept all the way back.
    帰り道はずっと眠っていた. - 研究社 新英和中辞典
  • to go half-way and turn back―turn back when half-way on the road―turn back half-way
    中途から引返す - 斎藤和英大辞典
  • I turned back half-way.
    途中から引返して来た - 斎藤和英大辞典
  • I turned back when half-way on the road.
    中ほどから引き返した - 斎藤和英大辞典
  • She could not find her way back.
    彼女は帰り道がわからなかった。 - Tatoeba例文
  • He came back by way of Honolulu.
    彼はホノルル経由で帰ってきた。 - Tatoeba例文
  • We're friends from way back.
    私たちは昔からの友人です。 - Tatoeba例文
  • Would you mind picking up something on the way back?
    帰りに買い物してきてくれる? - Tatoeba例文
  • Let's go back the way we came.
    来た道を戻りましょう。 - Tatoeba例文
  • Should I drive on the way back?
    帰りは私が運転しようか? - Tatoeba例文
  • On the way back, I was very scared.
    帰り道、めっちゃ怖かった。 - Tatoeba例文
  • Don't forget to buy bread on the way back.
    帰りにパン買うの忘れないでよ。 - Tatoeba例文
  • march back along the same way
    同じ道を行進して戻る - 日本語WordNet
  • a way of pushing from the back
    あとから押し出される方式 - EDR日英対訳辞書
  • the action of going back the way one came
    来た道を元へ戻ること - EDR日英対訳辞書
  • I could not find my way back.
    帰り道がわかりませんでした - Eゲイト英和辞典
  • Winter is on the way back.
    冬がもうすぐ戻って来る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It's a long way back from here.
    ここまで長い道のりでした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • They're all the way at the back of the store.
    お店の一番奥にあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • She could not find her way back.
    彼女は帰り道がわからなかった。 - Tanaka Corpus
  • He came back by way of Honolulu.
    彼はホノルル経由で帰ってきた。 - Tanaka Corpus
  • We're friends from way back.
    私たちは昔からの友人です。 - Tanaka Corpus
  • Would you mind picking up something on the way back?
    帰りに買い物してきてくれる? - Tanaka Corpus
  • Let's go back the way we came.
    きた道を戻りましょう。 - Tanaka Corpus
  • I walked out the back way——
    ぼくは裏口から外に出て—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • I was thinking that I wanted to correct my hunched back since way way in the day.
    以前から猫背を矯正したいと思っていた。 - Weblio Email例文集
  • finding a way to take money back from people that they were given in another way
    他の方法で与えられた金を国民から取り戻す方法を探すこと - 日本語WordNet
  • I'm waiting for the traffic light to change on my way back home.
    帰路で、信号が変わるのを待っています。 - Weblio Email例文集
  • I ran into Yuko on the way back from school.
    学校から帰る途中にユウコに会った。 - Weblio Email例文集
  • I am on my way back from school.
    私は今学校から帰る途中です。 - Weblio Email例文集
  • I went to the hospital on my way back from work on Tuesday.
    火曜日に会社帰りに病院へ行った。 - Weblio Email例文集
  • On the way back home, I stopped by the convenience store.
    私は帰り道、途中でコンビニへ寄った。 - Weblio Email例文集
  • I picked Hanako up at Tokyo station on my way back to work today.
    今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。 - Weblio Email例文集
  • He will buy a boxed lunch at the convenience store on his way back.
    彼は帰りにコンビニで弁当を買ってきます。 - Weblio Email例文集
  • I dropped by the convenience store on the way back.
    私は帰る途中でコンビニに寄った。 - Weblio Email例文集
  • On her way back home from school, she met her grandmother.
    彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.