「advised」を含む例文一覧(605)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • She is only too pleased to be advised by men.
    彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 - Tatoeba例文
  • Her teacher advised her to read more and more novels.
    彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 - Tatoeba例文
  • He advised me not to believe what she says.
    彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 - Tatoeba例文
  • I advised him on what books to read.
    私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 - Tatoeba例文
  • The doctor advised Mr White not to smoke too much.
    医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 - Tatoeba例文
  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
    医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 - Tatoeba例文
  • He advised me to pay attention to the angle of the clubface.
    彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。 - Weblio英語基本例文集
  • Norisuke once again advised him to chase the enemy, and his forces invaded Yamazaki on the 4th.
    ここでまた、則祐が追撃案を出し12日には山崎に侵攻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On October 11, he advised Udaijin (minister of the right), SUGAWARA no Michizane to resign.
    10月11日、右大臣菅原道真に対し、辞職勧告をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was Kin who advised Yasuhisa TAMURA to become a disciple of Shuei.
    田村保寿が秀栄門下となったのも金の口添えによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Users on 2.6 kernels are hereby advised to switch to udev.
    2.6系カーネルユーザは、これによってudevへ切り替えるように勧められます。 - Gentoo Linux
  • You bastard, you met anzai without telling us and advised him to turn himself in, did you?
    貴様 我々に黙って安西に会い 自首を勧めたそうだな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Dr. lecter has advised me against dwelling on anything morbid.
    レクター博士は僕に 陰鬱なことを考えないようにと助言した。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My father cut down on salty food as I had advised.
    父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 - Tanaka Corpus
  • He advised me to see a lawyer. This I did at once.
    彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 - Tanaka Corpus
  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
    当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。 - Tanaka Corpus
  • Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
    次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 - Tanaka Corpus
  • The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
    過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。 - Tanaka Corpus
  • The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
    医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 - Tanaka Corpus
  • She advised him to stay in bed for two more days.
    彼女は彼に、もう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 - Tatoeba例文
  • My father cut down on salty food as I had advised.
    父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 - Tatoeba例文
  • He advised me to see a lawyer. This I did at once.
    彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 - Tatoeba例文
  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
    当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。 - Tatoeba例文
  • Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
    次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 - Tatoeba例文
  • The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
    過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。 - Tatoeba例文
  • The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
    医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 - Tatoeba例文
  • My cardiologist advised me to avoid fast food and smoking.
    心臓病専門医はファストフードと喫煙を避けるように忠告した。 - Weblio英語基本例文集
  • The car dealer advised me which to choose.
    自動車販売業者がどちらを選んだらよいか助言してくれた - Eゲイト英和辞典
  • At the time of the fall of the castle, Ichi is said to have advised her three daughters as follows
    市は落城の際、三姉妹に次のように言い聞かせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is advised to adjust this and other such tunables to a reasonable value.
    サウンドカードの場合、以下のコマンドで対応する エントリが作成されます:# - FreeBSD
  • A powerful person in the Qing dynasty Hung Chang LI advised them to conclude the treaty.
    清朝の実力者李鴻章が条約締結を助言したこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • All west found unit be advised suspect 7 street santafe
    西側の全ユニットへ告ぐ - 第7通りとサンタフェの 近くにいる可能性が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Backup units, be advised, suspect is fleeing south into the southbound tunnel.
    援護班 よく聞け 容疑者は 南回りのトンネルを南に逃走中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She has a gun. be advised brooke harper is armed.
    彼女は銃を持っている 報告します ブルーク・ハーパーは 武装しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He advised them to return with Muneshige YUASA to Kyoto as soon as possible (based on "Gukansho" or An Interpretative History of Japan).
    湯浅宗重とともに急いで帰京することを勧めた(『愚管抄』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that design of the tokko (single-prong) and flower tray were advised by Benen.
    独鈷と華皿の図案化は弁円のアドバイスによるものと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If she had not advised her son, he would not have succeeded.
    彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 - Tanaka Corpus
  • I advised him not to spend all his money on food.
    食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 - Tanaka Corpus
  • My English teacher advised me to read these books.
    私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 - Tanaka Corpus
  • HAN yu advised Da-xue to move it to preserve, however, it was not realized.
    韓愈は大学に移転保存するよう進言したが、実現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shinzaburo is advised not to do anything rash and to return to his former master with the koro.
    早まった真似をせず、香炉をもって主君の元に帰れと諭される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If she had not advised her son, he would not have succeeded.
    彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 - Tatoeba例文
  • I advised him not to spend all his money on food.
    食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 - Tatoeba例文
  • My English teacher advised me to read these books.
    私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 - Tatoeba例文
  • My doctor advised me to take alendronate for the prevention of osteoporosis.
    医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を服用するよう勧めた。 - Weblio英語基本例文集
  • and in conclusion advised him to escape the danger he was in by instant flight;
    老人は即刻逃げだして身の危険を脱するようオーランドゥに言った。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
  • Enshin advised him to escape to Kyushu and receive an insen (imperial command) from Emperor Kogon.
    円心は九州落ちと光厳天皇の院宣をもらうことを進言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, he was advised by his full brother, Imperial Prince Toshitada, to become a member of the imperial family.
    一方、実兄智忠親王は、皇族になることを進言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some say that Takako advised her younger sister, the Princess Yoshiko to marry Nariaki TOKUGAWA.
    妹の吉子女王が徳川斉昭に嫁ぐ際、口添えをしたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If assisted by a female attendant, behave in manners as advised by her.
    なお、巫女の補助がつく場合には、作法は巫女の指示にしたがうようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について