All of these are designated as national treasures.
いずれも国宝である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asof December 3, 2007.
2007年12月3日現在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nuidonoryo, also known as Itodokoro (Bureau of the Wardrobe and Court Ladies)
縫殿寮糸所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soga is inscribed as "蘇我" in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).
蘇我『日本書紀』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Served as an adviser to the Ministry of Foreign Affairs
外務省顧問。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is designated as a place of scenic beauty.
国の名勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(as of September 30, 2006)
(2006年9月30日現在) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(as of November 1, 2006)
(2006年11月1日現在) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is designated as the National Site of Scenic Beauty.
国指定名勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- 200 cm x 1275 cm (almost the same as that of the original picture)
-200cmx1275cm(ほぼ原寸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- - 1430 cm x 1309 cm (almost the same as that of the original picture)
--1430cmx1309cm(ほぼ原寸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- - 432 cm x 886 cm (almost the same as that of the original picture)
--432cmx886cm(ほぼ原寸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- - 205 cm x 305 cm (almost the same as that of the original picture)
--205cmx305cm(ほぼ原寸大) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also thought ofas a building that comprises two houses.
二戸一棟とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Numbers are asof April 2008.
※数値は2008年4月現在 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 517.22ha asof the late 10th century.
10世紀末に576町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Mutsu no Gon no suke (provisional vice governor of Mutsu Province).
陸奥権介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Kawachi no kami (the governer of Kawachi Province).
河内守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of the above-mentioned steps are as follows: A.プログラム比較 - 財務省
(AS OF 4TH NOV 2011)
平成23年11月4日 - 財務省
Okinawa as a Candidate for the Host of the Meetings
沖縄招致 - 財務省
As amended by the law of May 24, 1998 1998年5月24日改正 - 特許庁
as to the service of documents;
書類の送達について - 特許庁
DRAWER AS PART OF FURNITURE 家具の一部の引出し - 特許庁
Asof 1 May 2004. 2004年5月1日現在。 - 経済産業省
(b) Project of serving as company offices (b)支社化事業 - 経済産業省
1. Overview of the world economy as a whole 1.全体概況 - 経済産業省
(Utilization of foreign nationals as personnel) (海外の人材活用) - 経済産業省
(As of July 1, 2010) (2010年7月1日現在) - 厚生労働省
'Not as I know of.
「別に悪かねえよ。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
--as part of a system
——体制の一員として。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
Shingen's image as a leader of the powerful Takeda army and worthy opponent of Kenshin UESUGI was cemented based on his Fu-Rin-Ka-Zan (as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain) banner, and his reputation as being the tiger of Kai Province (also called the dragon of Kai Province due to the red seal of a dragon he used).
風林火山の軍旗を用い、甲斐の虎(または龍朱印を用いたことから甲斐の龍とも)と呼ばれ、強大な武田軍を率い上杉謙信の好敵手としてのイメージが形成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of a married couple, the condition of sharing a strong and deep love as well as a strong sense of commitment to one another
夫婦の愛情が深く,契りのかたいこと - EDR日英対訳辞書
an act of using the same cloth for the lining as well as the outer portion of an article of clothing
着物で,表と同じ布を裏にも使うこと - EDR日英対訳辞書
Japanese liquor honjozoshu (a sake brewed with rice of polishing ratio not exceeding 70 % as main material and distilled alcohol ofas auxiliary material not exceeding 10 % of rice by weight)
日本酒本醸造酒 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Outakai-bugyo (the superintendent of the Imperial Poetry Reading Party) and as a parliament member of Kizokuin (the House of Peers).
御歌会奉行、貴族院議員を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the founder of Kawasaki Shipbuilding Corporation as well as a member of the House of Peers.
川崎造船所創業者、貴族院議員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス