「assistance」を含む例文一覧(4123)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>
  • phlegm expulsion assistance
    排痰介助 - Weblio Email例文集
  • provide assistance
    サポートする - Weblio英語基本例文集
  • of a condition, of assistance
    助けること - EDR日英対訳辞書
  • military assistance
    軍事援助 - Eゲイト英和辞典
  • come to a person's assistance
    人を援助する. - 研究社 新英和中辞典
  • request assistance
    援助を要請する. - 研究社 新英和中辞典
  • government policy and assistance
    政府の政策と、援助 - Weblio Email例文集
  • to be isolated with no assistance
    援助がなく,孤立する - EDR日英対訳辞書
  • a person who offers financial assistance to another person
    資金を出す人 - EDR日英対訳辞書
  • They offered assistance.
    彼らは援助を申し出た。 - Tanaka Corpus
  • He got assistance from above.
    彼は天の助けを得た。 - Tanaka Corpus
  • Do you require assistance?
    あなたは何かお困りですか。 - Weblio Email例文集
  • I am sorry that I was unable to be of any assistance.
    お力になれずごめんなさい。 - Weblio Email例文集
  • offer economic and technological assistance
    経済技術援助を提供する. - 研究社 新英和中辞典
  • He entreated me for assistance.
    彼は私に援助を嘆願した. - 研究社 新英和中辞典
  • He owes his success to his wife's assistance.
    彼の成功は内助の功による. - 研究社 新和英中辞典
  • to give assistance to someone
    人を助けるために力を貸す - EDR日英対訳辞書
  • assistance provided to enable an enterprise to become independent
    企業の自立化を支援すること - EDR日英対訳辞書
  • a flight using only the assistance of instruments
    計器だけを頼りに飛行すること - EDR日英対訳辞書
  • They came to our assistance.
    彼らは我々の手助けに来た。 - Tanaka Corpus
  • He promised us his assistance.
    彼は我々に援助を約束した。 - Tanaka Corpus
  • Don't count on his assistance.
    彼の援助をあてにするな。 - Tanaka Corpus
  • There is no use in asking him for assistance.
    彼に援助を頼んでも無駄だよ。 - Tanaka Corpus
  • Call on me if you need my assistance.
    助けが必要だったら呼んでくれ。 - Tanaka Corpus
  • Can I be of any assistance to you?
    私は何かお役に立ちましょうか。 - Tanaka Corpus
  • Thank you for your kind assistance.
    ご協力に感謝致します。 - Tanaka Corpus
  • Further assistance is not forthcoming.
    これ以上の援助は望めない。 - Tanaka Corpus
  • Thank you for your assistance.
    お手伝いいただきありがとう。 - Tanaka Corpus
  • Honda Develops Walking Assistance Device
    ホンダが歩行支援装置を開発 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I am very sorry that we could not be of assistance.
    お力添えできず申し訳ございません。 - Weblio Email例文集
  • I am glad that I could be of assistance to you.
    私はあなたのお役に立てて嬉しいです。 - Weblio Email例文集
  • I will ask for his assistance and make it.
    私はそれを彼から力を借りて作ります。 - Weblio Email例文集
  • I will make that with his assistance.
    私はそれを彼から力を借りて作ります。 - Weblio Email例文集
  • I'm very happy I could be a part of that assistance.
    私はそのお手伝いに参加出来てとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
  • Which department should I request assistance from?
    私はどこの部署に助けを求めればいいでしょうか? - Weblio Email例文集
  • I gave him as much assistance as I could.
    私はできるだけの援助を彼にしてあげました。 - Weblio Email例文集
  • She took in anyone who needed assistance.
    彼女は助けを必要としている人は誰でも受け入れた。 - Weblio Email例文集
  • I am doing the design assistance for that machine.
    私は機械の設計補助をしています。 - Weblio Email例文集
  • Please ask me if you need any assistance.
    お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。 - Weblio Email例文集
  • For assistance, please contact my assistant.
    御用がある方は、アシスタントまで連絡ください - Weblio Email例文集
  • Thank you for your assistance.
    本案件へのご助力、感謝いたします。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for your assistance.
    ご尽力いただきありがとうございます。 - Weblio Email例文集
  • We need your assistance.
    私たちは君の助力を必要としている。 - Weblio英語基本例文集
  • The nation set preconditions for economic assistance to its neighbor.
    その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。 - Weblio英語基本例文集
  • A construction assistance fund is a kind of guarantee deposit.
    建設協力金は保証金の一種である。 - Weblio英語基本例文集
  • He gave me some assistance in solving the problem.
    彼は私が問題を解くのを手伝ってくれた. - 研究社 新英和中辞典
  • I'm deeply indebted to you for your assistance.
    ご助力まことにありがとう存じます. - 研究社 新英和中辞典
  • We owe a great deal to his assistance.
    氏の助力に負うところが少なくない. - 研究社 新和英中辞典
  • Technical assistance
    技術支援 - 財務省
  • ROTATION ASSISTANCE
    回転アシスト - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.