「assistance」を含む例文一覧(4123)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>
  • What need is there of assistance?
    なんぞ助力を要せん - 斎藤和英大辞典
  • I look to you for assistance
    君の助力に俟つ - 斎藤和英大辞典
  • I requested his assistance―asked his assistance―turned to him for assistance.
    助力を求めた - 斎藤和英大辞典
  • providing no assistance
    援助を提供しないさま - 日本語WordNet
  • assistance in time of difficulty
    困難時の援助 - 日本語WordNet
  • give help or assistance
    助けたり援助する - 日本語WordNet
  • a generous offer of assistance
    寛大な援助申し出 - 日本語WordNet
  • with the assistance of the government
    政府の援助で - Eゲイト英和辞典
  • I don’t need assistance.
    補助は必要ありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Assistance in Resolution of Disputes
    紛争の解決の援助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2: Financial Assistance, etc.
    第二款 資金援助等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Special Provisions for Financial Assistance, etc.
    資金援助等の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance, etc., of Prefectures
    都道府県の援助等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance by a Prefecture
    都道府県の補助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Term of assistance punishment
    共助刑の期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Directions for enforcement of assistance punishment
    共助刑の執行指揮 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance to activities
    活動等への援助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance for Leisure Activities
    余暇活動の援助等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Manner of Guidance and Assistance
    補導援護の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance of Courts
    裁判所の共助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Assistance of Police Officials
    警察官の援助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 2 Principles of Public Assistance
    第二章 保護の原則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Principle of Public Assistance Based on Application
    申請保護の原則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Principle of Public Assistance on a Household Basis
    世帯単位の原則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Assistance with delivery
    一 分べんの介助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Suspension and Abolition of Public Assistance
    保護の停止及び廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 5 Method of Public Assistance
    第五章 保護の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Livelihood Assistance
    生活扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Education Assistance
    教育扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Housing Assistance
    住宅扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Medical Assistance
    医療扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Long-Term Care Assistance
    介護扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Maternity Assistance
    出産扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Occupational Assistance
    生業扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Funeral Assistance
    葬祭扶助の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Exception to the Method of Public Assistance
    保護の方法の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 6 Public Assistance Facilities
    第六章 保護施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Medical facility for persons requiring public assistance
    三 医療保護施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Standards of Public Assistance Facilities
    保護施設の基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Obligations of a Public Assistance Facility
    保護施設の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Head of a Public Assistance Facility
    保護施設の長 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Repeal of the Public Assistance Act
    生活保護法の廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Reports, Recommendations, Assistance, etc.
    報告、勧告、援助等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • New code assistance features
    新しいコード支援機能 - NetBeans
  • The assistance to the Mekong region
    メコン地域への支援 - 財務省
  • Assistance for Afghanistan
    アフガニスタン支援 - 財務省
  • Assistance to West Asia
    西アジアへの支援 - 財務省
  • Assistance of the Courts
    裁判所の援助 - 特許庁
  • GOLF SWING ASSISTANCE APPARATUS
    ゴルフスイング補助装置 - 特許庁
  • PARKING ASSISTANCE SYSTEM
    駐車支援システム - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.