Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
それでイエスは答えた,「わたしがこのパン切れを浸して与えるのがその者だ」。そこで彼はパン切れを浸して,それをシモン・イスカリオトの子ユダに与えた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:26』
For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.”
神のパンは,天から下って来て世に命を与えるものだからだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:33』
Its wings are thin slices of Bread-and-butter, its body is a crust, and its head is a lump of sugar.'
羽は薄いバタつきパンで、胴体が耳のところで、頭が角砂糖」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
which had always shared with him its one poor crust of bread;
その手は、いつもパトラッシュと粗末なパンをかけらを分け合ってきた手でした。 - Ouida『フランダースの犬』
To obtain powdered milk for confectionery production and breadmaking, such as to be added to wheat flour when making confectionery/ bread to improve the volume of bread, pancake, cake, pie, or the like, and impart good texture and palate feeling to the bread, pancake, cake, or the like. 製菓・製パンの製造時に添加することで、パン類、ホットケーキ類、ケーキ類、パイ類等のボリュームを向上させ、さらにパン類、ホットケーキ類、ケーキ類に良好なの組織と食感を付与することのできる製菓・製パン用粉乳の提供。 - 特許庁
In producing the bread by preparing bread dough by using a sponge dough method, the bread dough is prepared by a process A of adding dried fruit paste together with oil-and-fat in the middle of the mixing/kneading process of major dough after preparing the sponge dough. 中種法でパン生地を作成してパンを製造するにあたり、中種作成後の本捏の混捏工程の途中において、油脂と同時に乾燥果実ペーストを添加する工程Aを含むことによりパン生地を作成する。 - 特許庁
To provide a bread maker with a steaming function, capable of baking white bread or steamed bread which is soft not only in the crumb but also in the crust, and capable of minimizing impairment of the flavor even if steaming water is forgotten. 白パン又は蒸しパンなど、内部だけでなく外皮の食感も柔らかいパンを製造することができ、蒸し水を忘れても食味の劣化を最小限に留めることができる蒸し機能付き製パン機を提供すること。 - 特許庁
The automatic bread maker 1 includes a temperature detecting means for detecting at least one temperature including outside air temperature, temperature of a container in which bread material is fed, temperature around the container and temperature of the bread material inside the container. 自動製パン器1は、外気温度、パン原料が投入される容器の温度、前記容器周辺の温度、及び前記容器内のパン原料温度のうちの少なくともいずれか1つを検知可能な温度検知手段を備える。 - 特許庁
To provide variety bread dough for obtaining variety bread in whose inner phase taste portions having soft textures are scattered and in which the textures do not change with the passage of days, and to provide a method for producing the variety bread having the characteristics. 内相にソフトな食感の呈味部分が点在し、その食感が経日的に変化しないバラエティブレッドを得るためのバラエティブレッド生地を提供すること、及び、該特徴を有するバラエティブレッドの製造方法を提供すること。 - 特許庁
The bread slicer has a plurality of blades crisscrossed between two drums disposed parallel with a space between them, and bread can be sliced by the bread slicer into a prescribed number of slices by changing the space between the blades. 互いに間隔を保って平行に配置された2本のドラムの間にたすき掛けにかけ渡された複数本のブレードを有し、同ブレード相互の間隔を変えて食パンの所定枚数切りができるように構成された食パンスライサである。 - 特許庁
The method for producing the variety bread dough comprises a process for dispersing a small piece-like caramel flavored with a taste substance, in bread dough used as a base, and/or a process for rolling the small piece-like caramel flavored with the taste substance, in the bread dough. また、呈味物質で風味付けされた小片状のキャラメルを、ベースとなるパン生地に分散させる工程、及び/又は、ベースとなるパン生地に巻き込む工程を含むことを特徴とするバラエティブレッド生地の製造方法。 - 特許庁
This bread crumb for a fry is obtained by not adding both oils and fats and a saccharide to a bread dough raw material and formulating the bread dough raw material with one or more kinds of enzymes selected from the group consisting of xylanase, cellulase, hemicellulase, glucose oxidase and pectinase. パン生地原料中に、油脂と糖類の両方を添加しないことと、キシラナーゼ、セルラーゼ、ヘミセルラーゼ、グルコースオキシダーゼ、ペクチナーゼからなる群から選択される1種または2種以上の酵素を添加して得られたフライ用パン粉。 - 特許庁
The bread making steps includes a grinding step of rotating the grinding blade 92 inside the bread container 80 and grinding the grain kernels, and a kneading step of rotating the mixing blade 101 inside the bread container 80 and kneading dough from the raw material for bread that contains the ground grain kernels obtained by the grinding step. 前記パンの製造工程には、パン容器80内で粉砕ブレード92を回転させて穀物粒を粉砕する粉砕工程と、パン容器80内で混練ブレード101を回転させて、前記粉砕工程によって得られた穀物粒の粉砕粉を含むパン原料を生地に練り上げる練り工程と、が含まれる。 - 特許庁
Bread containing the soybean hypocotyls is provided by baking dough containing cereals, fats and oils, and saccharides, wherein the bread contains the soybean hypocotyls, calcium, and magnesium, and preferably the bread contains vitamin D, lactose, or minerals, and further the bread contains the soybean hypocotyls in an amount of 0.05-15 wt% based on the total amount of the cereals and the soybean hypocotyls. 穀類、油脂及び糖類を含む生地を焼成して成るパンであって、大豆胚軸、カルシウム、マグネシウムが含まれ、好ましくは、ビタミンD、乳糖、またはミネラル類が含まれ、かつ穀類および大豆胚軸の合計量に対し、大豆胚軸が0.05〜15重量%含まれる、大豆胚軸入りパンを提供する。 - 特許庁
To provide spread of coarsely ground ham or sausage, having fluidity allowing mechanical loading in cooked bread such as sandwich and hot dog, causing less moisture movement to bread when applied to bread, hardly causing drop of ham or sausage particles when eating cooked bread, and retaining the original palate feeling of ham or sausage. サンドウィッチやホットドッグなどの調理パンに機械的充填が可能な流動性を有し、パンへ適用した場合にパンへの水分移行が少なく、さらに、調理パンを食する際、ハムまたはソーセージ粒子の落下の起こりにくい、ハムまたはソーセージ本来の食感を保持した、粗挽きハムまたはソーセージのスプレッドを提供すること。 - 特許庁
The bread dough of desired texture is produced by successively passing bread dough through a necessary number of pairs of rolling rotators(3,3;5,5;6,7) to roll the bread dough, while stretching the bread dough between the pairs(3,3-5,5;5,5-6,7) of the adjoining rolling rotators. パン生地を、所要数の、対をなす圧延用回転体(3,3;5,5;6,7)の間に順次通すことにより、パン生地を各圧延回転体による圧延を行うとともに、隣接する圧延回転体の対(3,3—5,5;5,5−6,7)の間で、同パン生地に引張りを加えることにより、所要の生地目のパン生地を製造する。 - 特許庁
To provide an excellent-quality yeast-raised dough by placing a yeast raising container when making natural yeast-raised bread-dough using an automatic bread-maker, at the central part of a baking chamber of a bread-maker body without using a cooking container and preventing the bread-dough from being easily affected by effects of temperature fluctuations of the baking chamber. 自動製パン器を利用して天然酵母の生種を作る場合の生種起こし容器を、調理容器を使わずに製パン器本体の焼成室内の中央部に置いて、かつ焼成室内温度の上下変動の影響を受け難くし、良品質の生種を得ることができるようにする。 - 特許庁
To obtain a glazing agent for bread, capable of imparting excellent luster to baked bread without causing stickiness on the surface thereof by applying the glazing agent on the surface of baked bread, and capable of keeping a stably emulsified condition even when the pH of the glazing agent is lowered under the influence of the pH of baked bread during the process of applying a glazing agent. 焼成したパン類の表面に塗布することで、表面にべたつきを生じることなく優れたつやを付与することができ、つや出し剤の塗布工程において、焼成したパンのpHの影響で、つや出し剤のpHが低下した場合でも、安定な乳化状態が保たれるパン類用つや出し剤を提供する。 - 特許庁
To provide a bread cutting device improving the heating efficiency of a blade. 刃に対する加熱効率を向上させたパン切断装置を提供すること。 - 特許庁
Provided is the bread produced from the grain flour composition or the wheat flour composition. 前記穀粉組成物又は前記小麦粉組成物を使用して製造したパン。 - 特許庁
BREAD USING SWEET POTATO SHOCHU VINASSE LIQUID AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME 甘藷焼酎蒸留粕液部を使用したパン類及びその製造方法 - 特許庁
They often take rice, crepe-like bread called roti, and curry for lunch.
ご飯,ロティと呼ばれるクレープのようなパン,カレーを昼食によく持っていきます。 - 浜島書店 Catch a Wave
BREAD OBTAINED BY UTILIZING SAP OF WHITE BIRCH AND OCEAN DEEP WATER, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME 白樺樹液・海洋深層水を利用したパン及び製造する方法 - 特許庁
WATER-IN-OIL EMULSIFIED OIL AND FAT COMPOSITION, AND METHOD FOR PRODUCING BREAD USING THE SAME 油中水型乳化油脂組成物及びそれを用いたパンの製造方法 - 特許庁
a shaped mass of baked bread that is usually sliced before eating
通常、食べる前に切り分けられる、大きく形づくられた焼きあがったパン - 日本語WordNet
a crusty sourdough bread often baked in long slender tapered loaves or baguettes
細長い固まりかバゲット状に焼いた、皮の堅い、パン種を使った発酵パン - 日本語WordNet
slice of sweet raised bread baked again until it is brown and hard and crisp
甘い酵母パンの薄切りを茶褐色にかりかりになるまで2度焼いたもの - 日本語WordNet
hot cheese or chocolate melted to the consistency of a sauce into which bread or fruits are dipped
ソースの濃さに溶かした温かいチーズやチョコレートで、パンや果物につける - 日本語WordNet
flaked fish baked in a loaf with bread crumbs and various seasonings
魚のフレークにパン粉と様々な調味料を加え、かたまりにして焼いたもの - 日本語WordNet
a cheese dish made with egg and bread crumbs that is baked and served in individual fireproof dishes
個別の耐熱皿で焼いて出される、卵とパン粉を使ったチーズ料理 - 日本語WordNet
EQUIPMENT FOR BAKING, EQUIPMENT FOR CONFECTIONERY, DOUGH ROUNDING MACHINE AND METHOD FOR PRODUCING BREAD OR CONFECTIONERY 製パン用機器、製菓用機器、生地丸め機、パンあるいは菓子の製造方法 - 特許庁
BREADMAKING IMPROVER, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING BREAD DOUGH 製パン用改良剤及びその製造方法並びにパン生地の製造方法 - 特許庁
The bread comprises wheat flour and a thermolysin hydrolyzate of soybean protein. 小麦粉及びダイズタンパク質のサーモリシン加水分解物を含有してなる、パン類。 - 特許庁
BIDIRECTIONAL THREE-TERMINAL THYRISTOR CONTROL CIRCUIT AND AUTOMATIC BREAD MAKING MACHINE USING THE SAME 双方向性3端子サイリスタ制御回路およびそれを用いた自動製パン機 - 特許庁
The variety bread does not need pretreatment in the use of dried fruits. また、このバラエティブレッドは、乾燥果実を使用する際に前処理の必要がない。 - 特許庁
I'm going to come looking for you first, and i'm gonna cut your head off with a bread knife. お前を先に探しに来て パン切りナイフで 頭を切り落としてやるからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reds lie... because in a united spain, there's not a single home without fire or bread. 赤どもは嘘つきだ... 統一スペインでは、 すべての家に火とパンがあるのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And he says, god, you really did want it. you wanted my bread. 男性は言いました「神様、本当にパンを望まれていたのですね。私のパンを」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we... 我らの日用の糧を 今日も与えたまえ 我らに罪をおかす者を 我らが... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No matter how rich a man may be,―However rich a man may be.―Be a man as rich as he will,―Be a man ever so rich,―he ought not to eat the bread of idleness.
人はたといどれ程金持ちであろうとも徒食するものでない - 斎藤和英大辞典
While on a mountain trip I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 - Tanaka Corpus
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 - Tatoeba例文
Restaurants in France serve set meals that include hors d'oeuvres, a main course, cheese, wine and bread. フランスのレストランはオードブル,主コース,チーズ,ワインとパンを含む定食を出します - Eゲイト英和辞典
GLUTINOUS RICE FLOUR COMPOSITION FOR BRAD/CAKE, GLUTINOUS RICE FLOUR BREAD/CAKE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME パン・菓子用もち米粉組成物、もち米粉パン・菓子およびその製造方法 - 特許庁
So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter.
そこで食器棚のところへいって、パンを何枚か切り、バターを塗りました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
What worried her most was that the bread was nearly gone,
いちばん心配だったのは、パンがほとんどなくなりかけているということでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
それからイエスは来て,パンを取り,彼らにそれを与え,魚も同じようにした。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:13』
They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.”
それで彼らは彼に言った,「主よ,このパンをいつもわたしたちにお与えください」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:34』
They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.”
彼らは互いに論じ合って言った,「これは,我々がパンを持っていないからだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:16』
"If I had anything about me I could sell to get him bread!"
「ぼくが何か持ってたら、それを売って、パトラッシュのためにパンを買ってやれるのに」 - Ouida『フランダースの犬』