「cars」を含む例文一覧(3246)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>
  • cars{ka´:Rz}
     - Eゲイト英和辞典
  • new cars
    新車 - 日本語WordNet
  • Capacity for standard-sized cars: 75 cars
    普通車:75台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • cars on the market
    市販の車 - Weblio Email例文集
  • commercially available cars
    市販の車 - Weblio Email例文集
  • the number of cars
    車の台数 - Weblio Email例文集
  • used cars
    中古車. - 研究社 新英和中辞典
  • cars for [on] hire
    貸し自動車. - 研究社 新英和中辞典
  • a station for changing cars
    乗り換え駅 - 斎藤和英大辞典
  • the municipal electric tram-cars
    市営電車 - 斎藤和英大辞典
  • Japanese cars
    日本車 - 日本語WordNet
  • a line of cars
    車の列 - Eゲイト英和辞典
  • Large cars: 54
    大型:54台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Small cars: 108
    小型:108台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Large-size cars: 68
    大型:68台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Small-size cars: 117
    小型:117台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically, the train is seven cars long, with four adjunctive cars (the trains are basically seven cars long, but four more cars can be attached).
    基本7両、付属4両。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Train cars used
    使用車両 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Cable cars
    -ケーブルカー - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Available for 20 standard-sized cars and 10 large-sized cars
    普通車20台、大型車10台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a long column of cars
    車の長い列. - 研究社 新英和中辞典
  • American‐made cars
    米国製自動車. - 研究社 新英和中辞典
  • the Tokyo-Yokohama electric cars
    京浜電車 - 斎藤和英大辞典
  • an advertisement in the street-cars
    電車広告 - 斎藤和英大辞典
  • to reach the Emperor's knowledge―come to the Emperor's cars
    天聞に達する - 斎藤和英大辞典
  • a place for changing cars
    乗り換え場 - 斎藤和英大辞典
  • The cars collided
    車は衝突した - 日本語WordNet
  • The cars hurtled by
    突進された車 - 日本語WordNet
  • cars coming and going
    行き来する車 - 日本語WordNet
  • many types of cars
    さまざまな車 - EDR日英対訳辞書
  • manufacture of cars
    自動車の製造 - Eゲイト英和辞典
  • Deadheading of model 260 cars
    260形の回送 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • E2 series Shinkansen train-cars are used
    E2系を使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Access by cars
    車でのアクセス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hybrid Cars
    ●ハイブリッド車 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "There was two cars,"
    「2台きてたんだよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 200 series Shinkansen train-cars, E1 series Shinkansen train-cars, and E4 series Shinkansen train-cars are used.
    新幹線200系電車、E1系、E4系を使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In regards to car models, those mentioned by a number of respondents were "Hyundai Santro" (3 cars), "Maruti Swift" (2 cars), and "Tata Indica" (2 cars).
    所有車種で複数台あったのは、「Hyundai Santro」(3台)「Maruti Swift」(2台), 「Tata Indica」(2台)。 - 経済産業省
  • It was supplied with saloon cars, balcony cars, restaurants and smoking-cars.
    サロン車、展望車、食堂車、喫茶車が列車につながれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • I use cars a lot.
    よく車を利用している。 - Weblio Email例文集
  • I am enchanted by cars.
    私は車に酔う。 - Weblio Email例文集
  • Insurance premium on company cars
    社用車の保険料 - Weblio Email例文集
  • the latest thing in cars
    最新型の自動車. - 研究社 新英和中辞典
  • market small cars
    小型車を売りに出す. - 研究社 新英和中辞典
  • millions of cars
    数百万台の自動車. - 研究社 新英和中辞典
  • used cars for sale
    売り物の中古車. - 研究社 新英和中辞典
  • cut in front of other cars
    他車の前に割り込む. - 研究社 新英和中辞典
  • to put an advertisement in the cars
    電車に広告する - 斎藤和英大辞典
  • Illuminated cars will be out this evening.
    今晩花電車が出る - 斎藤和英大辞典
  • things left behind by passengers in the tram-cars
    電車の遺留品 - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)