「choice」を含む例文一覧(2002)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>
  • I don't have a choice.
    他に選択肢はないんだよ。 - Tatoeba例文
  • I had no choice but to go.
    行くしかなかったんだよ。 - Tatoeba例文
  • I did this by choice
    私は選択してこれをした - 日本語WordNet
  • express a choice or opinion
    選択または意見を述べる - 日本語WordNet
  • an existential moment of choice
    選択の実存的な瞬間 - 日本語WordNet
  • something considered choice to eat
    特選食品とされるもの - 日本語WordNet
  • a choice or delicious dish
    選びぬかれた、あるいはおいしい料理 - 日本語WordNet
  • an edible and choice fungus
    食用になる選抜きの菌類 - 日本語WordNet
  • the choice of block length
    ブロック長の選択(決定) - コンピューター用語辞典
  • the choice of block length.
    ブロック長の選択(決定) - コンピューター用語辞典
  • a person who lives alone by choice
    俗世間を逃れ,隠れ住んでいる人 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of having no other choice but to do something
    ほかにどうすることもできず - EDR日英対訳辞書
  • an examination method called multiple-choice
    多肢選択法というテスト形式 - EDR日英対訳辞書
  • the vote of those whose choice is changeable
    選挙で,浮動する票 - EDR日英対訳辞書
  • Your choice is accountable.
    あなたの選択はもっともだ - Eゲイト英和辞典
  • Be careful in your choice.
    注意して選んでください - Eゲイト英和辞典
  • You may take your choice.
    どれでも好きなのを取ってよい - Eゲイト英和辞典
  • I quit my job by choice.
    私はみずから好んで職を辞した - Eゲイト英和辞典
  • I consider him the best choice.
    私は彼が適任だと思う - Eゲイト英和辞典
  • I have no other choice than this.
    私はこれ以外に選択肢がない - Eゲイト英和辞典
  • Point to your choice of color.
    好きな色を指さしなさい - Eゲイト英和辞典
  • The choice is up to John.
    何を選ぶかはジョン次第だ - Eゲイト英和辞典
  • Either choice is fine.
    どちらを選ぶこともできます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • What's a better choice for me?
    どちらがわたしにはいいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • But we don't have any other choice.
    でも、他に方法ないですよね? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It is a matter of choice.
    それは選択の問題である。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The Jets have little choice.
    ジェッツには選択肢はほとんどない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Which is your fabric softener of choice?
    お勧めの柔軟剤はどれですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The choice of example sentence wasn't wise.
    例文の選定がまずかったです。 - Tanaka Corpus
  • She had a choice of going or remaining.
    彼女は行くか残るかどちらかだ。 - Tanaka Corpus
  • He has no choice but to resign.
    彼はやめるほか仕方がない。 - Tanaka Corpus
  • The choice is all up to you.
    選択は全く君次第だ。 - Tanaka Corpus
  • For choice, I'll take this one.
    選ぶとすれば、僕はこれだな。 - Tanaka Corpus
  • I would take French, for choice.
    選ぶとすればフランス語だ。 - Tanaka Corpus
  • I had no choice but to go.
    私は行くより仕方なかった。 - Tanaka Corpus
  • We have no choice but to go.
    私たちは行かざるを得ない。 - Tanaka Corpus
  • There was no choice but to sit and wait.
    座って待つしかなかった。 - Tanaka Corpus
  • We have no choice but to go.
    行くより他に仕方がない。 - Tanaka Corpus
  • Point your finger at your choice.
    好きなものを指差しなさい。 - Tanaka Corpus
  • Make your choice.
    君の好きなものを選びなさい。 - Tanaka Corpus
  • Make your choice.
    君のすきなのを選びなさい。 - Tanaka Corpus
  • We have no choice but to compromise.
    我々は妥協せざるをえない。 - Tanaka Corpus
  • I had no choice but to stay.
    とどまるより他に仕方なかった。 - Tanaka Corpus
  • Do I take choice among these?
    これらの中から選ぶわけですか。 - Tanaka Corpus
  • This is the job of my own choice.
    これは自分で選んだ仕事です。 - Tanaka Corpus
  • Ann is exclusive in her choice of friends.
    アンは友人を選り好みする。 - Tanaka Corpus
  • Choice of Governing Law by the Parties
    当事者による準拠法の選択 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Statutory Reduction and Choice of Several Punishments
    法律上の減軽と刑の選択 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • You have a wide choice of MTAs available.
    さまざまな MTA が利用できます。 - FreeBSD
  • PressTab to accept that choice.
    Tab キーを押して選択を受け入れます。 - NetBeans
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

例文データの著作権について