ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「choice」を含む例文一覧(2002)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
40
41
次へ>
I don't have a
choice
.
他に選択肢はないんだよ。
- Tatoeba例文
I had no
choice
but to go.
行くしかなかったんだよ。
- Tatoeba例文
I did this by
choice
私は選択してこれをした
- 日本語WordNet
express a
choice
or opinion
選択または意見を述べる
- 日本語WordNet
an existential moment of
choice
選択の実存的な瞬間
- 日本語WordNet
something considered
choice
to eat
特選食品とされるもの
- 日本語WordNet
a
choice
or delicious dish
選びぬかれた、あるいはおいしい料理
- 日本語WordNet
an edible and
choice
fungus
食用になる選抜きの菌類
- 日本語WordNet
the
choice
of block length
ブロック長の選択(決定)
- コンピューター用語辞典
the
choice
of block length.
ブロック長の選択(決定)
- コンピューター用語辞典
a person who lives alone by
choice
俗世間を逃れ,隠れ住んでいる人
- EDR日英対訳辞書
the condition of having no other
choice
but to do something
ほかにどうすることもできず
- EDR日英対訳辞書
an examination method called multiple-
choice
多肢選択法というテスト形式
- EDR日英対訳辞書
the vote of those whose
choice
is changeable
選挙で,浮動する票
- EDR日英対訳辞書
Your
choice
is accountable.
あなたの選択はもっともだ
- Eゲイト英和辞典
Be careful in your
choice
.
注意して選んでください
- Eゲイト英和辞典
You may take your
choice
.
どれでも好きなのを取ってよい
- Eゲイト英和辞典
I quit my job by
choice
.
私はみずから好んで職を辞した
- Eゲイト英和辞典
I consider him the best
choice
.
私は彼が適任だと思う
- Eゲイト英和辞典
I have no other
choice
than this.
私はこれ以外に選択肢がない
- Eゲイト英和辞典
Point to your
choice
of color.
好きな色を指さしなさい
- Eゲイト英和辞典
The
choice
is up to John.
何を選ぶかはジョン次第だ
- Eゲイト英和辞典
Either
choice
is fine.
どちらを選ぶこともできます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What's a better
choice
for me?
どちらがわたしにはいいですか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But we don't have any other
choice
.
でも、他に方法ないですよね?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is a matter of
choice
.
それは選択の問題である。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The Jets have little
choice
.
ジェッツには選択肢はほとんどない。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Which is your fabric softener of
choice
?
お勧めの柔軟剤はどれですか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The
choice
of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
- Tanaka Corpus
She had a
choice
of going or remaining.
彼女は行くか残るかどちらかだ。
- Tanaka Corpus
He has no
choice
but to resign.
彼はやめるほか仕方がない。
- Tanaka Corpus
The
choice
is all up to you.
選択は全く君次第だ。
- Tanaka Corpus
For
choice
, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
- Tanaka Corpus
I would take French, for
choice
.
選ぶとすればフランス語だ。
- Tanaka Corpus
I had no
choice
but to go.
私は行くより仕方なかった。
- Tanaka Corpus
We have no
choice
but to go.
私たちは行かざるを得ない。
- Tanaka Corpus
There was no
choice
but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
- Tanaka Corpus
We have no
choice
but to go.
行くより他に仕方がない。
- Tanaka Corpus
Point your finger at your
choice
.
好きなものを指差しなさい。
- Tanaka Corpus
Make your
choice
.
君の好きなものを選びなさい。
- Tanaka Corpus
Make your
choice
.
君のすきなのを選びなさい。
- Tanaka Corpus
We have no
choice
but to compromise.
我々は妥協せざるをえない。
- Tanaka Corpus
I had no
choice
but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
- Tanaka Corpus
Do I take
choice
among these?
これらの中から選ぶわけですか。
- Tanaka Corpus
This is the job of my own
choice
.
これは自分で選んだ仕事です。
- Tanaka Corpus
Ann is exclusive in her
choice
of friends.
アンは友人を選り好みする。
- Tanaka Corpus
Choice
of Governing Law by the Parties
当事者による準拠法の選択
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Statutory Reduction and
Choice
of Several Punishments
法律上の減軽と刑の選択
- 日本法令外国語訳データベースシステム
You have a wide
choice
of MTAs available.
さまざまな MTA が利用できます。
- FreeBSD
PressTab to accept that
choice
.
Tab キーを押して選択を受け入れます。
- NetBeans
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
40
41
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
FreeBSD
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved.
license
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
choice