「cut out」を含む例文一覧(1430)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>
  • to cut a coat―cut out a coat
    上衣を裁つ - 斎藤和英大辞典
  • to cut out with a die
    型を抜く - EDR日英対訳辞書
  • Let's cut out.
    ずらかろうぜ - Eゲイト英和辞典
  • to cut out a picture
    絵を切り抜く - 斎藤和英大辞典
  • having been cut out
    切り取られている - 日本語WordNet
  • to cut out and sew
    裁ち縫いする - EDR日英対訳辞書
  • a shoe cut out from a block of wood
    木製の靴 - EDR日英対訳辞書
  • He is designed for a teacher―made for a teacher―cut out for a teacher.
    天成の教師だ - 斎藤和英大辞典
  • to cut out a ship
    敵艦を乗り取る - 斎藤和英大辞典
  • cut out the newspaper article
    新聞記事を切り抜く - 日本語WordNet
  • fabric or paper that has been cut out
    裁ち切った布や紙 - EDR日英対訳辞書
  • a safety cut out of electricity
    電気系統の安全器 - EDR日英対訳辞書
  • Gas automatic cut out gear
    ガス自動遮断装置 - 特許庁
  • "A Bible with a bit cut out!"
    「切り取った聖書がか!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • a part that is cut out or is intended to be cut out
    切り取られた、または切り取られようとしている部分 - 日本語WordNet
  • Mochi which is called kiri-mochi (cut mochi) is a piece of mochi which is cut out from noshi-mochi.
    切り餅と呼ばれるのは延し餅を切ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He is not cut out to be a teacher.
    彼は先生に向いてない。 - Weblio Email例文集
  • I('ve) got to cut out now.
    じゃあもう行かなくちゃ. - 研究社 新英和中辞典
  • He isn't cut out for business.
    彼は商売に向いていない. - 研究社 新英和中辞典
  • cut out all starchy foods
    でんぷん質の食物をすべて断つ. - 研究社 新英和中辞典
  • This is the sort of job he's cut out for.
    彼にはうってつけの仕事だ. - 研究社 新和英中辞典
  • I'm not cut out for music [to be a musician].
    私は音楽の素質はない. - 研究社 新和英中辞典
  • He is cut out for an artist.
    彼は芸術家肌の人だ. - 研究社 新和英中辞典
  • He is not cut out for that sort of work.
    彼はその仕事には不向きだ. - 研究社 新和英中辞典
  • He is made for a teacher―cut out for a teacher.
    彼は教師にでき上がっている - 斎藤和英大辞典
  • He is made for a teacher―cut out for a teacher.
    あの人は教師向きにできている - 斎藤和英大辞典
  • He is every way cut out for a soldier.
    どこまでも軍人にできている - 斎藤和英大辞典
  • He is every way cut out for a solder.
    徹頭徹尾軍人にできている - 斎藤和英大辞典
  • He is a born teacher―make for a teacher―cut out for a teacher.
    教師に生まれついている - 斎藤和英大辞典
  • He is made for a teacher―cut out for a teacher.
    彼は教師にできている - 斎藤和英大辞典
  • He is made for a teacher―cut out for a teacher.
    あの人は教師向きだ - 斎藤和英大辞典
  • He is cut out for a teacher.
    彼は教師に向いている - 斎藤和英大辞典
  • She isn't cut out for teaching.
    彼女は教師にむいてない。 - Tatoeba例文
  • They cut out a path through thick jungle.
    彼らは密林に道を切り開いた。 - Tatoeba例文
  • They cut out a path through the jungle.
    彼らはジャングルに道を通した。 - Tatoeba例文
  • He's not cut out for teaching.
    彼は先生に向いてない。 - Tatoeba例文
  • He's not cut out for teaching.
    彼は教師に向いていない。 - Tatoeba例文
  • Tom is not cut out to be a teacher.
    トムは教師には向いていない。 - Tatoeba例文
  • cut out, as for political reasons
    政治的理由のように、切り離す - 日本語WordNet
  • The pump suddenly cut out
    ポンプは急に切断された - 日本語WordNet
  • a portion that is cut out from something
    切って抜き取った部分 - EDR日英対訳辞書
  • a particular technique used in dressmaking to cut out a kimono
    車裁ちという,和服の裁ち方 - EDR日英対訳辞書
  • a part cut out of an article, called a scrap
    記事を切り抜いたもの - EDR日英対訳辞書
  • to be able to cut out a shape
    型を抜くことができる - EDR日英対訳辞書
  • to forget to cut out fabric or paper
    布や紙を裁ち忘れる - EDR日英対訳辞書
  • to cut out cloth or paper using a pattern
    布紙を型にあわせて裁ち切る - EDR日英対訳辞書
  • a temple cut out of solid rock
    岩壁に窟をうがって設けた寺院 - EDR日英対訳辞書
  • The drapes help cut out the sunshine.
    カーテンは日差しを遮ってくれる - Eゲイト英和辞典
  • He isn't cut out for a teacher.
    彼は教師に向いていない - Eゲイト英和辞典
  • She isn't cut out for teaching.
    彼女は教師にむいてない。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。