To develop a feed capable of preventing scale-peeling in each process of breeding, shipping and distributing to improve production of culture fishes being healthy, stable, efficient and safe and their commercial value and provide the feed to growers. 本発明では、養殖魚の健康的・安定的・効率的且つ安全な生産と商品価値向上を目指して、飼育・出荷・流通の各過程での脱鱗を防止しうる飼料を開発してこれを養殖業者に提供することを課題とする。 - 特許庁
We therefore urge continued technology development efforts to further reduce their costs, standardize products, develop supply sources, and share best practices to accelerate their use in electricity generation, buildings and transport sectors.
それゆえ我々は、こうした技術の発電、建築物及び運輸部門における活用を加速化させるため、更なるコストの削減、製品の標準化、供給源の開発、及びベスト・プラクティスの共有といった努力を継続することを奨励する。 - 経済産業省
The Low-Carbon Model Town Task Force should develop the concept of a Low Carbon Town, conduct feasibility studies to encourage creation of low-carbon communities in urban development plans, and share best practices for making such communities a reality.
低炭素モデル都市タスクフォースは、低炭素都市の概念を策定し、都市発計画における低炭素コミュニティの形成を促進するための実現可能性(F/S)調査を実施し、更にそうしたコミュニティを実現させるためのベストプラクティスを共有する。 - 経済産業省
Career education is provided to help young people find their own abilities, aptitudes, and ambitions and develop awareness as a worker, professional or business person. This type of education has been introduced as a result of recent concerns about an increasing number of youngsters who work part-time (Freeta) or those called NEETs (Not in Education, Employment or Training).
キャリア教育とは、若者のフリーター・ニートの増加が近年クローズアップされてきたことを受けて、自らの能力や適性、将来に対する目標を見失わないよう職業意識を育む目的で実施される教育である。 - 経済産業省
When SMEs seek to develop their markets, and new customers in particular, factors other than the content of their work, such as their lack of creditworthiness, may be taken into consideration regardless of how superior their products may be, putting them at a disadvantage compared with large enterprises. 中小企業の販路開拓、特に新規開拓においては、製品そのものは優秀でも「企業の信用力が無い」等の仕事内容以外の要素が考慮され、大企業に比べて中小企業は不利な扱いを受ける場合がある。 - 経済産業省
The commonest reason for this is that they are regarded as having "no guts and may quit at any time" (70.7%), followed by "no sense of responsibility" (51.1%), "need to educate to develop pride in job, etc." (42.6%), and "skills and knowledge not commensurate with age" (38.1%) (Fig. 3-2-44). その理由は「根気がなくいつ辞めるかわからない」が70.7%と最も多く、次いで、「責任感がない」が51.1%、「職業に対する意識などの教育が必要」が42.6%、「年齢相応の技能、知識がない」が38.1%となっている(第3-2-44図)。 - 経済産業省
We endorsed the APEC Pathfinder to Enhance Supply Chain Connectivity by Establishing a Baseline De Minimis Value (see Annex A), and instructed officials to develop a capacity-building program with the goal of increasing the participation of economies in the Pathfinder.
我々は,「免税輸入限度額基準の設定によるサプライ・チェーン連結性の強化に対するAPECパスファインダー」(付属書A参照)を歓迎し,実務者にパスファインダーへのエコノミーの参加を増やすための能力構築プログラムの開発を指示した。 - 経済産業省
In other words, the pattern of transactions by manufacturing SMEs appears to be growing increasingly “meshed” as they become less intimately dependent on a small number of customers and develop thinner, broader, and multifaceted transactions with a larger clientele (Fig. 2-3-7).
すなわち、モノ作り中小企業の取引構造は、少数の取引先に密接に依存したものから、多数の取引先との薄く広い多面的な取引へと、いわゆる取引構造の「メッシュ化」が進んでいると考えられるのである(第2-3-7図)。 - 経済産業省
At the same time, it is also very important to improve Japan's locational competitiveness and strategically promote a series of other measures designed to prevent the hollowing-out of industries and to develop overseas markets, to the end of strengthening our competitiveness in exports and investment. また同時に、我が国の立地競争力の強化をはじめとした、国内空洞化防止・海外市場開拓に係る一連の施策を戦略的にすすめていくことも、我が国輸出・投資の競争力強化にとって大変重要である。 - 経済産業省
Under its philosophy that "products wanted by customers should be swiftly developed, produced and provided at sites close to those customers," major machine-tool maker Yamazaki Mazak keeps its bases close to its customers throughout the world so as to find local needs and design and develop products for specific customers in local markets. 工作機械大手のヤマザキマザック(株)は、「求められる製品を顧実の近くで迅速に開発、生産、提供する」という方針の下、世界各地のニーズ抽出や現地市場の特定需要向け設計・開発は需要地に近い拠点が実施。 - 経済産業省
At the same time, as a trading nation, in order to pass down the affluence we have cultivated to our future generations and to develop our society into one with vigor, we must incorporate the economic growth of the Asia-Pacific region. 同時に、貿易立国として、今日までの繁栄を築き上げてきた我が国が、現在の豊かさを次世代に引き継ぎ、活力ある社会を発展させていくためには、アジア太平洋地域の成長力を取り入れていかなければなりません。 - 経済産業省
In order for SMEs to develop new innovative products and services, it is crucial for them to have skilled technical personnel that can conceive of and implement new ideas when considering ways to improve research and development and production processes. 中小企業が、新製品・新サービスの開発等によるイノベーションを実現していくためには、研究開発や生産プロセスの改善等の過程でアイディアを生み出し、それを実現していく技術・技能人材の役割が極めて重要である。 - 経済産業省
He realized that if he was able to develop a small yet highly effective device, it would be possible to respond to the needs of society. Using technology to combine the software and hardware expertise he accumulated through digital watch assembly, he managed to produce a prototype in just one month. 小型かつ高性能な機器を開発すれば、社会のニーズに応えられるのではないかと思い立ち、デジタル時計の組立で培ってきたソフトウェアとハードウェアを組み合わせる技術を活用して、試作品を1ヶ月間で作り上げた。 - 経済産業省
We direct Ministers and officials to develop activities that will assist economies to effectively implement these steps, identify and address the challenges of innovative growth, and promote long-term innovative development in the Asia-Pacific 我々は,これらの方策を効果的に実施し,革新的成長の課題を特定・対処し,また,アジア太平洋における長期的な革新的発展を推進するためにエコノミーを支援する活動を発展させるよう閣僚と実務者に指示する。 - 経済産業省
We appreciate the work of the Policy Support Unit to develop the APEC Supply Chain Connectivity Self-Assessment Survey 2012 as part of the mid-term assessment for measuring APEC economies’ progress towards the 10 percent targeted improvement in supply chain performance. 我々は,サプライチェーン能力の 10 パーセント改善目標に向けた APEC エコノミーの進展を測るための中間評価の一部としての 2012 年 APEC サプライチェーン連結性自己評価調査を発展させるための政策支援ユニットによる作業を評価する。 - 経済産業省
The existence of closely interlinked crude oil markets and petroleum product markets is effective for the realization of transparent and competitive pricing and demand and supply adjustment mechanisms that reflect supply and demand conditions in energy-consuming countries, so the challenge is to develop such markets. 相互に密接な関連性を持った原油市場・石油製品市場の存在は、消費国サイドの需給条件も反映した、透明で競争的な価格形成・需給調整機能を実現する上で効果があり、その整備が課題となる。 - 経済産業省
In order to link private sector savings to the medium and long-term funds necessary for the economic development of Asia and to eliminate the double mismatches of currency and maturity, it is important to develop bond markets within the Asian region without depending on bank loans excessively. 民間貯蓄をアジアの経済発展に必要な中長期の資金ニーズに結び付け、通貨・期間のダブルミスマッチを解消するためには、銀行融資に過度に依存することなく、アジア域内の債券市場を育成することが重要である。 - 経済産業省
On the other hand, as a part of cooperation among central banks to develop bond markets in Asia, at the June 2003 Executives' Meeting of East Asia-Pacific Central Banks (EMEAP) the establishment of the Asian Bond Fund (ABF) by the central banks of each member country and region was announced. 他方、アジアの債券市場育成に向けた中央銀行間協力の一環として、2003年6月の東アジア・オセアニア中央銀行役員会議(EMEAP)において、メンバー各国・地域の中央銀行による「アジア債券基金(Asian Bond Fund:ABF)」の創設が発表された。 - 経済産業省
Presently, the WTO is considering the establishment of a taskforce on e-commerce to develop a broad understanding of the impact that it will have on WTO disciplines (the impact on trade in goods, services and intellectual property, etc.). そこで、電子商取引がWTO上の規律に与える様々な影響(モノ、サービス、知的財産等の貿易に対する影響)を幅広く理解するために、電子商取引に関して分野横断的な検討を行うべく作業部会の設置が検討された。 - 経済産業省
In these kinds of sectors as well, it is very important to level the playing field of competitive conditions between public corporations and private companies under the principle of “from the public to the private sector,” and develop an environment where diverse services can be provided based on free competition. このような分野においても、「官から民へ」の考え方を原則に、公的法人と民間企業の間の競争条件を同等にし、自由な競争の下で多様なサービスを提供できる環境を整備することが重要である。 - 経済産業省
The core curricula are being formulated/considered in order to structure educational programs at university and to ensure the quality as well as the international applicability of these programs. Measures to develop the competency necessary for technical workers and programs to ensure the quality of these technical workers are also being considered.
大学で教育の教育課程の体系化や質保証、国際的な通用性の確保のためのコアカリキュラム策定・検討を実施しているほか、技術者に必要な資質能力の育成方策や技術者の質の保証について検討。 - 経済産業省
From the perspective of securing technologies and employment in SMEs, it is especially crucial to facilitate and develop an environment that supports the business succession of SMEs. The following measures will provide support for facilitating the business succession of SMEs. 中小企業の技術や雇用を確保する観点からは、中小企業の事業承継の円滑化が極めて重要であり、そのための環境整備を図る必要があり、以下の取組により中小企業の円滑な事業承継を支援する。 - 経済産業省
Taking this success to Mozambique, the cooperation agreement was signed between Japan and Brazil in April 2009 to develop African Tropical Savanna jointly, and the initial targeted country, Mozambique was chosen as the official language being Portuguese same as Brazil, the triangle cooperation was formed. この成果を活用すべく、2009 年4月に日伯間で対アフリカ熱帯サバンナ開発協力の合意文書が結ばれ、その協力対象国として公用語がブラジルと同じポルトガル語のモザンビークが選ばれ、三角協力の実施が決定した。 - 経済産業省
We are addressing research issues such as the "Comprehensive Development Plan Asia" project, doubling the income for Asian region hardware and software infrastructure development, industry promotion, harmonization of systems and standards and to develop strategies in an integrated manner to promote a middle class for that purpose. なお、「アジア総合開発計画」事業は、アジア所得倍増に向け、域内のハード・ソフトのインフラ開発、産業振興、制度や基準の調和、中間層育成を一体的に進めるための戦略を策定することを目的としている。 - 経済産業省
In its international marketing, the company places importance on its relationships with clients. The president and agents visit the clients directly, to listen to their requests and obtain feedback on the company’s products. That feedback has been used to develop new materials. 海外における販売手法として、同社は顧客との関係を重視し、社長とエージェントが一緒に顧客を訪問することで、自社の作った製品に対する要望や評価を顧客から直接聞き、新しい素材の開発につなげている。 - 経済産業省
We dedicated all available resources to fulfill our Leaders’ instruction in 2011 to develop an APEC List of Environmental Goods that directly and positively contribute to our green growth and sustainable development objectives. 我々は,直接的,積極的なグリーン成長及び持続可能な開発目標に対して貢献するAPEC環境物品リストを策定するという2011年の首脳の指示を実現させるために利用可能なあらゆる資源を投入した。 - 経済産業省
Participants also raised the need for outreach to financial institutions to develop creative and appropriate financing vehicles; and to women entrepreneurs in search of a broader array of financing options. また、金融機関が女性起業家に幅の広い金融オプションを提供する必要があることを指摘した。その際、中小企業のビジネスの立ち上げを妨げるような男女の格差を埋めるための政策を政府が打ち出す必要があると述べた。 - 経済産業省
At the same time, overseas markets are generally expected to continue to grow more rapidly than domestic markets due, among other things, to differences in demographic trends between Japan and the rest of the world, and so it is important to economic growth that, on the demand front, Japanese SMEs and small and medium manufacturers in particular develop business strategies with a view to expansion overseas in various ways, innovate in business to develop new markets, raise value added by development new technologies and enhancing brand value, and enter markets in Japan as well that are expected to grow in the light of trends such as population aging (see Part II, Chapter 1). 他方、需要面で経済成長を実現していく上では、日本とそれ以外の世界の人口動態の違い等から、全般的には国内市場より海外市場の伸びが高い状況が続くものと予想され、日本の中小企業においても、製造業を中心として多様な形での海外展開を視野に入れて経営戦略を構築し、販路開拓等の経営革新に取り組んでいくことや、新規性のある技術開発やブランド価値の増進による高付加価値化を図ること、高齢化等を反映して国内においても成長が見込まれる市場に取り組んでいくこと等が重要となる(第2部第1章参照)。 - 経済産業省
These games can obtain prizes or the like prepared beforehand as the games develop or can obtain scores, in any form (any numerical value which is enumerated) as the games develop, and after the completion of the games, including also another day, prizes or the like prepared beforehand can be obtained according to numerical value calculated from the scores obtained during the games. それらのゲームは、ゲームの展開に応じてその都度本サービス提供者によってあらかじめ用意された景品等を獲得できるか、あるいは、ゲームの展開に応じて何らかの形の得点(計数化された数値であれば何でもよい)を得て、ゲーム終了後(後日も含む。)においてゲーム中に得た得点から算出される数値に応じて、本サービス提供者によってあらかじめ用意された景品等を獲得できるようにプログラムされたものとする。 - 特許庁
The developer carrier (developing device) rotates an electrostatic latent image carrier while abutting against the image carrier, carries a layered developer on the roughened surface of the developer carrier and supplies the layered developer in order to develop an electrostatic latent image formed on the electrostatic latent image carrier, wherein the developer carrier is roughened not partially in one direction, but in a uniform surface shape in all directions. 静電潜像担持体上に形成される静電潜像に対し現像を行うべく、前記静電潜像担持体と当接回転し、層化した現像剤を表面上で担持して供給する現像剤担持体(現像装置)において、表面上において単一方向に偏ることなく、すなわち各方向において均一的な表面形状になるよう粗面化する。 - 特許庁
At least two materials different from each other in refractive index are used and light reflecting structures 4a, 4b obtained by arranging a plurality of fine structures 3 comprising the second material in the first material 2 having light transmittance with regularity sufficient to develop a light reflecting function based on diffraction-scattering action are disposed in at least two layers in a fibrous or filmlike body 1. 屈折率の異なる少なくとも2種類の材料を使用し、光透過性を有する第1の材料2中に、回折・散乱作用に基づく光の反射機能を発現させるのに十分な規則性をもって第2の材料からなる複数の微細構造体3を配置した光反構造体4a,4bを繊維状あるいはフィルム状の物体1中に少なくとも2段配設する。 - 特許庁
Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Manager (hereinafter simply referred to as the “Manager” in this checklist) of the division in charge of overseeing matters related to legal compliance in an integrated manner (hereinafter referred to as the “Compliance Control Division”) develop internal rules that clearly specify the arrangements on legal compliance (hereinafter referred to as the “Legal Compliance Rules”) and disseminate them throughout the institution in accordance with the Legal Compliance Policy?
取締役会等は、法令等遵守方針に則り、法令等遵守に関する取決めを明確に定めた内部規程(以下「法令等遵守規程」という。)を、法令等遵守に関する事項を一元的に管理する部門(以下「コンプライアンス統括部門」という。)の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
To develop a water-based ink composition for printing which is colorless under visible light and imperceptible to the naked eye but can be developed and visualized under ultraviolet irradiation and which exhibits excellent stability even in a mixed solvent of a high water content and suffers from no deterioration in luminous intensity with time, in consideration of environmental merits such as reduction in odor of a solvent, flammability and the like. 可視光下では無色で、肉眼で認識できないが、紫外線照射下において発色、可視化する事の出来る印刷用インク組成物であって、溶剤の臭気や可燃性の低下など環境に配慮すべく、水の割合が高い混合溶剤中でも安定性が良好で、経時的な発光強度の低下もない水性のインク組成物の開発 - 特許庁
In addition, from November 2011, SMEs in the prefectures of Iwate, Miyagi, or Fukushima engaging in business in fields of industry that contribute to the recovery of the affected areas that obtain advanced training for their employees at graduate schools, research institutions, etc. outside their prefectures to develop core human resources can now obtain subsidies to defray part of the cost of course fees and housing expenses borne by the employer.
さらに、平成23 年11 月から、被災地の復興に資する産業分野の事業を行う岩手県、宮城県及び福島県の中小企業事業主が、従業員を中核的人材に育成するため、高度な研修・訓練を県外の大学院や研究機関等で受けさせた場合に、事業主が負担した受講料や住居費の一部を助成することとした。 - 経済産業省
This chapter begins in Section 1 with an analysis of the relationship between these changes in general and employment at SMEs. This is followed in Section 2 by an analysis of the labor market and employment conditions of the young and elderly in the context of demographic change, and then an analysis based on this on how SMEs recruit and develop the human resources that they need. 本章では、日本の労働市場のこれまでの変化について、第1節で全般的な変化と中小企業の雇用等との関係について分析し、次いで、第2節で人口動態等の変化を受けた若年と高齢者の労働市場と就業状況等について分析した後、これらを踏まえて中小企業に必要な人材の確保と育成について分析する。 - 経済産業省
(b) Activities by a personnel, who has acquired skills by engaging in activities as provided in the preceding item (b), in order to further develop such skills, based on an employment contract with a public or private organization in Japan designated by the Minister of Justice, to engage in operational activities requiring such skills (limited to business activities under the responsibility and control of the non-profit organization which conforms to requirements provided by Ordinance of the Ministry of Justice).
ロ 前号ロに掲げる活動に従事して技能等を修得した者が、当該技能等に習熟するため、法務大臣が指定する本邦の公私の機関との雇用契約に基づいて当該機関において当該技能等を要する業務に従事する活動(法務省令で定める要件に適合する営利を目的としない団体の責任及び監理の下に当該業務に従事するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Among the programs intended to develop human resources capable of strengthening the competitiveness of Japan's manufacturing industry and promoting its internationalization is the "Career Development Program for Foreign Students in Japan," which provides excellent foreign students in Japan who are willing to work in Japan or for Japanese companies with comprehensive support, including language training in business Japanese, education about Japanese business practices, professional education provided through industry-academia cooperation (in areas such as manufacturing and IT) and employment support. 我が国ものづくり産業の競争力強化や国際化を担う人材育成の一つとして、アジアを始めとした世界各国からの日本・日系企業に就業意志のある優秀な留学生に対して、ビジネス日本語教育から、日本ビジネス教育、産学連携による専門(ものづくり・IT等)教育、就職支援までをパッケージで提供する「アジア人財資金構想」がある。 - 経済産業省
In order to assist the continued restoration and development of SMEs in the affected areas and other regions that have experienced declines in production activity caused by the effects of the Great East Japan Earthquake and appreciation of the yen, support was provided for SMEs’ collaborative development of markets in Japan and overseas. Additionally, support was provided for activities to promote sales of and develop markets for products, etc. from the affected areas through participation in major exhibitions, marketing tours of major cities, and use of the Internet.
東日本大震災の影響及び円高により、生産活動が減退した被災地を始めとする中小企業の持続的な復興・振興のために、中小企業の協働による国内外への販路開拓等を支援するとともに、大規模展示会や主要都市等への巡回販売、インターネットの活用により、被災地産品等の販売促進・販路開拓を支援した。 - 経済産業省
However, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices, it is necessary to place more importance on conducting clinical trials at early stages in development and clinical research such as POC (Proof of Concept) tests, etc., in the future, to strongly recognize that reliable development of a system to accelerate the implementation of such trials and studies in Japan is a pressing issue, to develop new seeds in Japan in a smooth, quick, and efficient manner, and to take measures as quickly as possible so that these innovations can be accessed by eagerly awaiting patients. しかし、革新的医薬品・医療機器の創出のためには、今後はより早期段階の治験やPOC(Proof of Concept)試験等の臨床研究に比重を移し、これらの国内での実施を加速する体制の確実な整備が喫緊の課題であることを強く認識し、新たなシーズが我が国において速やか、効率的かつ円滑に開発され、待ち望む患者の手に届くよう必要な施策を早急にとる必要が ある。 - 厚生労働省
In the image forming apparatus where the developer is conveyed to a developing area opposed to a photoreceptor 4Y associated with rotation of a developing sleeve 12Y, and toner in the developer is transferred to an electrostatic latent image on the photoreceptor 4Y in the developing area so as to develop the electrostatic latent image, the photoreceptor 4Y and the developing sleeve 12Y are driven respectively as follows. 現像スリーブ12Yの回転に伴って、現像剤を感光体4Yに対向する現像領域に搬送し、現像領域で現像剤中のトナーを感光体4Yの静電潜像に転移させてその静電潜像を現像する画像形成装置において、感光体4Yと現像スリーブ12Yとをそれぞれ次のように駆動するようにした。 - 特許庁
Acetyl fucoidan manufactured using Cladosiphon okamuranus TOKIDA as a raw material is dissolved in water and orally administered, thereby in a mouse in which a colon 26 cell which is a cell line of a mouse colon cancer origin is transplanted the intestines to develop the colon cancer, the weight loss and expansion of weight of malignant tumor is made to be significantly (P=0.05) reduced. 養殖オキナワモズクを原料として製造されたアセチルフコイダンを水に溶かして経口投与することによって、マウス大腸癌由来の細胞cell lineであるColon 26細胞を腸に移植して大腸がんを発症させたマウスの、体重減少と悪性腫瘍の重量の増大を有意(P=0.05)に減少させた。 - 特許庁
The fluctuation display of the patterns and the direction display displayed at the display part constitute a series of stories which develop accompanying the progress of the game and announce the generation of the special game in advance with prescribed reliability and a display color in the prescribed scene of the story is changed in the case that the largest profit to the player can be necessarily obtained. 表示部に表示される図柄の変動表示および演出表示は、遊技の進行に伴って展開するとともに、特別遊技の発生を所定の信頼度をもって予告する一連の物語となっており、遊技者にとって最も大きな利益を必ず得ることができる場合に、物語の所定場面における表示色を変化させる。 - 特許庁
A little before the Lehman shock, trading in J-REITs became active due to investment from U.S. funds, leading to a rise in real estate prices. I hope that the J-REIT market will play a part in further invigorating investment by enhancing the liquidity of real estate, and that it will develop into a prosperous market.
そういった意味で、確かに一時はJ-REIT、リーマン・ショックの少し前はアメリカからファンドが来まして、活性化した時期もございまして、色々な相場は上がったが、不動産の流動化ということを通じて投資をさらに活性化させる機能を期待いたしておりまして、今後も是非いいマーケットに育って頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁
In a visualizing method for occluded hydrogen, hydrogen diffused from the interior of a material to the surface thereof and ions containing iodine contained in the hydrogen visualizing agent in an oxidized state of pentavalency or more are reacted to develop a color by formed iodine or iodine-starch reaction to visualize hydrogen. また、本発明の吸蔵水素の可視化方法は、材料の表面において材料中から拡散してきた水素と、水素可視化剤に含まれる5価以上の酸化状態にあるヨウ素を含むイオンとを反応させ、生成したヨウ素によって、あるいはさらにヨウ素デンプン反応によって生じた発色によって水素を可視化する方法である。 - 特許庁
In addition, I welcome that the private sector development continues to be given a policy priority in the post General Capital Increase strategy of the Bank. Furthermore, I would like to point out that it is also vital for regional growth to develop infrastructures for region-wide services and to encourage regional trade and investment through cross-border assistance to reduce costs of transportation, custom clearance, and business starts-up. I hope that the ADB Group will continue to take the lead in this endeavor, as a regional development financial institution.
また、地域をカバーする広域インフラの整備や、域内の貿易・投資を促進する観点から、輸送、通関、および事業立ち上げ等のコストを低減させるための、国境横断型の支援も、域内の成長を促す上で重要であり、地域開発金融機関である AfDBが先頭に立って取り組んでいくことを期待します。 - 財務省
Article 56 In the case where a business person has violated any criteria under Article 51 with regard to his/her business facilities, a prefectural governor may order that person to develop and improve the facilities, rescind the approval under Article 52, paragraph (1), prohibit the business in whole or in part, or suspend the business for a specified period.
第五十六条 都道府県知事は、営業者がその営業の施設につき第五十一条の規定による基準に違反した場合においては、その施設の整備改善を命じ、又は第五十二条第一項の許可を取り消し、若しくはその営業の全部若しくは一部を禁止し、若しくは期間を定めて停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To newly develop absorbent of ultrahigh frequency microwave which has not existed, and a high-level technique which converts dust containing a magnetic material of a steel manufacturing plant, which is generated in large quantities and is in trouble for dumping it and becomes a cause of environmental pollution, into a magnetic material of high-added value which is used widely in the electronic industry. 本発明は、従来存在しなかった、超高周波;マイクロ電磁波の吸収体の新規なる開発と、大量に発生して捨て場に困り公害の原因となっている製鋼工場の磁性物質を含むダストを、広く電子産業で用いられる付加価値の高い磁性材料に変換する高度の技術を開発することを目的とする。 - 特許庁
In the production of the developer carrier 32 that holds and carries developer T containing toner and carrier in a developer container 34 in order to develop an electrostatic latent image formed on the image carrier 2 and that is capable of developing the image by the use of carrier replaced automatically, the surface of the developer carrier 32 is made rough by using regular spherical particles. 像担持体2上に形成された静電潜像を現像するべく、現像剤容器34内のトナー及びキャリアを含む現像剤Tを担持して搬送し、自動交換されたキャリアを用いて現像可能な現像剤担持体32の製造方法において、定形球形粒子を用いて、現像剤担持体32の表面を粗面化する。 - 特許庁
To provide a polymerizable multi-branched compound which has such a structure that molecular chains develop from a core molecule as a base point in a dendric form and acrylate groups bind to the end of each molecular chain, exhibits a high curing rate and a low degree of polymerization shrinkage, and is easily produced in high purity and excellent in the impact resistance, and to provide a method for producing the same. コア分子を基点として樹状に分子鎖が発達し、その分子鎖末端にアクリレート基が結合した構造を有しており、硬化速度が速く、重合収縮の程度が小さく、製造が容易で高純度のものが得られやすく、さらには耐衝撃性に優れた重合性多分岐化合物及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The article having the light-reflecting function is obtained by forming a water-repellent layer 20 on the uppermost surface of a reflecting function structure 10 in which an ultrafine structure 11 composed of a first material is arranged while keeping regularity enough to develop the light- reflecting function based on at least either one physical action of scattering and diffraction of light in a second material 12 different in refractive index. 第1の材料からなる微細構造体11が屈折率の異なる第2の材料中12に、光の散乱、回折の少なくともいずれかの物理作用に基づく光反射機能を発現するのに十分な規則性をもって配列された構造を有する反射機能構造体10の最表面に撥水層20を形成する。 - 特許庁