ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「entered」を含む例文一覧(8334)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
166
167
次へ>
She
entered
in to discussion.
彼女は静かに部屋に入った。
- Tanaka Corpus
They
entered
his name on the list.
彼らは彼の名前を名簿に載せた。
- Tanaka Corpus
They
entered
into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
- Tanaka Corpus
They
entered
into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
- Tanaka Corpus
He
entered
the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
- Tanaka Corpus
He
entered
the room with his hat off.
彼は帽子をぬいで部屋に入った。
- Tanaka Corpus
He
entered
junior high school.
彼は中学校に入った。
- Tanaka Corpus
He
entered
his room.
彼は自分の部屋に入った。
- Tanaka Corpus
He
entered
into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
- Tanaka Corpus
I
entered
the bookstore on the way.
通りがけに本屋によった。
- Tanaka Corpus
The bullet
entered
above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
- Tanaka Corpus
The boy
entered
by the back door.
少年は裏口から入った。
- Tanaka Corpus
My son
entered
the high school.
私の息子は、高校に入学した。
- Tanaka Corpus
Yesterday, a thief
entered
the house.
昨日その家に泥棒が入った。
- Tanaka Corpus
The negotiation has
entered
upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
- Tanaka Corpus
The negotiation has
entered
upon a new phase.
交渉は新局面に入った。
- Tanaka Corpus
The economy has
entered
a recession.
経済は景気後退期に入った。
- Tanaka Corpus
I
entered
someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
- Tanaka Corpus
We
entered
the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
- Tanaka Corpus
We
entered
into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
- Tanaka Corpus
Bob
entered
the house through a window.
ボブは窓から家に入った。
- Tanaka Corpus
The girl
entered
the room.
その女の子は部屋に入った。
- Tanaka Corpus
Ken
entered
this baseball club.
ケンは野球部にはいった。
- Tanaka Corpus
A good idea
entered
my mind.
いい考えが心に浮かんだ。
- Tanaka Corpus
Matters to Be
Entered
into a Roster of Workers
労働者名簿の記入事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Matters to Be
Entered
into a Wage Ledger
賃金台帳の記入事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Matters to Be
Entered
in a Bail Bond
保釈の保証書の記載事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Use regular expression.The phrase
entered
into the text field is treated as a regular expression, with case-sensitivity.
正規表現を使用。
- NetBeans
On March 25th (old lunar calendar), Rennyo
entered
nirvana.
3月25日(旧暦)蓮如示寂。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
entered
the Buddhist priesthood under Emperor Uda.
宇多天皇に師事して出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 972, he
entered
nirvana at the age of 89.
972年(天禄3年)、89歳で入寂。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1392, he
entered
nirvana.
1392年(明徳3年)に日什は入滅する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1885, he
entered
the Buddhist priesthood (tokudo) at the age of fifteen.
1885年12月、15歳で得度。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
entered
Mt. Hiei at the age of 16.
16歳で比叡山に入る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1768: He
entered
nirvana at Shoin-ji Temple.
1768年 松蔭寺にて示寂。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the family Genji
entered
into by marrying one of their daughters.
※源氏の君の婿入り先。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Kiritsubo no koi, she
entered
Imperial court.
桐壺更衣亡き後、入内。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August, he
entered
the Nagoya domain school.
-8月、名古屋藩学校に入学。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869: Nissen
entered
the temple.
1869年(明治2)日扇が入山。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
entered
into the priesthood in 1545.
天文(元号)14年(1545年)に出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
entered
into the priesthood in 1516.
永正13年(1516年)に出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 860, she
entered
into Shosaiin (Hall of Initial Abstinence).
同年12月初斎院に入る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1156, she
entered
Nonomiya (Field Palace).
同年9月野宮に入る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She
entered
into the Buddhist priesthood in 1017.
寛仁元年(1017年)出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later after her death, the Retired Emperor Gouda
entered
into priesthood.
2日後、後宇多上皇出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 890, she
entered
Nonomiya (Field Palace).
寛平2年9月野宮に入る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 31, 1565, he
entered
Kyoto.
1565年1月31日に京都入りを果たした。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January of the following year, he
entered
the priesthood.
同年12月に出家した。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 28, 1202, he
entered
priesthood.
1202年(建仁2年)1月28日、出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 25, 1473, he
entered
priesthood.
1473年(文明5)、6月25日、出家。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
166
167
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
entered