「for each」を含む例文一覧(49981)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 999 1000 次へ>
  • She has a new number for us. so, you two know each other?
    彼女は新しい番号を持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How long is it gonna take for us to be honest with each other?
    いつになったら 正直になれるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • These little letters are sticky for each other.
    この小さな文字は互いに結合します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So for each person we can establish an average
    それぞれの人について平均をとって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In male culture for guys to challenge each other
    男性文化で他の男性への挑戦が‐ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So three pieces of data for each country
    国ごとに 3 種類のデータが揃っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There were 100 poems in total, broken down into 20 for each of the 5 themes which were on love and the four seasons.
    四季・恋各20番、計100番。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We have known each other for a long time.
    僕らはずっと以前からの知り合いです. - 研究社 新和英中辞典
  • to allow each so much food(for daily ration)
    一人前いくらの糧食をあてがう - 斎藤和英大辞典
  • They contended with each other for the prize.
    彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 - Tanaka Corpus
  • We have known each other for many years now.
    わたしたちはもう長年の知り合いです。 - Tanaka Corpus
  • For events of each day, refer to 365 days.
    各日の行事については、365日を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They contended with each other for the prize.
    彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 - Tatoeba例文
  • We have known each other for many years now.
    わたしたちはもう長年の知り合いです。 - Tatoeba例文
  • I am waiting for responses from each of them.
    私はそれぞれからの返信を待ちます。 - Weblio Email例文集
  • Please take three of each of the printouts for every person.
    各自3枚ずつプリントを取ってください。 - Weblio英語基本例文集
  • We contended with each other for the prize.
    その賞を目ざして互いに競い合った. - 研究社 新英和中辞典
  • to negotiate with each other for a matter
    ある問題について,双方が協議する - EDR日英対訳辞書
  • We are made for each other.
    私たちはお互いに理想的な相手です - Eゲイト英和辞典
  • We talked to each other for a moment.
    私たちは少しの間ことばを交わした - Eゲイト英和辞典
  • Pick out the topic sentence for each paragraph.
    各段落の主題文を抜き出しなさい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • Let each serve his country according to his means―do his bit for his country.
    各自分に応じて国家に尽すべし - 斎藤和英大辞典
  • Provides more transparency for each scope 3 category
    スコープ3 の各カテゴリの透明性を高める - 経済産業省
  • And I look for stories on each level.
    それぞれのレベルで物語を検討します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (5) The second end of each external terminal is caulked for each wire end to be connected to each second end.
    (5)各外部端子の第2端部をかしめて各ワイヤ端部を各第2端部に接続する。 - 特許庁
  • For more information about each period, refer to the term indicating each period (the link destination listed at the head of each section).
    各時代の詳細は、各時代区分項目(各節の冒頭のリンク先)を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The information to be recorded is converted to a two-dimensional code symbol for each prescribed unit (for each byte or the like for instance).
    記録する情報を、所定単位毎(例えば1バイト毎等)に二次元コードシンボルに変換する。 - 特許庁
  • A distribution section 107 distributes soft decision data of each user for each user.
    振分け部107は、各ユーザーの軟判定データをユーザー毎に振り分ける。 - 特許庁
  • METHOD FOR STICKING SUBSTRATES HAVING SILICON OXIDE ON EACH OF THEIR SURFACES TO EACH OTHER
    珪素酸化物を表面に含む基板同士の貼り合わせ方法 - 特許庁
  • (10) The amount listed in each item of paragraph (1) shall be calculated for each issue.
    10 第一項各号に掲げる額は、銘柄ごとに計算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • There is one layer of fuchidaka for each guest, and each layer contains a sweet.
    縁高は客の人数分重ねられ、1段に1個の菓子が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a limit on the number of fish that a person can catch determined for each area and each species of fish
    釣りで,特定の水域や魚種ごとの捕獲制限尾数 - EDR日英対訳辞書
  • The circuit board 5 has a circuit for connecting each pair of pins located on a diagonal line to each other.
    回路基板5は、対角線同士のピンを繋ぐ回路を有する。 - 特許庁
  • In the memory 30, data of the number of calls for the elevator each time zone for one day over a month or for each time zone for each day of the weak is stored.
    また、メモリ30には、1ヶ月に渡って1日の各時間帯毎または各曜日の各時間帯毎のエレベータの呼び件数データが格納されている。 - 特許庁
  • RATING SYSTEM AND METHOD FOR MEASURES AGAINST GLOBAL WARMING FOR EACH ENTERPRISE
    事業者の温暖化対策格付けシステムおよび方法 - 特許庁
  • Class fee for an individual filing for each class . 10.-
    単一出願に対するクラス手数料,各クラスにつき 10ユーロ - 特許庁
  • CYLINDRICAL CHANNEL JOINING NEST BOX FOR HONEYBEE FOR POLLINATION AND GREENHOUSE EACH OTHER
    受粉用ミツバチ巣箱と温室をつなぐ筒状通路 - 特許庁
  • (xi) Land for port facilities: Land for the facilities specified in each of the preceding items
    十一 港湾施設用地 前各号の施設の敷地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • SYSTEM FOR PROVIDING CONGESTION INFORMATION OF TRAIN FOR EACH USER
    利用者毎に列車の混雑情報を提供するシステム - 特許庁
  • 28.2.1.2.9 Setting Up ppp.conf for Static-IP Users Along with the contents of the sample /usr/share/examples/ppp/ppp.conf above you should add a section for each of the statically assigned dialup users.
    19.2.1.5.3.6. 静的 IP ユーザのためのppp.conf の設定 - FreeBSD
  • It's not safe for us to stay. each for our own now.
    個々に残るのは安全ではない 自分たちで生きるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The value for the correlation coefficient for each lines was greater than 0.96.
    線それぞれの相関係数の値は0.96より大きかった。 - 英語論文検索例文集
  • The value for the correlation coefficient for each lines was greater than 0.96.
    線それぞれの相関係数の値は0.96より大きかった。 - 英語論文検索例文集
  • For each annual event, banquets fit for the occasion were held.
    年中行事にはそれに相応しい宴会が催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a pulse rate effective for losing weight for each person.
    人それぞれに痩せるのに効果的な脈拍数がある - Weblio Email例文集
  • The steps for adding a database are different for each database server.
    データベース追加の手順は、データベースサーバーごとに異なります。 - NetBeans
  • for each was round, with a big dome for a roof.
    どれも丸くて、屋根はおっきなドームになっていたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • A variance 146 for each residual macroblock and a variance 148 for each input macroblock are computed after each comparison.
    各残差マクロブロックの分散146と各入力マクロブロックの分散148がそれぞれの比較の後で計算される。 - 特許庁
  • This cutter is inexpensive, and is a necessity as requiring one cutter for each room, each table and each person, and a knock-down type is convenient for distribution and storage.
    また廉価で、一室、一卓、一人に一個は必需品となり、組立式は流通・保管上軽便である。 - 特許庁
  • Each of the plurality of light emitters 2 has each active layer 5 for emitting each light, each taper 7 machined in the form of a taper and for reflecting a portion of each light emitted from each active layer 5, and each flat portion 8 disposed on the bottom surface of each taper 7.
    複数の発光部2のそれぞれは、光を発光する活性層5と、この活性層5から発光された光の一部を反射するテーパ状に加工されたテーパ部7と、テーパ部7の底面に設けられる平坦部8とを有する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について