I'll go along with you on this issue [in this plan].
この問題[計画]ではあなたの考えに従いましょう. - 研究社 新英和中辞典
I have lived inthis house ever since I came to this city.
この町に来て以来ずっとこの家に住んでいる. - 研究社 新和英中辞典
That is the way we do things inthis company on occasions like this.
こういう時はそうするのがわが社の社風なんだ. - 研究社 新和英中辞典
It is customary inthis country to do so on occasions like this.
こういう場合はそうするのがこの国の習わしなのだ. - 研究社 新和英中辞典
For your own sake you'd better keep out of this [you'd better not get involved inthis business any further].
この件から手を引いたほうが身のためだぞ. - 研究社 新和英中辞典
I shall not be cold inthis overcoat―(他動詞構文にすれば)―This overcoat will keep me warm.
この外套を着て行けば寒くない - 斎藤和英大辞典
(客観的に言えば)This book is interesting―(主観的に言えば)―I am interested inthis book―I enjoy reading this book.
この本は面白い - 斎藤和英大辞典
This is the biggest issue inthis matter. それはこの件に関する最大の問題点です。 - Tatoeba例文
Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 - Tatoeba例文
This is better than any other bag inthis store. これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 - Tatoeba例文
This is by far the tallest building inthis city. これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 - Tatoeba例文
This is the largest dictionary there is inthis library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 - Tatoeba例文
This is the biggest hotel inthis city. これがこの市で一番大きいホテルだ。 - Tatoeba例文
This tree is the tallest and oldest inthis forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 - Tatoeba例文
Can we apply this rule inthis case? この場合、この規則を適用できますか? - Tatoeba例文
This dog is the biggest inthis town. この犬がこの町では一番大きいんです。 - Tatoeba例文
"Is this your first time in Australia?" "Yes, this is my first time here." 「オーストラリアは初めてですか?」「はい、初めて来ました」 - Tatoeba例文
This function is available inthis camera. その機能はこちらのカメラに付いています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is this your first time to have a consultation inthis hospital? 当院での診察は初めてですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We highly recommend this product inthis shop. こちらの商品が、この店のお勧めです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is this movie available inthis cinema? この映画館でこの映画は上映していますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。 - Tanaka Corpus
This is better than any other bag inthis store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 - Tanaka Corpus
This is by far the tallest building inthis city.
これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 - Tanaka Corpus
This is the largest dictionary there is inthis library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 - Tanaka Corpus
This is the biggest hotel inthis city.
これがこの市で一番大きいホテルだ。 - Tanaka Corpus
This tree is the tallest and oldest inthis forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。 - Tanaka Corpus
Can we apply this rule inthis case?
この場合この規則を適用できます。 - Tanaka Corpus
This dog is the biggest inthis town.
この犬がこの町では一番大きいんです。 - Tanaka Corpus
You will find out how to do this later inthis chapter.
この節で、どのように変更するかを説明しています。 - FreeBSD
does not do this. (Fortunately, this is fixed in the next version of the standard.)
はそのような動作をしません。 - JM
(This is a Linux kernel bug; inthis situation ENXIO
(これは Linux カーネルのバグであり、この場合にはENXIO - JM
This means that in international context this format is ambiguous and should not be used.
紛らわしいので、使用すべきではない。 - JM
This is also the state of affairs in libc5. glibc2 does not use this call.
glibc2 は、このシステムコールを使用しない。 - JM
This functionality is currently unavailable inthis release.
この機能は現時点ではこのリリースで使用できません。 - NetBeans
This code is not described inthis section.
このコードについては、この節では説明しません。 - NetBeans
This area contains several command buttons, described inthis section. これらのボタンはこのセクションで説明する。 - XFree86
This option suppesses the use of this feature in xditview. このオプションを指定すると、xditviewのこの機能が無効になる。 - XFree86
As it requires much time in making this Kuden, this is only used for quality Buddhist altars.
手間がかかるため、高級品にしか用いられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There has been this sushi in Nagoya and other parts of Owari Province since before this era.
「尾張国の名古屋等、従来これあり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the explanatory note on this description, the comment, 'This theory is quite unusual and amazing…' was added.
その分注に「此説甚可驚云々」とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inthis way, samurai and priests exhibited their power during this period.
そのように、武家と僧侶が権力を振るった時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This scene functions as vaudeville inthis long program.
長い劇の合間の息抜きの役割をなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name is originated in the fact that this shape of product is Suehiro-gari (broadens towards the bottom).
断面が末広がりであることに由来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to have its origin inthis story although this is only a tradition.
伝承だが、これが起源とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inthis sense, this term sometimes refers to Confucianism or Buddhism as well.
この場合儒教や仏教を指すこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This year, about 350 spiders competed inthis annual event.
この年中行事に,今年は約350匹のクモが参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave
This information may be included in any published version of this Act.
この情報は,本法の公示版に含めることができる。 - 特許庁
Inthis state, this invention is functioned. このような状態において、本発明が機能する。 - 特許庁
This composite material is manufactured inthis manner. このようにして、複合材が製造される。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.