As the G8 chair country, Japan will makeefforts for the continuance of the Chernobyl nuclear safety.
我が国はG8議長国として、チェルノブイリ原発の支援事業の継続のために努力してまいります。 - 財務省
Japan is ready to make contributions as necessary while keeping watch on these European efforts.
我が国としても、引き続き欧州の取組みを見守りながら、必要な貢献は行っていく所存です。 - 財務省
The BOJ, together with the Government, intends to make further bold efforts to cut off deflation.
政府・日銀が一体となってデフレ克服の為、さらなる努力を行っていきたいと考えております。 - 財務省
We would like the ADB to continue to makeefforts to mobilize private-sector resources to deal with climate change.
ADBには、民間資金を気候変動対策に動員する努力を継続してもらいたいと思います。 - 財務省
It is said that it was Kinito who secretly made efforts to make his son Kinmochi SAIONJI go to France for study.
息子・西園寺公望のフランス留学実現に陰で奔走したのは公純であったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FSA will examine the compliance status of specific insurance businesses required under the Insurance Business Act, such as measures concerning business operations, prohibited conduct in solicitation, personal information management and outsourcing by referring to the content of business reports, and to whether or not there are any problems in their financial position and the nature of their insurance policies.After examining the business reports, the FSA will make fact-finding efforts with respect to business operations as necessary, including interviewing specific insurance businesses.
特定保険業者への対応 - 金融庁
Extra wage pay rate applied to overtime work exceeding limit hours (Efforts must be made to make the rate more than 25%) 限度時間を超える時間外労働に係る割増賃金率(25%超とする努力義務) - 厚生労働省
The retail industry has been making use of a large number of store networks to makeefforts to provide shelters and information.
小売業は数多くの店舗網を活かして、避難場所の提供や情報発信に取り組んでいる。 - 経済産業省
It is also important that enterprises themselves makeefforts to raise the work awareness of job-hoppers that they have employed. また、企業自身が雇用したフリーターの就業意識を高める努力をしていくことも大切である。 - 経済産業省
Under these circumstances, Japanese distribution services companies are making cost-cutting efforts while finding it difficult to make business profitable although ample business opportunities exist in the country. コストダウンを目的として、また自前で物流網を構築することが困難であることから、 - 経済産業省
Furthermore, it is necessary to keep in mind that Japan must makeefforts so that it does not lag behind in the intensifying worldwide competition. また、激化する世界的競争に乗り遅れないようにするという観点も必要である。 - 経済産業省
One of the key challenges that lie ahead is to make the October international donors conference in Madrid a success. Japan is committed to makeefforts in this direction.
今後は、特に10月のマドリッドでのイラク復興支援国会合を成功に導くことが重要であり、わが国も努力して参ります。 - 財務省
On this premise, we are hoping that individual banks will make voluntary efforts, and we will keep a close watch on their efforts.
このことを前提に、当面は各銀行の自主的な努力に期待したいというふうに思いますし、その努力の動向を注視していきたいというふうに思っております。 - 金融庁
Therefore, distribution companies are expected to makeefforts to make use of frozen foods and in an attempt to develop new store styles that can be maintained even in depopulated areas.
そのため、流通事業者には、冷凍食品の活用や過疎地でも成り立つ新しい店舗フォーマットの開発に向けた努力が期待される。 - 経済産業省
In addition, we will make constant efforts to enhance dialogue with financial institutions and strengthen the dissemination of information.
また、金融機関との対話の充実・情報発信の機会の充実等に不断に取り組んでまいります。 - 金融庁
Furthermore, our inspections will focus on important matters so as to encourage financial institutions to make voluntary management improvement efforts.
また、重要な問題に焦点をあてた、金融機関の自主的な経営改善につながる検査を行う。 - 金融庁
Gaining the support of both the ruling and opposition parties, I am determined to make utmost efforts in policy management.
今後とも、与野党の皆様のお力添えを得て、政策運営に万全を尽くしてまいる所存であります。 - 金融庁
First, I was instructed to makeefforts to ensure the stability of financial functions and to facilitate regional financing.
一つ目は、金融機能の安定を確保するとともに、地域金融の円滑化に向けた取組みを進めること。 - 金融庁
With regard to special accounts, we will make constant efforts to promote reforms from the perspective of reviewing administrative operations. この他、特別会計については、事務事業の見直し等の視点から着実な改革を進めております。 - 財務省
The IMF/World Bank should make permanent and comprehensive their assessments of countries’ efforts to combat terrorism financing.
各国のテロ資金対策の成果に関する IMF・世銀による評価を恒久的かつ包括的なものとすべき。 - 財務省
(ii) to establish and makeefforts to implement necessary policies to provide the unemployed the opportunity to obtain jobs;
二 失業者に対し、職業に就く機会を与えるために、必要な政策を樹立し、その実施に努めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is said that she made efforts to make Yoshimune TOKUGAWA: the lord of the Kii domain, the eighth Shogun after the early death of Ietsugu.
家継の早世後、紀州藩主の徳川吉宗を8代将軍に迎えるのに尽力したと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FSA will encourage the regional financial institutions to make voluntary efforts by giving consideration to the following:
このため、当局としても以下のような点に留意し、地域金融機関の自主的な取組みを促すこととする。 - 金融庁
Whether it is appropriate to leave it to the Financial Instruments Operator, etc., to make improvement efforts on a voluntary basis.
改善に向けた取組みを金融商品取引業者等の自主性に委ねることが適当かどうか、 - 金融庁
Secondly, they believed that 'it was time to make more efforts to nurture the domestic industries,' paying more attention to the Japanese domestic affairs.
第二に日本国内に目を向けて「国内産業の育成に力を入れるべき時期だ」と考えていたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is essential to makeefforts to use these regional strengths and to promote the self-directed revitalization of regional economies. こうした地域の「強み」をいかして、地域経済の自律的な活性化を図っていくことが重要である。 - 経済産業省
(The government acknowledged its responsibility, extended apologies, renewed awareness of respecting lives and pledged to make their utmost efforts to prevent any recurrence.) (国として責任を認め お詫び、反省、命の尊さの再認識、再発防止に最善・最大の努力) - 厚生労働省
We at the novak element support mr. sellars' efforts to make our country and our viewers safer. ノバックエレメントは セラーズ氏の努力を支援します 私たちの国と視聴者の皆様が より安全になるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Corporations need to make an effort to improve their rate of return on investment through such means as strengthening their efforts to respond locally. 現地対応の強化を始めとして、企業がその投資収益率を高める努力を行う必要がある。 - 経済産業省
The FSA will motivate regional financial institutions to make extensive efforts by introducing examples and giving praise to progressive efforts and efforts that should be practiced broadly.
先進的な取組みや広く実践されることが望ましい地域密着型金融に関する取組みについての事例紹介や顕彰等を実施することにより、地域金融機関の深度ある取組みに対する動機付け等を行っていく。 - 金融庁
What is important is that government-affiliated financial institutions and private financial institutions will make more efforts to meet the demand for credit. In particular, I believe that government-affiliated financial institutions should make such efforts.
問題は、やはり政府系金融機関や一般の金融機関が、そうした資金需要に対して対応できるような努力をもっともっとやるべきだと思うし、特に政府系金融機関というのはそういう努力をすべきだと思います。 - 金融庁
Efforts are also required to make the Japanese economy capable of responding quickly and flexibly to various crises. The efforts amount to the protection of the existing pie. また、世界経済全体の不確実性が高まっているなかで、様々な危機に日本経済が迅速かつ柔軟に対応できるようにする=「パイを守る」ための取組も必要である。 - 経済産業省
The TSE and the OSE plan to make various efforts to promote efficiency, such as integrating their computer systems.
東証と大証は,両社のコンピューターシステムの統合など,効率化を進めるためにさまざまな取り組みを行う予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the Keicho-no-eki War started in 1597, he tried again to make overtures of peace to Ming and Korea, but these efforts failed.
慶長2年(1597年)、慶長の役が始まると再び明・朝鮮との講和交渉に奔走するが不調に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We welcome efforts to reduce market volatility by improving data to make it more transparent and timely.
我々は、データをより透明かつタイムリーなものに改善することにより市場のボラティリティを減少させる努力を歓迎。 - 財務省
We must also make all-out national efforts to resolve the nuclear disaster as early as possible.
こうした点を真摯に受け止め、復旧から本格的な復興への取組を更に加速していくことが重要です。 - 財務省
We intend to make ceaseless efforts for fiscal structural reform without loosening the reins. 今後とも手綱を緩めることなく、財政構造改革に向けた不断の努力を重ねてまいりたいと考えております。 - 財務省
It is necessary to makeefforts to impose administrative monetary penalties on any false statements included in large shareholding reports and on failure to submit such reports.
大量保有報告書等の虚偽記載・不提出を課徴金の対象とすることへの取組みが必要。 - 金融庁
To this end, the EU, governments of member states, industries and companies at their respective levels should makeefforts toward the upgrading and expanding of information disclosure. そのため、EU、国、産業及び企業レベルでそれぞれ情報開示の拡充に向けた取り組みが行われること。 - 経済産業省
(Companies with 301 or more employees are obliged, and those with 300 or less obliged to makeefforts; all companies with 101 or more employees will be obliged from April 2011) (301人以上は義務、300人以下は努力義務※平成23年4月から101人以上は義務) - 厚生労働省
Individual workers are also required to work autonomously and makeefforts to develop ability under their own initiative 労働者自身も、自律的な働き方が求められる中で、主体的に能力向上を図ることが求められている - 厚生労働省
The institute director shall makeefforts to publish the research plan and results of the human stem cell clinical research. 研究機関の長は、実施計画書及びヒト幹細胞臨床研究の成果を公開するよう努めるものとする。 - 厚生労働省
In defining a fixed period of time which exceeds the limit hours, makeefforts to shorten the hours as much as possible. 限度時間を超える一定の時間を定めるに当たっては、当該時間をできる限り短くするよう努めること。 - 厚生労働省
Even if it is difficult to do so because the road goes straight, one should makeefforts not to use the same road as much as possible.
一本道で難しい場合であっても、可能な限り同じ道を通らないように努力しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan must make desperate efforts to see that she does not show a large export surplus in her trade with the U.S.
日本は対米貿易において日本の大幅な出超にならぬよう必死になって努力しなければいけない. - 研究社 新和英中辞典
Sake breweries did not makeefforts because they did not feel it was worthwhile as a brewer, that is, a producer of a kind of handicraft.
酒蔵としても酒造家という、一種の工芸品の作者としての造り甲斐がなく、企業努力をしなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From now, we will carry out the work separately in Japan and the U.S., but I hope we can give our best efforts to make it a success together.
これからは日本とアメリカで離れて作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。 - Weblio Email例文集
As I often mention, there are a total of 4.2 million SMEs, and financial institutions are required to makeefforts to modify the terms of loans.
これは私、よく言いますが、420万(人)中小企業者がおりまして、貸付条件の変更は努力義務でございます。 - 金融庁
This incident is very regrettable, and I would like the company to make serious efforts to exercise its self-purification capability.
やはり、極めて遺憾に思っておりますし、自浄能力ということに真剣に取り組んでもらいたいと痛切に思っています。 - 金融庁
I urge management and staff to make further efforts to foster consensus at the Board.
IMFのスタッフ及びマネジマントにより、引続き根気強く、理事会での合意形成に向けて説明努力がなされていくことを期待します。 - 財務省