「make」を含む例文一覧(49929)

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 998 999 次へ>
  • make overtures of peace
    和平を申し入れる - Eゲイト英和辞典
  • Let's make pairs.
    ペアをつくりましょう。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • make a rise in the world
    立身出世する - Eゲイト英和辞典
  • make a cash settlement
    現金で決済する - Eゲイト英和辞典
  • make a shrewd guess
    鋭い推測をする - Eゲイト英和辞典
  • make a great step forward
    大きく前進する - Eゲイト英和辞典
  • make tea for him
    彼にお茶を入れる - Eゲイト英和辞典
  • Shall we make it cheaper?
    安くなりませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Let's make a deal.
    ではこうしましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Doctors also make mistakes.
    医者もミスをします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Let's make a corset.
    コルセットをしましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • to make an excuse―assign a pretext
    口実を設ける - 斎藤和英大辞典
  • Make assurance doubly sure.
    念には念を入れよ - 斎藤和英大辞典
  • to enter an occurrence in one's diary―make an entry in one's diary
    日記につける - 斎藤和英大辞典
  • to make a stir―create a sensation
    大評判になる - 斎藤和英大辞典
  • to make up for lost time
    後れを取り返す - 斎藤和英大辞典
  • to track a runaway―make tracks for a runaway
    逃亡者を追う - 斎藤和英大辞典
  • Do not make impertinent remarks
    さし出口をするな - 斎藤和英大辞典
  • goods of foreign manufacture―goods of foreign make
    外国製の物品 - 斎藤和英大辞典
  • to progress by degrees―make gradual progress
    次第に進歩する - 斎藤和英大辞典
  • to spread a mattress on the floor―make a bed (Japanese-fashion)
    蒲団を敷く - 斎藤和英大辞典
  • What do you make the total?
    〆ていくらになるか - 斎藤和英大辞典
  • to make a new epoch―inaugurate a new era
    新時代を作る - 斎藤和英大辞典
  • The works make no progress.
    工事は進行せぬ - 斎藤和英大辞典
  • Don't make yourself uneasy about it!
    あれは心配無い - 斎藤和英大辞典
  • to create a precedent―make a new record―break the record
    新例を作る - 斎藤和英大辞典
  • Make 200 copies of this and
    これ 200枚コピーして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I want to make a deal with you.
    取引がしたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I won't make any excuses.
    言い訳はしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Let's make some money! come on!
    さあ 金を稼ぐぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "It can make no change.
    「別に問題ないよ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • Yes, make cleandir really should be run twice.
    ええ、make cleandir は本当に 2 回実行するのです。 - FreeBSD
  • Seno, please make make changes to the outfits.
    瀬乃君は 衣装の変更案 よろしく。 は~い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Lies are what make the world make sense.
    ウソは 世界をもっともらしくするものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll make the call. okay, I got to go make a call.
    僕が電話する、僕が電話しないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That doesn't make any sense. I know it doesn't make any sense.
    それじゃ意味がない 意味がないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm watching you, and don't make that face. don't make that face.
    そんな顔するな そんな顔するなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Please, make way, make way!
    申し訳ございません。道を、お分けください! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's not gonna make you rich. it's not gonn make you poor.
    それは、裕福にも 貧しくもしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will make do [make shift] with what I have.
    手元にあるだけでやり繰りしておこう. - 研究社 新和英中辞典
  • I don't want to make any comment [I have no comment to make] on the matter.
    その問題についてはノーコメントだ. - 研究社 新和英中辞典
  • make into a whole or make part of a whole
    全体を作るか、全体の一部を作る - 日本語WordNet
  • I will make sure not to make them tired.
    私は彼らを疲れさせないようにする。 - Weblio Email例文集
  • a method of applying make-up whereby one facial feature is accented, called point make-up
    一点を強調する化粧法 - EDR日英対訳辞書
  • Men make houses, women make homes.
    男は家屋をつくり、女は家庭をつくる - 英語ことわざ教訓辞典
  • And it is much faster than make html.
    make html ほどの実行時間は必要としません。 - PEAR
  • Please make sure that you don't make a mistake.
    お間違えの無いようお願い致します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • When invoked withthe -a option, xmkmf builds the Makefile in the current directory, and thenautomatically executes ``make Makefiles'' (in case there are subdirectories),``make includes'', and ``make depend'' for you.
    \\-aオプションを付けて起動した場合、xmkmfはカレントディレクトリでMakefileを生成した後、自動的に ``make Makefiles'' (サブディレクトリがある場合)、``make includes'', ``make depend'' を実行する。 - XFree86
  • Make it a goal.
    それを目標にしろ。 - Weblio Email例文集
  • Don't make me mad.
    私を怒らせないで。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 愛知県総合教育センター
    ©Aichi Prefectural Education Center
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)