「master」を含む例文一覧(21124)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 422 423 次へ>
  • MASTER-SLAVE TYPE ENDOSCOPE
    親子式内視鏡 - 特許庁
  • MASTER CONTROLLER FOR SHIP
    船用主幹制御器 - 特許庁
  • MASTER CYLINDER APPARATUS
    マスタシリンダ装置 - 特許庁
  • MASTER VALVE FOR EMERGENCY
    非常用マスタ弁 - 特許庁
  • MASTER CYLINDER FOR VEHICLE
    車両用マスタシリンダ - 特許庁
  • MULTIPLE BUS MASTER SYSTEM
    マルチバスマスタシステム - 特許庁
  • III-1. Formulate a Master Plan
    4.3.1 マスタープランの策定 - 厚生労働省
  • I. Proposed TOR of Master Plan for Water Supply Systems in Mawlamyine and Pathein
    6.1.1 提案内容 - 厚生労働省
  • Why the Master Plan is necessary for Mawlamyine and Pathein?
    6.1.2 提案理由 - 厚生労働省
  • observed his master.
    主人は従者にいった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Are you the master of the boat?"
    あなたは船主ですか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • said the master.
    アターソン氏は言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • It is no easy matter to be a master in any art [make oneself master of any art].
    何事も一芸に秀でるのは容易なことではない. - 研究社 新和英中辞典
  • He is a favourite with his master―in favour with his master―in high favour with his master―in his master's good graces.
    彼はたいそう主人に可愛がられている - 斎藤和英大辞典
  • Honesty will make any one a favourite with his master-Honesty will recommend any one to his master.
    誰でも正直にすれば主人の気に入る - 斎藤和英大辞典
  • He is in disgrace with his master―in his master's black books.
    彼は主人のご機嫌を損じている - 斎藤和英大辞典
  • He is in high favour with his master―in his master's good graces―in his master's good books―in good odour with his master.
    たいそう主人の気受けが好い - 斎藤和英大辞典
  • He is in favour with his master―in his master's good graces.
    彼は主人の恩寵を蒙っている - 斎藤和英大辞典
  • in Japan, long ago, a page who served her/his master by carrying the master's sword
    昔,主君の刀を持って仕えた小姓 - EDR日英対訳辞書
  • He that is master of himself, will soon be master of others.
    人に勝たんと欲する者は、必ず先ず自ら勝つ - 英語ことわざ教訓辞典
  • He that is master of himself, will soon be master of others.
    おのれを制するものは、やがて人を制する - 英語ことわざ教訓辞典
  • This position is also called koji-shi (which literally means "koji master") or dai-shi (which literally means "grand master") at some breweries.
    麹師、大師というところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Color on silk portrait of Discipline Master Dosen and Discipline Master Gansho
    絹本着色道宣律師・元照律師像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was granted official court rank of Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) and Daizen no daibu (Master of the Palace Table).
    官位は左京大夫、大膳大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1991, he became the Master of the Kunaicho gakubu, and in 1993, the Principle Master of the Kunaicho gakubu.
    1991年宮内庁楽部楽長、1993年首席楽長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Or a retainer could not be there when his master died, the retainer committed oibara (suicide to follow his dead master).
    または、その場にいなかった場合、追い腹をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MASTER SYNCHRONIZATION PROGRAM AND MASTER SYNCHRONIZATION METHOD
    マスタ同期プログラムおよびマスタ同期方法 - 特許庁
  • A master-slave telephone set includes a master unit 10 and a slave unit 20.
    親子電話は、親機10と子機20とを含む。 - 特許庁
  • MASTER CLOCK, MASTER CLOCK DEVICE, AND THEIR DRIVE METHOD
    親時計、親子時計装置及びこれらの駆動方法 - 特許庁
  • LABEL MASTER MANAGEMENT SERVER, AND LABEL MASTER MANAGEMENT PROGRAM
    ラベルマスタ管理サーバ、及びラベルマスタ管理プログラム - 特許庁
  • MASTER DISK INSPECTION METHOD AND MASTER DISK INSPECTION DEVICE
    原盤検査方法、及び、原盤検査装置 - 特許庁
  • MASTER DISK MANUFACTURING EQUIPMENT, MASTER DISK MANUFACTURING METHOD, OPTICAL RECORDING MEDIUM
    原盤製造装置、原盤製造方法、光記録媒体 - 特許庁
  • OPTICAL MASTER DISK MANUFACTURING APPARATUS AND OPTICAL MASTER DISK
    光ディスク原盤製造装置および光ディスク原盤 - 特許庁
  • MASTER DEVICE AND MASTER SLAVE DEVICE
    マスタ装置、及び、マスタスレーブ装置 - 特許庁
  • MASTER OPERATOR, MASTER MACHINE AND REMOTE CONTROL SYSTEM
    マスター操作子、マスター機および遠隔操作システム - 特許庁
  • MASTER DISK RECORDING METHOD, MASTER DISK, AND OPTICAL INFORMATION RECORDING MEDIUM
    原盤記録方法および原盤、光情報記録媒体 - 特許庁
  • METHOD FOR PRODUCING MASTER BATCH AND MASTER BATCH
    マスターバッチの製造方法およびマスターバッチ - 特許庁
  • METHOD OF MANUFACTURING MASTER DISK, AND MASTER DISK
    マスターディスクの製造方法およびマスターディスク - 特許庁
  • MASTER DISK EXPOSURE DEVICE AND MASTER DISK EXPOSURE METHOD
    原盤露光装置及び原盤露光方法 - 特許庁
  • MASTER CLOCK SYSTEM AND MASTER CLOCK USED FOR THE SAME
    親子時計システム及びそれに用いられる親時計 - 特許庁
  • MASTER MODEL AND MANUFACTURING METHOD FOR MASTER MODEL
    マスターモデル及びマスターモデルの製造方法 - 特許庁
  • MASTER DISK FOR OPTICAL DISK AND METHOD FOR MANUFACTURING MASTER STAMPER
    光ディスク原盤及びマスタスタンパの製造方法 - 特許庁
  • AUTHENTICATION METHOD BETWEEN MASTER SET AND SLAVE SET, MASTER SET AND SLAVE SET
    親機と子機間の認証方法、親機、及び子機 - 特許庁
  • MASTER CYLINDER, AND CYLINDER BODY FOR MASTER CYLINDER
    マスタシリンダおよびマスタシリンダ用シリンダ本体 - 特許庁
  • WIRELESS MASTER-AND-SLAVE CLOCK SYSTEM, MASTER CLOCK, AND SLAVE CLOCK
    無線式親子時計システム、親時計及び子時計 - 特許庁
  • MASTER CYLINDER AND METHOD FOR PROCESSING MASTER CYLINDER BODY
    マスタシリンダおよびマスタシリンダ本体の加工方法 - 特許庁
  • MASTER DATA MANAGEMENT DEVICE AND MASTER DATA MANAGEMENT PROGRAM
    マスタデータ管理装置及びマスタデータ管理プログラム - 特許庁
  • JACK DEVICE OF MASTER-SLAVE SHIELD MACHINE AND MASTER-SLAVE SHIELD MACHINE
    親子シールド機のジャッキ装置と親子シールド機 - 特許庁
  • MASTER REGISTRATION DEVICE AND MASTER REGISTRATION PROGRAM
    マスタ登録装置及びマスタ登録プログラム - 特許庁
  • MASTER BASE PAPER ROLL AND MASTER BASE PAPER ROLL HOLDING DEVICE
    マスタ原紙ロール及びマスタ原紙ロール保持装置 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 422 423 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)