He enter Mt. Hiei (a monastery complex atop Mt. Hiei, the headquarters temple of the Tendai Sect) to become a priest (i.e., to enter the Buddhist priesthood) and studied kyoso (a logical study of doctrines) and kanso (techniques for judging the fates and characters of people from their appearance) there.
比叡山に入って出家・得度し、天台における教相と観相を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because Shojo's older brother (Sakyo NAKANUMA) served the head priest of Ichijo-in Monastery, Sonsei (the second younger brother of Nobutada KONOE).
これは、昭乗の兄(中沼左京)が一乗院門跡尊勢(近衛信尹の次弟)に仕えていたことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main monastery comprises of, among other structures, the Sammon Gate, Butsudo, Hojo, and Kuri, and is accompanied by a total of 25 sub-temples that are situated to its north, south and west.
三門、仏堂、方丈、庫裏などからなる主要伽藍の北・南・西に計25か寺の塔頭寺院がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The grand monastery including the surviving Sammon gate and main hall (Mieido) was constructed during the Edo period.
現存の三門、本堂(御影堂)をはじめとする壮大な伽藍が建設されるのは江戸時代に入ってからのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 2000 a stone monument commemorating his achievements was erected in the precincts of Xuanzhongsi Monastery in Jiaocheng Country, Shanxi Province, China.
2000年(平成12年)5月にはこの事績を顕彰する石碑が山西省交城県の玄中寺境内に建立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Centered around the Kondo (main hall) and Sanboin, where Yakushi Nyorai statues are installed, the magnificent Daigaran (monastery) contrasts with Upper Daigo.
本尊薬師如来を安置する「金堂」、「三宝院」などを中心に、上醍醐とは対照的な絢爛な大伽藍が広がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a place of prayer isolated from the hustle and bustle of the Chion-in Temple, which has a large monastery as Pure Land sect headquarters.
浄土宗総本山として大伽藍を擁する知恩院にあって、喧騒から隔離された祈りの空間となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dankan in question was afterwards given to Ogo MOKUJIKI as a gift, who bequeathed it to Mt. Koya monastery, which is how the name 'Koya-gire' came to be.
この断簡は後に木食応其(もくじきおうご)に下賜され、高野山に伝来したため、「高野切」の名が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 812 he assumed the position of Sango (the Three Offices) of Jingo-ji Temple on Mt. Takao, and starting in 816, he began to assist Kukai in founding the monastery on Mt. Koya.
812年(弘仁3年)高雄山寺三綱に任じられ、816年(弘仁7年)からは空海の高野山開創に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
religious residence in a monastery governed by a prior or a convent governed by a prioress
小修道院長によって支配される修道院の宗教的な住居または女子修道院長によって支配される修道院 - 日本語WordNet
A provincial monastery and nunnery were built in Kuwata-gun in the south, and it is known that Kuwata-gun became the center of Tanba Province during the Nara period.
南部の桑田郡は国分寺・国分尼寺が建立され、奈良時代には丹波国の中心地となっていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, the provincial monastery and nunnery was transferred to Seta Ruin Temple (Jinryo, Otsu City) and then it was transferred to the site of Kokusho-ji Temple in 820 after Seta Ruin Temple was burned down,
その後、瀬田廃寺(大津市神領)にうつり、焼失の後、820年(弘仁11年)に国昌寺跡(大津市国分)に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient Indian Buddhism, Mujoin (monastery for rest of sick persons in Jetavana Vihara) was constructed at the northwest corner of Jetavana Vihara to accept the sick and dying persons.
インドの仏教では、古く祇園精舎で北西の一角に無常院を作って病者や死を迎える者を入れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A wealthy person Sudatta, who had given alms to those who had no kith or kin, bought a woods from Prince Jeta and built a monastery.
身寄りのない者に施しをしていたスダッタ(須達多)長者が、ジェータ(祇陀)太子が所有する森を譲り受けて建立した精舎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Gyohyo in the Provincial Monastery of Omi Province (Kokubun-ji Temple in Omi), a master of Saicho (a founder of the Tendai sect in Japan), succeeded the lineage of the Northern Sung (Baisong) in China.
また、日本天台宗の宗祖最澄の師で近江国分寺の行表は中国北宗の流れを汲んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She entered the monastery on May 1, but her misfortune continued as Nijo Palace burnt down that summer and her mother, Kishi, died in October.
中宮の出家は5月1日(旧暦)のことで、この後、同年夏に二条宮が全焼し、10月には母・貴子も没するなど、不幸は続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The monastery at Myoshin-ji Temple was destroyed by fire during the Onin War (1467-1477) but was reconstructed thanks to the efforts of the Sekko Soshi (1408-1486).
妙心寺は応仁の乱(1467-1477年)で伽藍を焼失したが、中興の祖である雪江宗深(せっこうそうしん、1408-1486)の尽力により復興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Shizai Cho" describes that Daian-ji Temple is originated from a Buddhist monastery, Kumagori-shoja founded by Prince Shotoku in present Yamatokoriyama City, Nara Prefecture.
「資材帳」によれば、大安寺の起源は聖徳太子が今の奈良県大和郡山市に建てた熊凝精舎(くまごりしょうじゃ)であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, Yamashina Hongan-ji Temple was the headquarters of the Ikko sect which had Jinai-cho (the temple town) and the monastery enclosed by earthen walls at the Yamashina basin over the Higashiyama.
特に東山を隔てた山科盆地に、土塁に囲まれた伽藍と寺内町を構えていた、一向宗の本拠である山科本願寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Emperor Uda entered the priesthood, he built priests' living quarters called "Omuro" for himself in the southwest of the Ninna-ji Garan (Monastery) and lived there; at the time it was nicknamed "Omuro (Ninna-ji) gosho (Imperial Palace)".
宇多天皇は出家後、仁和寺伽藍の西南に「御室」(おむろ)と呼ばれる僧坊を建てて住んだため、当寺には「御室(仁和寺)御所」の別称がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first monastery was completely destroyed by the fire of 1453 and the Onin War (1467-1477) but Ikkyu Shojun reconstructed it with the cooperation of wealthy merchants from the city of Sakai.
享徳2年(1453年)の火災と応仁の乱(1467年-1477年)で当初の伽藍を焼失したが、一休宗純が堺の豪商らの協力をえて復興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chokushi-mon gate (the Gate for the Imperial Envoys), Sam-mon gate, Butsu-den and Hatto (lecture hall) are arranged in almost a straight line and the monastery around which these are centered is surrounded by over 20 sub-temples.
勅使門、三門、仏殿、法堂(はっとう)がほぼ一直線に並び、これら中心伽藍の北・南・西に20ヶ寺以上の塔頭寺院が並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Prince Shotoku on his sickbed ordered Prince Tamura (later Emperor Jomei) who came to visit him to promote Kumagori-shoja Monastery to a full-scale temple.
病床にあった聖徳太子は、見舞いに来た田村皇子(のちの舒明天皇)に、熊凝精舎を本格的な寺院にすべきことを告げたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Emperor Shoko recovered and was furious when he heard about it, on July 5, just after three months later, Sadafusa shaved his head at Fushimi Shigetsuan (Shigetsu monastery) and was forced to enter into the priesthood.
だが、回復した称光天皇がこの報を聞くと激怒したため、わずか3ヶ月後の7月5日伏見指月庵で薙髮、出家に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The place was a wealthy person Kalanda 's grove that was first lend to the Jains, but later when Kalanda became a believer of Shakyamuni, it became a Buddhist monastery.
カランダ(迦蘭陀)長者の所有する林園で最初はジャイナ教に貸与していたが、カランダ長者が釈迦仏に帰依してからは仏教徒の僧園となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not a historical fact, but according to a legend, the origin of Shaolin kung fu is the mental and physical training method that Dharma brought from India and taught in the Songshan Shaolin Monastery.
史実ではないが、伝説によると、達磨がインドから伝え、嵩山少林寺で指導した心身の修行法が少林拳の起源とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1181, when Shinran was 9, he was inducted into the Buddhist priesthood by Jien (who later became a chief abbot called Tendai Zasu) at a Buddhist monastery called Shoren-in, and given the Buddhist name Hannen.
治承5年(1181年)9歳、京都青蓮院(しょうれんいん)において、後の天台座主・慈円のもと得度し、「範宴(はんねん)」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, it has been mandatory to be given the precepts of Buddhism at one of the three kaidan mentioned above and have kaicho (a certificate to that effect) issued, and priests have been under the supervision of the State (provincial monastery).
これ以降、僧になるためには、いずれかの戒壇で授戒して戒牒を受けることが必須となり、国(国分寺)が僧を管理することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Indian age of Buddhism, the collection of buildings in which monks lived was called so-do but this definition is now covered by the words a temple or monastery.
インド時代の仏教に於いて、僧侶が集団生活する建物群の事を僧堂と呼んでいるが、これは寺院や僧院の事を指す言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This early Kamakura period gate located at the southernmost point of the southern main monastery was given this name as it was relocated from its original site at the Hojo clan Rokuhara government office.
南正面に立つ本坊伽藍の最南端にある鎌倉時代前期の門で、もと北条氏の六波羅政庁にあったものを移したことから、この名で呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was constructed on the site on which Pure Land sect founder Honen spent the latter half of his life and passed away, with the current large monastery being built after the Edo period.
浄土宗の宗祖・法然が後半生を過ごし、没したゆかりの地に建てられた寺院で、現在のような大規模な伽藍が建立されたのは、江戸時代以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this monastery there were 177 cells for priests inside the surrounding square walls approximately 300 meters per side, as well as a cruciate vihara in the center of a courtyard with stairs on all sides (base: 109 m x 96 m).
ここは、一辺約300mの正方形の囲壁の内側に177の僧房が並び、内庭の中央に四方に階段のある十字形の精舎(基壇は109m×96m)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A provincial monastery and provincial nunnery had officially been built by each province since 741, however some provinces had already built their own temple having a collusive relationship with "Kokufu."
741年(天平13年)以降、国ごとに国分寺と国分尼寺が建てられることになったが、それ以前から国府機能と密着した付属寺院を持つ国もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After returning from Sung, Dogen wrote "Tenzo Kyokun" (Instructions for the Monastery Chief Cook) and "Fushukuhanpo" (The Dharma for Taking Food) which are said to be the origin of Shojin ryori of the Eihei-ji Temple school.
道元が帰国後書いたのが、『典座教訓』(てんぞきょうくん)と『赴粥飯法』(ふしゅくはんぽう)で、ここから永平寺流の精進料理が生まれたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 816, Taihan established temporary residence at Otokuni-dera temple, and when Kukai established the monastery of Mt. Koya, Taihan, along with Kukai's other disciple Jichie, worked hard, climbing the mountain and erecting a thatched hut.
泰範は弘仁7年乙訓寺に仮住まいし、空海が高野山を開創するにあたっては空海の弟子実恵(じちえ)とともに奔走、登山して草庵を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Santo Domingo is the oldest continually inhabited European settlement in the Americas with the oldest cathedral and the oldest hospital and the oldest monastery in the Western Hemisphere
サントドミンゴは、人が絶えず住んでいる最も古い大聖堂があるアメリカ大陸で、最も古いヨーロッパの居住区で、最も古い病院で、西半球で最も古い修道院である - 日本語WordNet
To the north of the main monastery lies a valley named Sengyokukan, which is spanned by, from west to east, the three bridges Gaun-kyo Bridge, Tsuten-kyo Bridge and Engetsu-kyo Bridge (Important Cultural Property).
主要伽藍の北には洗玉澗(せんぎょくかん)という渓谷があり、西から東へ臥雲橋、通天橋、偃月橋(えんげつきょう、重要文化財)という3本の橋が架かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a large temple complex with a central monastery that includes structures such as the recently rebuilt Sammon gate, Butsuden (Buddha hall), Hatto (lecture hall), which is surrounded by numerous sub-temples.
近世に再建された三門、仏殿、法堂(はっとう)などの中心伽藍の周囲には多くの塔頭寺院(たっちゅうじいん、子院)が建ち並び、一大寺院群を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the center line of the central monastery, from the south, are the chokushi-mon gate (gate for imperial envoys which is a Chinese style gate); Mie-do; and Shingyo-den, to the east of Mie-do is Godai-do, to the west is Shinden, and to the north of Shinden is Shoshin-den.
伽藍の中軸線上には南から勅使門(唐門)、御影堂、心経殿が建ち、御影堂の東に五大堂、西に宸殿、宸殿の北側に正寝殿が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located at the central position of the monastery is not the main building Godai-do but rather the Shingyo-den which houses the copies of the heart sutra that have been transcribed by successive emperors including Emperor Saga.
伽藍の中心部に位置しているのは、本堂にあたる五大堂ではなく、嵯峨天皇ほかの歴代天皇が書写した般若心経を収める心経殿である点が注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, small halls including Goma-do, Dainichi-do, Shoten-do and Gosha Myojin surround Osawa-no-ike Pond on the eastern side of the monastery, with others such as Shingyo-hoto (Tahoto) having been built in 1967.
このほか、伽藍東側の大沢池周辺には護摩堂、大日堂、聖天堂、五社明神などの小堂や、昭和42年(1967年)建立の心経宝塔(多宝塔)などが建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The grounds of Chion-in Temple are divided into a lower section that includes the Sammon gate and sub-temples, a middle section where the central monastery such as the main hall (Miei-do) is located, and an upper section in which structures such as the Seishi Hall and Honen's tomb are situated.
知恩院の境内は、三門や塔頭寺院のある下段、本堂(御影堂)など中心伽藍のある中段、勢至堂、法然廟などのある上段の3つに分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The upper section is the original precinct of the time of the temple's founding and the monastery of the middle and lower sections was newly constructed during the Edo period as a result of the full support of the Tokugawa Shogunate.
このうち、上段が開創当初の寺域であり、中段、下段の大伽藍は江戸時代になって徳川幕府の全面的な援助で新たに造営されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, Osaka developed around the monastery of Hongan-ji Temple, comparable to a castle, and a temple town formed around it, and it strength frightened power people of the time.
これ以後、大坂の地は、城郭にも匹敵する本願寺の伽藍とその周辺に形成された寺内町を中心に大きく発展し、その脅威は時の権力者たちに恐れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Teishi also left the imperial palace and returned to her parents' home of Nijo Palace, but after the shock of witnessing the Imperial police (or Kebiishi) arrest her brothers, who were in hiding at the house, she cut off her hair in preparation for entry into a monastery.
定子も内裏を退出し里第二条宮に還御するが、目の前で邸に逃げ込んだ兄弟が検非違使に捕らえられることを見て、あまりの衝撃に自ら鋏を取り落飾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shaka-do (hondo) was donated by Hideyori TOYOTOMI in 1602 but a great fire spread throughout Saga, causing damage to the monastery below, which was compounded by damage inflicted by a large earthquake.
釈迦堂(本堂)は、慶長7年(1602年)に豊臣秀頼によって寄進・造営されたが、その後、嵯峨の大火が類焼し、本堂以下の伽藍は被災し、また、大地震の被害もあり伽藍の破損は甚大となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient times, Kawa-higashi, including Umaji-cho and Izumo, Chitose-cho on the left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River, is believed to have been the area where many tumuli were observed and accordingly, large powerful families ruled the area; additionally the provincial monastery was built in the Kokubun area, Chitose-cho.
古代には馬路町・千歳町出雲等の大堰川(保津川)左岸の川東に古墳が多く見られ大豪族がいた地域と見られており、千歳町国分地区に国分寺が置かれいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lecture hall in a big woods near the lake Mikochi in Vesali in the Central India, which was also used as a monastery to give a sermon--Mikochi was named after Miko, a big monkey, a lot of which lived in the area.
中インド、ヴェーサリー(毘舎離)の獼(彌)猴池(みこうち、彌猴とは大きな猿で、その池にたくさんいた)の附近の大森林中にあった講堂、また説法の時に使用していた精舎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to take the responsibility of having been on the part of the West squad Chikamasa took the tonsure to enter a monastery in Mt. Koya after he transferred responsibility for the family to Kazumasa, but soon he was granted a pardon and came back to Sanuki, and died in Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) in 1603.
親正は西軍に与した責任を取るため、家督を一正に譲って剃髪し、高野山に入ったが、ほどなくして許されて讃岐に戻り、1603年に高松城(讃岐国)にて死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Izuna-gongen of Yakuo-in Yuki-ji Temple on Mt. Takao inspired Shungen, Chuko no So (father of restoration), entered the monastery in Eiwa era (1375-79), indicating that Shungen had already received information on Izuna-gongen.
加えて、高尾山薬王院有喜寺における飯縄権現は、中興の祖俊源が永和年間(1375~79)に入山した折に感得されたといい、俊源が既に飯縄権現に関する情報を得ていたことを伺わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス