「or rather」を含む例文一覧(732)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>
  • The present invention relates to an amplifier circuit, including an amplifier which amplifies a signal received at an input terminal and outputs the signal to an output terminal; a feedback capacitor connected between the input terminal and the output terminal of the amplifier; and a control circuit for changing a capacitance of the feedback capacitor for a predetermined period of time if a potential at the output terminal of the amplifier is increased or decreased rather than a predetermined potential.
    入力端子に受けた信号を増幅し、出力端子に出力する増幅器と、前記増幅器の入力端子と出力端子との間に接続される帰還容量部と、前記増幅器の出力端子の電位が所定の電位より上昇した場合、もしくは、低下した場合、所定の期間、前記帰還容量部の容量を変化させる制御回路と、を有する増幅回路である。 - 特許庁
  • To provide a video data compressing apparatus, method and program in which picture quality deterioration in a concerned region projecting an object or the like to pay attention in video data is reduced rather than a background region of the other region when the video data are compressed, and compressibility of the video data is improved.
    映像データを圧縮したときに、その映像データにおける注目すべき被写体等が映された注目領域の画質劣化を、それ以外の領域である背景領域よりも軽減させるとともに、映像データの圧縮率を高めることを可能にした映像データ圧縮装置、その方法及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁
  • A display device drive circuit for driving an active matrix drive type spontaneous light display device includes a function for controlling a writing signal of signal voltage in an on state up to a completion time point of an original writing period from before one or more horizontal scanning periods rather than writing timing of the signal voltage to be written inherently.
    アクティブマトリクス駆動型の自発光表示デバイスを駆動する表示デバイス駆動回路に、本来書き込むべき信号電圧の書き込みタイミングよりも1又は水平走査期間前から本来の書き込み期間の満了時点まで、信号電圧の書き込み信号をオン状態に制御する機能を搭載する。 - 特許庁
  • In the pressure swing absorption type oxygen concentrator having at least one adsorption cylinder filled with adsorbents which can selectively adsorb nitrogen rather than oxygen and an air compressor for supplying air to the adsorptive cylinder while pressurizing the air and/or for exhausting air while reducing the pressure, the air compressor is a helical compressor provided with a helical blade.
    酸素よりも窒素を選択的に吸着し得る吸着剤を充填した少なくとも1個の吸着筒と該吸着筒に空気を加圧供給及び/または減圧排気する為の空気圧縮機を有する圧力変動型の酸素濃縮器において、該空気圧縮機がヘリカルブレードを備えたヘリカルコンプレッサであることを特徴とする酸素濃縮器。 - 特許庁
  • On an upper layer rather than lower-layer wiring 2 provided on a semiconductor substrate 1, a first layer metal wiring 60A, a second layer metal wiring 60B, and a first layer sealing resin 70A and a second layer sealing resin 70B positioned between or on them are provided.
    半導体基板1上に設けられた下層配線2よりも上層に、第1層金属配線60A,第2層金属配線60Bと、その各々の間および上に位置する第1層封止樹脂70A,第2層封止樹脂70Bとを設けるとともに、第1層金属配線60A,第2層金属配線60B間を電気的に接続するように、第1層封止樹脂70A,第2層封止樹脂70Bに第1層ポスト電極62A,第2層ポスト電極62Bを設ける。 - 特許庁
  • In a hybrid process, a wax pattern used in the investment casting process is intentionally designed not to produce a final (net shape) compressor impeller, but rather, is designed to produce a near net shape pattern including filled in areas which must be subsequently machined or milled away to produce the desired non-pullable shape compressor impeller.
    ハイブリッド法では、焼流し精密鋳造法において使用されるワックスパターンを、最終(ネット形状)圧縮機翼車を製造しないように意図的に設計するが、むしろ所望の引抜き不能形状圧縮機翼車を製造するために続いて切削またはミリングによって除去しなければならない充てん区域を含むニアネット形状を製造するために設計する。 - 特許庁
  • A fuel between the feed pump 5 and the fuel filter 12 is returned at a upstream side rather than the feed pump 5 through a return passage 14, and a control valve 100 opens the return passage 14 when fuel pressure between the fuel filter 12 and a metering valve 7 becomes a first setting-up pressure or above.
    リターン通路14によりフィードポンプ5と燃料フィルタ12との間の燃料をフィードポンプ5よりも上流側へ戻すようにし、燃料フィルタ12と調量弁7との間の燃料圧力が第1設定圧以上になったときに制御弁100がリターン通路14を開くようにする。 - 特許庁
  • The radio terminal device includes: a voice packet discriminating section 11a for discriminating whether a data packet to be processed by the radio terminal device is a voice packet containing voice information or not; and a voice packet preferential processing section 11b for processing a data packet discriminated as a voice packet preferentially rather than a data packet that is not a voice packet.
    無線端末装置が処理するデータパケットが、音声情報を含む音声パケットであるか否かを判別する音声パケット判別部11aと、音声パケットである判別された音声パケットを音声パケットではないデータパケットよりも優先的に処理する音声パケット優先処理部11bとを無線端末装置に備える。 - 特許庁
  • To provide a connecting module for a mobile communication terminal, wherein a USB memory or an input/output device, connected to the mobile communication terminal, can be selectively connected to a single connecting module provided in the mobile communication terminal, rather than requiring different exclusive connecting modules.
    移動体通信端末に接続されているUSBメモリ又は入出力デバイスが、相互に異なる排他的な接続モジュールを必要とせずに、移動体通信端末に備えられた単一の接続モジュールに選択的に接続することが可能である移動体通信端末用の接続モジュールを提供する。 - 特許庁
  • This pleated skirt for students is obtained by sewing a fabric cut along a paper pattern having at least one or more darts around left and right trunk parts of the hem part so that the circumferential width of the hem part of a front body and a back body is rather short than that of the hip part and making the silhouette line of the waist-hip-hem appear beautiful.
    本発明は、裾部の左右胴部周辺にダーツを少なくとも1ケ以上設けた型紙に沿って裁断した生地を、前身頃及び後見頃裾部の円周幅がヒップ部より短めになるように逢着し、ウエスト−ヒップ−裾のシルエットラインが綺麗にでるようにした学生用のプリーツスカートに関するものである。 - 特許庁
  • To provide a manual electric wheelchair which enables an operator who is not used to the operation of a joy stick to keep manually operating feeling so as to travel safely and to easily go out on the wheelchair even during raining by automatically providing an electric assist in a difficult operation requiring rather big force for uphill driving, or the like.
    上り坂などの運転にかなり大きな力を要するなど運転の困難な状況のとき、自動的に電動のアシストが付き、またジョイスティックの操作に慣れない運転者に対して、手動式の運転感覚を保つことにより安全な走行ができ、雨天時においても車椅子での外出を容易にする手動式車椅子を提供する。 - 特許庁
  • For city water being added with a complex forming agent susceptible to forming a complex with the cupper ion rather than lead ion or having a pH indicating strong acid, a conductive diamond electrode as a working electrode and a counter electrode are contacted with each other and voltage is applied between the working electrode and the counter electrode for depositing lead on the working electrode.
    鉛イオンよりも銅イオンと錯形成しやすい錯形成剤を添加するか、またはそのpHを強酸性とした水道水について、作用電極としての導電性ダイヤモンド電極と、対電極とを接触させ、作用電極と対電極との間に、作用電極上に鉛の析出が生じる電圧を印加し、作用電極上に鉛を析出させる。 - 特許庁
  • To provide a defoaming composition by using a food raw material without affecting the flavor of soup stock, lemon soy sauce or the like, rather giving a flavor being liked and having the defoaming effect of liquid food products, and further, the liquid food products inhibited with foaming by using the defoaming composition.
    つゆ類やポン酢醤油などの風味に悪影響を及ぼさず、むしろ好まれる風味を付与するような食品素材を用いて、液体食品の消泡効果のある消泡用組成物を提供すること、さらには前記消泡用組成物によって泡立ちの抑制された液体食品を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • If an external input signal relating to certain vehicle information is detected from a plurality of pieces of vehicle information (YES in S110, S130, or S150) in a display alteration process, the image display device displays this vehicle information in an emphatic mode rather than in a regular display mode (S120, S140, S160, and S220).
    画像表示装置は、表示変更処理にて、複数の車両情報のうちの、ある車両情報に関する外部入力信号を検出した場合に(S110,S130,S150の何れかでYES)、この車両情報における表示態様を標準表示態様における表示態様よりも強調表示させる(S120,S140,S160,S220)。 - 特許庁
  • On the gas-liquid two-phase flow analysis of the reaction gas, calculation is simplified and a convergent solution can be surely obtained by focusing on the fact that a flowing state of the reaction gas is a mist flow or a rather large water drop, and carrying out a simulation analysis of the Lagrangian method on the assumption that every water drop is spherical.
    反応ガスを気液二相流解析するにあたり、反応ガスの流動状態がミスト流又はやや大きめの液滴であることに着目し、水滴を全て球体として取り扱ってラグランジュ的なシミュレーション解析を行うことで、計算を簡単にし、確実に収束解を得ることができる。 - 特許庁
  • To install a game machine, with which play is performed by inserting a play medium, without securing a depth space more than needed even in the case of dealing with the automatic supply of play media and further to simplify a communication path or the like for receiving the supply of play media rather than conventional one when any other device such as a play medium lending machine is adjacently arranged.
    遊技媒体を投入して遊技する遊技機において、遊技媒体の自動補給に対応する場合であっても、必要以上に奥行スペースを確保することなく設置することができ、しかも遊技媒体貸出機等の他装置が隣接して配設された場合には遊技媒体の補給を受ける連通路等を従来よりも簡素化することを可能にする。 - 特許庁
  • To provide a roof structure of an automobile capable largely suppressing a jarring load noise which a passenger of the automobile feels during travel of the automobile without producing problems of smudge, durability, and appearance, by optimally arranging a sound absorbing material advantageous in cost and weight in the roof of the automobile rather than large-scale measures such as a vibration damper or plate pressure.
    自動車の搭乗者が自動車の走行中に感じる耳障りなロードノイズを、制振材や板圧等の大掛かりな対応を取るのではなく、コスト面、重量面で有利な吸音材を自動車のルーフに最適に配置することで、汚れ、耐久性、見映えの問題を生じることなく大幅に抑制できる自動車のルーフ構造を提供する。 - 特許庁
  • Furthermore, the organic light-emitting device has two or more of light-emitting organic material layers arranged between the first electrode and the second electrode, the most upper layer of an organic material has resistance to sputtering adhesion rather than a lower layer of the organic material, and the electrode formed on the most upper layer of the organic material is a sputtered layer.
    さらに、第1の電極と第2の電極との間に配置された2つ以上の発光性有機材料層を有し、有機材料の最上層が有機材料の下側層よりもスパッタ付着に対し耐性を有し、さらに前記有機材料の最上層の上に形成された電極がスパッタ層である有機発光デバイスについても開示する。 - 特許庁
  • When it is recognized by a negative photographing recognizing part 112a that an image pickup object is negative, in order to automatically perform (+) exposure correction, a (+) exposure correction part 112b outputs a (+) exposure correction instruction for increasing exposure to be set to an exposure control driver 117 or CCD driver 106 rather than ordinary photographing.
    ネガ撮影認識部112aによって撮像対象がネガであると認識された場合には、+露出補正部112bは自動的に+露出補正を行うために、露出制御ドライバ117やCCDドライバ106に設定する露光量を、通常撮影時よりも増大させる+露出補正指示を出力する。 - 特許庁
  • To provide a game condition shifting into a mode allowing acquisition in a large quantity without notification in a normal condition and making a player actively enjoy playing a game even in a normal game condition rather than notifying the materialization of CT (challenge time) or AT (assist time) function as previously and permitting the acquisition of small combinations in a large quantity.
    従来のようにCTやAT機能が成立していることを告知してから小役の大量獲得を可能ならしめるのではなく、告知することなく通常遊技状態時に大量獲得モードに移行し、通常遊技状態でも遊技者が積極的に遊技を行うことに面白みが得られるような遊技状態を提供することを目的としている。 - 特許庁
  • The compression method for the BIOS program will not totally compress the entire BIOS program but rather applies compression processing to each size being a greatest common multiple of a block size or each BIOS block unit (8 K bytes, as an example of a 4 M bit flash ROM) by means of Huffman coding, links data after the compression processing to a decrease the size of the program, after compression.
    BIOS全体を纏めて圧縮するのではなく、BIOSの各ブロック単位または、ブロックサイズの最大公約数となるサイズ(4MビットフラッシュROMの例では、8Kバイト)毎で夫々ハフマン符号化により圧縮処理を行ない、圧縮処理後のデータを連結することでより圧縮後のサイズを小さくする事が可能である。 - 特許庁
  • One pump shaft of the plurality of pump shafts is extended outward from the case body so that one end part forms an input end part connected to a driving source to be oerated, and one pump shaft is supported directly or indirectly on the case body through a bearing member having a plurality of areas rather closer to the input end part.
    複数のポンプ軸のうちの一のポンプ軸は、一端部が駆動源に作動連結される入力端部を形成するように前記ケース体から外方へ延在されており、該一のポンプ軸は、前記入力端部寄りの領域が複数のベアリング部材を介して、直接又は間接的に前記ケース体に支持されている。 - 特許庁
  • This ultrasonic catheter 1 includes: an ultrasonic vibrator 2; a driving shaft 3 provided rather closer to the base end side than the ultrasonic vibrator 2 and adapted to transmit the driving force from a driving source 31 outside the body to the ultrasonic vibrator 2 to cause the ultrasonic vibrator 2 to rotate or reciprocate; and an exterior hollow shaft 4 wrapping the ultrasonic vibrator 2 and the driving shaft 3.
    超音波カテーテル1は、超音波振動子2と、超音波振動子2より基端側に設けられ、体外の駆動源31からの駆動力を超音波振動子2に伝達し超音波振動子2を回転または往復運動させる駆動シャフト3と、超音波振動子2および駆動シャフト3を被包する中空の外装シャフト4とを有している。 - 特許庁
  • In the nozzle forming member 26, one or a plurality of second injection nozzles 31 connected to the coolant supply port 28 are formed rather closer to the inner peripheral side than the first injection nozzles 30, and a substantially horizontal jet of the liquid coolant is injected from the second injection nozzles 31 to the tip end face 2c of the spindle 2.
    ノズル形成部材の26うちの前記第1噴射ノズル30よりも内周側にクーラント供給ポート28に接続された1又は複数の第2噴射ノズル31が形成され、第2噴射ノズル31から主軸2の先端面2cへ向けてクーラント液のほぼ水平状噴射流を噴射する。 - 特許庁
  • The piezoelectric component includes a substrate 6 consisting of an insulating material; a first piezoelectric element 2 mounted on the substrate 6 by a flip-chip; a second piezoelectric element 3, mounted on the top or the bottom in the perpendicular direction, rather than the first piezoelectric element 2; and the sealing resin 1 which seals and packages the first piezoelectric element 2 and the second piezoelectric element 3.
    絶縁材料からなる基板6と、該基板6にフリップチップ実装された第1の圧電素子2と、該第1の圧電素子2よりも鉛直方向に上あるいは下に実装された第2の圧電素子3と、前記第1の圧電素子2及び第2の圧電素子3を封止してパッケージ化する封止樹脂1と、からなることを特徴とする。 - 特許庁
  • To form an intermediate layer, on which a reflection film consisting of aluminum or silver can be formed with high adhesion on the surface of a synthetic resin substrate having a rather small volume of energy, to mass- produce the intermediate layer under the same conditions, even on a substrate of a different resin material, and to decrease the cost.
    アルミニウムや銀からなる反射膜を、高度の密着性を有して成膜することができる中間層を、合成樹脂製の基板の表面に、比較的小容量のエネルギーで成形することができると共に、異なる樹脂材からなる基板に対しても同一条件で量産することができ、以て低コスト化を図ること。 - 特許庁
  • The radio communication apparatus is characterized in comprising a scheduling means for performing control so as not to continuously allocate the same data burst to a quality deteriorated sub-channel if it is detected based on sub-channel line quality information that the quality of specific one or more sub-channels is deteriorated rather than prescribed quality continuously in time.
    本発明は、サブチャネル回線品質情報に基づき、特定の1つまたは複数のサブチャネルの品質が時間的に連続して所定の品質より劣化していることを検出した場合、同じデータバーストが連続的に該品質劣化したサブチャネルに割当てられることが無いように制御するスケジューリング手段を具備することを特徴とするものである。 - 特許庁
  • This CMOS integrated circuit is provided with four kinds of boards which are isolated electrically, using two systems of power sources where VDD' and VSS' are added as statistic board bias power sources to VDD and VSS of usual power sources, and the absolute values of the threshold voltages of all pull down/pull up transistors including drive inverters whether they are static circuits or dynamic circuits are set rather high.
    通常の電源である [V_DD, V_SS] に、静的な基板バイアス電源として[V_DD_', V_SS_']を加えた2系統の電源を使って、電気的に分離した4種類の基板を設け、スタティック回路かダイナミック回路か問わずに駆動インバータを含む全てのプルダウン/プルアップ・トランジスタの閾値電圧の絶対値を高めに設定する。 - 特許庁
  • When the driver's seat alcohol concentration is the reference value or more, and when a controller 14 turns on a combination head light 21, the controller 14 sets the light distribution range of the combination head light 21 to a light distribution range at a drinking detection time set at the vehicle side rather than light distribution range at a low beam time (step S30).
    そして、運転席アルコール濃度が基準値以上の場合には、制御装置14がコンビネーションヘッドライト21を点灯させるときには、コンビネーションヘッドライト21の配光範囲をロービーム時の配光範囲よりも車両側に設定された飲酒検出時配光範囲にする(ステップS30)。 - 特許庁
  • In contrast, in the investment area, since investors are generally seeking to limit the damages to their business by prompt collection of invested funds rather than a fundamental resolution of the issues in dispute, “investor-to-state” dispute settlement that provides pecuniary compensation or restitution for dispute resolution is responsive to the real needs of investors.
    他方、投資の分野においては、投資家はそのような抜本的問題解決よりも、投下資本の迅速な回収等によって自社の事業上の損害を食い止めることを選好するため、金銭補償・原状回復による問題解決を追及する「投資家対国家」の紛争解決は、投資家の必要を踏まえた現実的な策であるといえよう。 - 経済産業省
  • It has been pointed out that companies in the home appliances industry in particular, which represents the firms with the highest sales in China, do not develop their own innovative core technology. Rather, they rely on externally procured key parts developed in advanced countries (as imports or from foreign firms in China) directing their efforts to acquiring and absorbing the technique to combine these parts into coherent products and putting this technique to practice.
    特に、中国企業の売上高上位を占める家電企業については、革新的なコア技術を自ら開発せず、先進国で開発された基幹部品の外部調達(輸入か、在中国外資系企業から調達)に依存し、それらの部品を組み合わせ、素早くまとめあげる技術の導入、吸収、適応に力点を置く傾向が見られるとの指摘がある。 - 経済産業省
  • According to Nye (2004), "soft power" is defined as "the ability to get what you want through attraction rather than payments or coercion." It arises from (1) culture (making other countries feel the attraction of your country), (2) political ideas (engaging in actions at home and abroad that are not in contradiction to those ideas), and (3) foreign policy (being viewed as fair and paying due respect).
    ナイ(2004)による「ソフトパワー」の定義は、「強制や報酬ではなく、魅力によって望む結果を得る能力」。その源泉は、①文化(他国がその国に魅力を感じること)、②政治的な価値観(国内と国外でその価値観に恥じない行動をとっていること)、③外交政策(正当で敬意を払われるべきものと見られていること)。 - 経済産業省
  • More specifically, with respect to the warranty obligation, basically one year from the discovery of the defects (Sales Contract, Article 566 of the Civil Code) or one year from the delivery (Work Contract, Article 637 of the Civil Code); rather, six months from the delivery because the Commercial Code will apply to Vendors which is usually are business entities (Article 526 of the Commercial Code).
    (瑕疵担保責任(民法第570条(売買の場合)、第634条(請負の場165 合))が問われる場合は、瑕疵を発見したときから1年(売買の場合、同法第566条)又は引渡しを受けたときから1年(請負の場合、同法第637条)であるが、事業者間の売買については商法の規定が適用され引渡しから6ヶ月(商法第526条)となる。) - 経済産業省
  • Organisation Environmental Footprint studies int ended to support comparative assertions (i.e. claims about the environmental superiority or equivalence of organisations compared to other organisati ons) cannot be made on the basis of studies using only the OEF gui de but rather shall be based both on this OEF gui dance AND relat ed Organisation Footprint Sector Rules (OFSRs).
    組織の環境フットプリント調査の目的が比較表明(ある組織が他の組織より環境的に優位または同等という主張)の支援である場合、OEF一般規則のみによる調査を根拠に行うことはできず、本OEFガイダンスおよび関連する組織のフットプリントセクタールール(OFSR)の両方に基づいて行う。 - 経済産業省
  • From the above, it can be concluded that whereas arrangements allowing work and family to be balanced are better developed at large enterprises, many women in fact leave their jobs upon marriage or pregnancy. Furthermore, the proportion of women continuing in employment after birth is higher at smaller enterprises, and women are also more likely to return to the workforce at SMEs rather than large enterprises after parenting.
    以上のように、大企業の方が仕事と家庭を両立させる制度が整っているのだが、実際には結婚や出産を機に退職してしまう女性が多く、また、規模が小さい企業ほど女性が出産後も継続して働く割合が高い上、育児後の再就業先も大企業よりも中小企業の方が多くなっている。 - 経済産業省
  • So far we have considered the financial environment facing SMEs. In this section, we turn our attention to specific methods of finance, and consider the penetration of credit scoring finance (quick loans), use of which is now spreading rapidly, and direct finance among SMEs. In recent years, however, there have developed greater options for unsecured and unguaranteed borrowing paying interest rates of a level commensurate with risk, rather than relying excessively on real estate collateral or third-party guarantees. Of particular note is the recent rapid spread of unsecured and unguaranteed loans based on such an approach, known as “quick loans,” led by leading city banks.
    これまで、中小企業を取り巻く金融環境について見てきたが、ここでは、具体的な金融手法に目を向けて、最近急速に拡大しつつあるクレジットスコアリング融資(クイックローン)と、中小企業における直接融資の浸透状況を確認してみたい。 - 経済産業省
  • Regarding “infrastructure and business environment,” enterprises that are more interested in tapping into local markets or that voluntarily establish operations overseas rely more on open business relations rather than doing business with existing customers, making them relatively more likely to find that “intensification of local competition,” “extent of clustering of subcontractors,” “development of local sales network,” and similar issues present problems.
    「インフラ・事業環境面」では、現地市場開拓を志向する進出パターンや自己判断による進出の場合には、既存の取引先にとらわれず、よりオープンな取引関係が必要なため、その過程において「現地での競争の激化」「下請企業の集積度合い」「現地販売ネットワークの構築」等に問題を抱える割合が相対的に多い。 - 経済産業省
  • Based on the above analysis, the effect indicator of the number of children per female permanent employee appears to indicate, together with the high rates of continuation in employment and reemployment at SMEs, that SMEs provide a better environment for continuing to work while caring for children, rather than women working at them because “people on lower incomes have more children” or “working due to being unable to quit despite wanting to quit.”
    以上の検証から、中小企業における高い継続就業率や再就職率に伴う女性正社員1人当たりの子ども数の多さという結果指標は、「所得水準の低い方が子どもが多い」という理由や「辞めたいのだが辞められないので働いている」という理由ではなく、やはり中小企業が育児をしながら働き続けやすい職場であることを示唆していると考えられる。 - 経済産業省
  • From this it would appear that from the local government point of view, a more important consideration when deciding whether to assist the development of revitalization businesses in the private sector is not whether or not they meet residents’ needs, but rather whether activities eligible for support from the local government have already developed to a certain extent. Without such a preexisting track record, local governments appear not to be interested in assisting development.
    このことから自治体側の意識を考えるに、民間の「にぎわいビジネス」を育成するに当たっては、住民ニーズを満たしているか否かという以前に、そもそも自らの自治体に支援対象となるような一定の取組の蓄積がないと、育成の意向も持ちようがない、ということを表しているのではないだろうか。 - 経済産業省
  • The opinion about the job cafe is rather good: young people seem to stop at the cafe when they want. Moreover, with careful counseling and seminar, most of them can hope to accumulate knowledge, or with psychological support, the possibility to find job is higher than before.
    どんな評価がされているかと聞いてみますと、一つは若者が気軽に立ち寄れる場所として機能をしているということ、もう一つは、きめ細やかなカウセリングとかセミナー等を通じて知識の向上が期待できる、精神的ケアの効果も認められて就職の可能性が高められているというような声も聞かれます。 - 厚生労働省
  • —You will remember that in the "Analogy of Religion," of which you have so kindly spoken, I did not profess to prove anything absolutely, and that I over and over again acknowledged and insisted on the smallness of our knowledge, or rather the depth of our ignorance, as regards the whole system of the universe.
    「あなたが親切にも言及してくれた『宗教の類推』のなかで、私は何事も完全に証明すると公言しているのではないこと、それに宇宙の全体系に関しては、私たちの知識の小ささ、というより私たちの無知の深さについて、再三にわたり認めもし、強く主張してきたことを思い起こしてください。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • But if this is true, what is the application? In leaving the prison against the will of the Athenians, do I wrong any? or rather do I not wrong those whom I ought least to wrong? Do I not desert the principles which were acknowledged by us to be just--what do you say? I cannot tell, Socrates, for I do not know.
    だが、もしそれが正しいなら、その応用はどうなるだろうか。アテネ人の意向に反して牢を出ることは、間違ったことにならないだろうか。いちばん不正を避けなければいけないものに、不正を働いていることにならないだろうか。僕たちが正しいと認めたあの原則を捨てていることにならないかね。さあ、答えてくれ。答えられないよ、ソクラテス。何のことを言ってるのか分からないよ。 - Plato『クリトン』
  • The pressure gradient, for example, can be reduced by the use of slow switching in one or more valves, a bleed flow around or through one or more valves, diversion of liquid to a drain rather than or in addition to switching a valve off, a pressure regulator or flow restrictor for preventing shock waves, and a buffer volume/damper for compensating pressure fluctuation.
    例えば、1つまたは複数の弁のゆっくりとした切り換えの使用によって、1つまたは複数の弁を迂回する、または弁を通る抽気流の使用によって、弁を閉位置に切り換えるのではなく、または、それに加えて排液路への液体の分岐の使用によって、衝撃波を防ぐための圧力制御装置または流速制限器の使用によって、かつ圧力変動を補償するための緩衝容量の液体/ダンパの使用によって、圧力勾配を低減化できる。 - 特許庁
  • A pressure gradient can be reduced by, for example, the use of slow switching in one or more valves, a bleed flow around or through one or more valves, diversion of liquid to a drain rather than or in addition to switching a valve off, a pressure regulator or flow restrictor to prevent shock waves, and a buffer liquid/damper to compensate for pressure fluctuation.
    例えば、1つまたは複数の弁のゆっくりとした切り換えの使用によって、1つまたは複数の弁を迂回する、または弁を通る抽気流の使用によって、弁を閉位置に切り換えるのではなく、または、それに加えて排液路への液体の分岐の使用によって、衝撃波を防ぐための圧力制御装置または流速制限器の使用によって、かつ圧力変動を補償するための緩衝容量の液体/ダンパの使用によって、圧力勾配を低減化できる。 - 特許庁
  • For that reason, I have asked several times whether it would be possible to use the funds of Japan Post Bank to lend to local businesses or micro-enterprises or individuals to make a flow of funds so that money should go to those with the greatest financial needs. The answer that I got was that he was putting much thought into the subject, the conclusion being that it would be fairly difficult, but he was hoping to come up with ways to somehow create a structure that makes it possible to accommodate financing to local businesses or micro-enterprises at low, appropriate interest rates, rather than having them turn to consumer lenders charging high interest rates. He also touched on the idea of micro finance, among other things.
    そこで、ゆうちょの資金を何らかの形で地方、あるいは零細業者、個人に貸し付けていく、そして、資金を求めているところに資金が行き渡るようにする、そういう流れができないのでしょうかというご質問を何回かさせていただいたことがあって、いろいろ考えているのだけれども、なかなか難しい。だけれども、地方とか零細業者とかに必ずしも高金利消費者金融ではなく、低利の適切な金利の貸し出しができるような仕組みが何とかつくれないかなと思っていると。マイクロファイナンスなどという名前の話もされておりました。 - 金融庁
  • Where certain personal information that is irrelevant to the purpose of the website, such as their parents' occupation or income or their family.s hobbies is derived from children, the legality of the method of acquisition of personal information may be questioned. This is because it is inappropriate to collect information through the website from children, rather than from their parents, without any reasonable needs for it, and moreover it is difficult for children to understand the purpose or seriousness of having their personal information acquired.
    特に、ウェブサイトの利用と直接関係しない個人情報(例えば両親の職業や収入状況、家族の趣味など)を子どもから取得することは、ウェブサイトを通じて子どもから取得する合理的な必要性のない情報をわざわざ親権者ではなく子どもから取得すること自体の妥当性に加えて、子どもにとって個人情報取得の意図や意味を理解することが難しいという面でも、取得方法の適法性が問題となる場合が多いと考えられる。 - 経済産業省
  • Still, this will be rather troublesome if not thought out carefully. While it is already quite difficult to forecast outcomes even in the case of domestic investment, widening the scope overseas would come with concerns about exchange fluctuations and would lead to a variety of other issues. That said, I still agree in general with what Minister Haraguchi is saying. I agree because it will be great if the money of Japan Post Bank or Japan Post Insurance, which is collected within Japan, can be managed well so that it can contribute to the well-being of people all around the world, rather than to the pursuit of the well-being of us Japanese alone. I hope that Japan's postal services will grow fast to develop such capacity.
    しかし、これもやり方を考えないとなかなか大変ですよね。国内投資だってなかなか見通せないところを「外国まで」ということになってくると、為替変動の問題だってありますし、いろいろな問題が出てくるのですよね。そういう中で、しかし、私は、原口(総務)大臣の言っていることは賛成ですよ。我々、日本人だけが幸せになれれば良いというのではなくて、世界中の人たちが幸せになっていくために、国内で集めたゆうちょ(銀行)のお金なり、かんぽ(生命保険)のそういうものがうまく運用されていくのであれば、これは良い話ですから。私は、そういうことをやれるような日本郵政に早く成長してもらいたいと思います。なかなか大変だろうと思います。 - 金融庁
  • At the opposite end of a sense of safety is concern or discontent, and, unfortunately, the greatest source of concern or discontent is the administrative organization. Therefore, we must consider how to reform the administrative organization and entities such as incorporated administrative agencies, and what duties national civil servants as a whole - rather than individual ministries and agencies - should perform.
    そして、その安心の逆側には不安であったり不満があるわけでありまして、その不満であったり不安の、今、残念ながら最たるものが行政組織だと思っているところでありまして、それは行政組織、それから独立行政法人といったものを含めた改革、更には、それぞれ人ですから、やはり各省庁というよりも、国家公務員、オールジャパンでの公務員としてどういう仕事をしていくのかということを考えていかなければいけないと思っております。 - 金融庁
  • Depending on the situation, moving on to a different type of business might be another way to go. Whichever region I visited, I heard about a very high level of need for nursing care facilities. People commented that there are needs in their region in the areas of nursing care, medical care and also the environment. They added, however, that the low pay associated with the nursing-care insurance, as you know, poses as a major hurdle. With effort, it is feasible for regions to provide nursing-care functions in the form of facilities designed for five or six residents, such as group homes, rather than large intensive care homes for the elderly or other similar facilities that were common in the past.
    それからまた、場合によっては業種転換をするとか、それから今、地方に行きましても非常に介護施設のニーズが高いということは、どこでも聞きました。介護、医療、それから環境に関しても、地方でニーズがあると言っていました。ただし、介護の場合はご存じのように介護保険の人件費が安いですから、それが非常にネックになっていると。今介護でも昔のように大型の特別養護老人ホームだとかというのではなくて、グループホームとか、5~6人に入って頂くような施設を、今一生懸命地方でもやっていけるわけです。 - 金融庁
  • To provide a resist underlayer film material which shows an excellent antireflection effect on exposure light by using together with, if necessary, a resist intermediate layer film having an antireflection effect, which has excellent etching durability during etching a substrate rather than polyhydroxystyrene, cresol novolac or the like and a high poisoning resistant effect, and which is suitable to be used for a multilayer resist process such as a two-layer or three-layer resist process.
    レジスト下層膜材料であって、必要により反射防止効果のあるレジスト中間層膜と併せることで露光光に対して優れた反射防止効果を示し、かつ、ポリヒドロキシスチレン、クレゾールノボラックなどよりも基板エッチング時のエッチング耐性に優れ、耐ポイゾニング効果が高く、多層レジストプロセス、例えば2層又は3層レジストプロセスでの使用に好適なレジスト下層膜材料を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”Crito”
    邦題:『クリトン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。