late last night, orrather early this morning
昨夜遅く, というよりはけさ早く. - 研究社 新英和中辞典
Would you rather go on a train or a bus? 電車とバス、どっちで行きたい? - Tatoeba例文
Would you rather go by train or by bus? 電車とバス、どっちで行きたい? - Tatoeba例文
his judgment is rather hit-or-miss
彼の判断はかなりでたらめだ - 日本語WordNet
being rather questionable or suspicious
なんとなくうさんくさいさま - EDR日英対訳辞書
a person who does not work but rather spends his or her days in idle activity
働かず遊び暮らすこと - EDR日英対訳辞書
to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle
せきたてて早く行かせる - EDR日英対訳辞書
to be of the body rather than of the mind or spirit
肉体に関するさま - EDR日英対訳辞書
--orrather shouting
——むしろ叫んでいたというべきか - H. G. Wells『タイムマシン』
or his monogram, rather."
というより頭文字の意匠だね。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
of a response or comment, being solely based on guesswork rather than on fact or proof
根拠もなく適当に判断するさま - EDR日英対訳辞書
Would you rather choose being a man or a woman? あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。 - Weblio Email例文集
He returned late last night, orrather early this morning.
彼は昨夜遅くと言うよりもむしろ今朝早くかえった - 斎藤和英大辞典
He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 - Tatoeba例文
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるの、どっちがいい? - Tatoeba例文
Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるの、どっちがいい? - Tatoeba例文
Which would you rather have, tea or coffee? お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。 - Tatoeba例文
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。 - Tatoeba例文
Who would you rather go out with, Tom or John? 付き合うとしたらトムとジョンどっちがいい? - Tatoeba例文
for or by a group rather than individuals
個人よりもむしろグループのために、または、それによって - 日本語WordNet
concerned primarily with theories or hypotheses rather than practical considerations
実践よりも理論または仮説の主にかかわる - 日本語WordNet
based on hypothesis or theory rather than experiment
実験よりもむしろ仮説か理論に基づく - 日本語WordNet
involving or affecting function rather than physiology
生理学よりむしろ機能に関わる、または影響する - 日本語WordNet
obtained through intuition rather than from reasoning or observation
理論または観測というよりも直観を通じて得られた - 日本語WordNet
effected by force or injury rather than natural causes
自然の原因よりもむしろ力または怪我に影響された - 日本語WordNet
involving intelligence rather than emotions or instinct
感情や本能よりむしろ知性にかかわるさま - 日本語WordNet
the scientific study of plants or animals (more observational than experimental) usually published in popular magazines rather than in academic journals
自然現象についての体系的報告 - 日本語WordNet
a firm rather dry variety meat (usually beef or veal)
堅くて多少ぱさぱさした雑肉(通例牛、子牛の) - 日本語WordNet
a religion that is not native to a country but rather has been introduced or brought in from another country
外国から伝えられた宗教 - EDR日英対訳辞書
a rather long period of time, using days and/or months as the unit by which the time period is counted
月や日を単位として数えるかなり長い時間 - EDR日英対訳辞書
the state of an amount not being steady, but rather excessive and/or insufficient
数量が超過したり不足したりすること - EDR日英対訳辞書
the condition of leaning on another person's shoulder rather than leaning on a cane or crutch
杖の代わりに人の肩にもたれかかること - EDR日英対訳辞書
a person whose shoulder is leant on by another person, rather than that person using a cane or crutch to lean on
杖の代わりにもたれかかられた人 - EDR日英対訳辞書
a culture or civilization that revolves around intellectual activity rather than material things
人間の知的活動面で形成される文化 - EDR日英対訳辞書
They're all good dancers, orrather singers. 彼らはみんなすばらしいダンサーだ.というよりは歌手かな - Eゲイト英和辞典
The movie starts Tuesday, orrather Thursday. その映画は火曜日か,いや木曜日に始まる - Eゲイト英和辞典
I got this sweater from Mary, orrather Ann. 私はこのセーターをメアリー,いやアンからもらった - Eゲイト英和辞典
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 - Tanaka Corpus
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 - Tanaka Corpus
Which would you rather have, tea or coffee?
お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。 - Tanaka Corpus
We're inclined to emphasize muscle strength or speed rather than skills.
技よりも筋力やスピード重視に陥り易い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Or rather, I fancy, of that goose.
「つまり、もっと正確に言えば、きっと、あの鵞鳥のことを。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Or wouldst thou rather be buried in the sea?'
それとも海に沈めたほうがいいかい?」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
while Fix observed, orrather devoured,
その間フィックスは、その人を観察していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
orrather, what had been his invisible dog,
というかむしろ、かつてかれの見えざる犬だったもの。 - JACK LONDON『影と光』
Miss Irene, or Madame, rather, returns from her drive at seven.
アイリーン嬢、いや夫人は七時にドライブから戻る。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
which is rather more to my taste than Italian or French.
イタリアやフランスのよりも僕の好みに合うんだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Orrather, I suppose the truth was this,
もしくは、本当のところはこうだったのだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
or, rather, she was all bad just now,
いやどちらかといえば、今は根っから悪い妖精なのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
or, rather, a room which had an instant before been dark.
というか、直前まで暗かった部屋のなかへと。 - G.K. Chesterton『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.