To provide a pressure control valve which can settle two problems simultaneously of noise generation and pressure fall. 異音の発生と圧力の落ち込みという2つの問題を同時に解決することのできる圧力制御弁を提供する。 - 特許庁
To offer a power transmitter which can settle output voltage within a certain range even under a variation in ambient temperature. 雰囲気温度の変化に対して出力電圧を一定の範囲内に収めることができる電力伝送装置を提供する。 - 特許庁
Payment information of the guest is transferred to the payment server to settle the payment for printed matters of other image files. また、ゲストの決済情報を決済サーバに転送し、その他の画像ファイルの印刷物の代金の決済処理を実行する。 - 特許庁
Japan is making every effort to contain the problem and settle it promptly with the collaboration of technical and personnel support from overseas.
我が国は危機の防止・早期解決に総力をあげており、海外からも人材面・技術面で協力を頂いています。 - 財務省
When becomes hard to settle only by the self-weight, the core material 9 is depressed by the tip of an arm 11a of an excavator 11 as shown in Fig (B). 自重だけでは沈下困難になると(B)図のようにショベルカー11のアーム11aの先端部で芯材9を圧下する。 - 特許庁
To settle frequency within a tolerance even in case that system properties are beyond assumption when an emergent state of things has occurred. 緊急事態が発生した際に、系統特性が想定外の場合にも周波数を許容範囲内に収めるようにすること。 - 特許庁
To settle an exhaust gas temperature when making the recovery of a DPF into a PM combustion temperature with respect to an exhaust emission control system of an internal combustion engine. 内燃機関の排気浄化装置に関し、DPF再生時の排気温度をPM燃焼温度に安定させる。 - 特許庁
Such a shutter speed Tv, corresponding to the subject speed v, as to settle subject blurring within a prescribed allowable range β is calculated in S5. S5では、被写体スピードvに応じた被写体ぶれを所定の許容範囲βに収めるシャッタスピードTvを算出する。 - 特許庁
In 1458, Yoshimasa, the shogun, tried to intervene between Jochi and Yoshitoshi but even so, the conflict between the two did not settle.
長禄2年(1458年)には、将軍義政が両者の仲裁をはかるが、その後も常治と義敏の対立は収まらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 - Tanaka Corpus
Shugo (provincial constables) were granted substantial rights entering the Muromachi period, for example the hanzei kyufu (the right to collect half the tax from an area) and the shisetsu jungyo (the right to settle land disputes on behalf of the bakufu).
室町時代になると、守護に大幅な権限、例えば半済給付権、使節遵行権などが付与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the February 26th Incident occurred, because the Emperor Showa got enraged and insisted on going there himself to settle the situation, the rebels were subdued.
二・二六事件の際は昭和天皇が激怒し、「自ら鎮圧に行く」とまで主張したため、反乱軍は鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, Prince Uji no Wakiiratsuko was worried the prolonged vacancy on the Imperial Throne could lead to the disaster of the nation; then he finally decided taking his own life to settle the issue on the Imperial Throne.
永らくの空位が天下の煩いになると思い悩んだ太子は互譲に決着を期すべく、自ら果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As well as its dull influence, the Mikawa-Kira clan could not settle the internal dispute between the Saijokira clan and the Tojokira clan.
三河吉良氏は勢力の振るわない上に、西条吉良氏と東条吉良氏に分裂した内部抗争を収束させなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshirakawa gave up trying to suppress the direct petition by force and tried to settle the situation by allowing only dismissal and detention of Masatomo.
強訴の武力鎮圧をあきらめた後白河は、政友の解官・禁獄のみを認めることで事態の解決を図ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the origin in the form of this particular reference definition is uncertain, scholars in the study of archaeology usually settle on the term Kodai Sanjo for the mountain castles.
ただし、この呼称は定義に未確定な部分があるので、考古学上は単に古代山城と呼ばれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We want you, as management, to be prepared to come up with a good enough response to our wage demand for us to settle in the first round of bargaining this year.
今年は経営者側も我々の賃上げ要求を一発回答で解決する覚悟で交渉に臨まれたい. - 研究社 新和英中辞典
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 - Tanaka Corpus
Tatsugoro, who happened to pass by, could not overlook the situation and tried to settle the quarrel; however, he backed off because the manager of the playhouse intervened to calm the quarrel.
通りかかった辰五郎は我慢できず決着をつけようとするが、芝居小屋の太夫元の仲裁で引き下がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 - Tatoeba例文
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 - Tatoeba例文
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 - Tatoeba例文
To develop an amplitude-increased vibration control device having compactness in a total unit of the device to settle large shaking of long wavelength in a short time. 装置全体がコンパクトで長い波長の大きな揺れを短時間で静定させる振幅拡大振動制御装置の開発。 - 特許庁
As Figure 3.2.33 illustrates, nearly 60% of persons of Japanese descent working in Japan wish to settle in Japan. 第3-2-33図を見ても分かるように、我が国に就労する日系人のうち6割近い人々が我が国への定住を望んでいる。 - 経済産業省
"And if no one helps me against the ruffian,"said Rozaine to the captain, "I'll settle his business myself."
「もし、悪漢を見つけだす試みに賛成する人がいなければ、私が自分でやって見せます。」とまで船長に言ったそうだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
The moment Alice appeared, she was appealed to by all three to settle the question, and they repeated their arguments to her,
アリスがすがたを見せたとたん、その三名がいっせいに自分の意見をうったえてきて、問題を解決してくれ、といいます。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
At that time, the opening of a prescribed size is provided so as to settle the electronic component mounted on an opening provided on the plate on the upper side. このとき上側の板に設けた開口に前記実装した電子部品が収まるように所要の大きさの開口を設ける。 - 特許庁
To provide a game device which can settle an account for a server fee for playing a network game by a simple and safe method. ネットワークゲームをプレイするためのサーバ使用料を簡易かつ安全な方法で決済することを可能とするゲーム装置を提供する。 - 特許庁
To provide a plant growing device which can efficiently settle plants, a plant production system, and a plant production method. 効率的に植物を定植することが可能な植物育成装置、植物生産システム及び植物生産方法を提供する。 - 特許庁
Japan, the Athens Olympic champion in 2004, was expected to become the world champion, but in the final, Japan had to settle for a bronze medal.
2004年アテネ五輪の優勝チームである日本は世界チャンピオンになると期待されていたが,決勝で,日本は銅メダルにとどまった。 - 浜島書店 Catch a Wave
To quickly and easily plan-settle a rational cargo work plan for a fleet of ships at a low cost. 船舶の船団に対する合理的な荷役計画を低コスト、迅速且つ容易に策定し得る船舶船団コントロールシステムを提供する。 - 特許庁
To settle the payment more properly using a storage medium even when a price is determined after providing a commodity or service. 商品やサービスの提供後に対価が決定する場合であっても、記憶媒体を用いてより適切に決済することを目的とする。 - 特許庁
In 1482, a dispute concerning the legitimate line of Nichiren sect occurred and shuron (discussion about religious theories) was held at Kiyosu-jo Castle in order to settle it.
文明14年(1482年)、日蓮宗の正統を巡る争いが起き、その混乱を収めるため清洲城内で宗論が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily settle a case body at the cavum conchae side, to also reduce protrusion to the outside and to also improve wearing feeling. ケース本体が耳甲介腔側に収まり易く、外部への突出も小さくすることが可能であるうえ、装着性も良好にする。 - 特許庁
The harvesting float has an axial passage and density to settle in the sample fluid and expand the layer of the target component. 採取フロートは、軸方向通路、およびサンプル流体内に沈殿するとともにターゲット成分の層を拡張させる密度を有する。 - 特許庁
The bank collates the electronic sign of the electronic bill and pays the amount of money corresponding to the electronic bill to the account of the recipient to settle the account. 銀行は電子手形の電子サインを照合して、電子手形に応じた金額を受取人の口座に入金して決済を行う。 - 特許庁
To settle the situation, it was decided that a queen would be required again, and a thirteen-year-old girl called Iyo, a relative of Himiko, took the throne and order was restored.'
「このため再び女王が立てられることになり、卑弥呼の親族の13歳の少女の壹與が王となり、国は治まった。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanetomo agreed but soon after that, Yoshitoki gave Tanenaga's old residence to another Gokenin who did great service to settle the incident.
この願いは聞き届けられるが、そのすぐ後に義時は乱の平定に手柄のあった別の御家人に胤長旧邸を下げ渡してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April, Hisamitsu, was surprised to find out about the radicals movement and ordered them to be killed if they did not settle down or obey Hisamitsu.
4月になって急進派の動きを知った久光は驚き、直ちに鎮撫させるか従わなければ上意討ちするよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In short, that story also tells of a male ruler (perhaps Himiko's son) who succeeded to the throne but could not settle the country, which resulted in his wife's ascent as a relay successor.
つまり卑弥呼の死後男子の王(息子か?)が即位したが治まらず、その妃が中継ぎとして即位したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tokugawa shogunate (Edo shogunate) came into being when Ieyasu TOKUGAWA settle the government in Edo, his own territory, after taking office as shogun (a barbarian-quelling generalissimo).
徳川家康は征夷大将軍に就くと自領である江戸の地に幕府を開き、ここに徳川幕府(江戸幕府)が誕生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nariakira SHIMAZU tried going to Edo with his soldiers to settle the disputes, but he passed away just before he could put his plan into effect.
また島津斉彬はこれらの問題の解決を図るため、率兵上京を試みるが、決行の直前に病を得て急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To settle the problem that a passenger riding an open wagon with ears exposed hears wind noise caused by incoming wind hitting earlobes. 耳が露出した状態で無蓋車輌に乗る搭乗者には、前方から来る風が耳たぶに当たることにより、風切り音が聞こえる。 - 特許庁
The first hiire makes ingredients settle down and determines how mature the sake is during storage.
とくに一回目の火入れは、成分に落ち着きを与え、その先の貯蔵中にどういうふうに熟成していくかの方向性を左右する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However hard they might try to settle the problem, local governments alone couldn't cope with it, for it is closely connected with the agricultural policy of the central government.
その問題は国の農政に深くかかわるものだから, 地方自治体がしゃっちょこ立ちしてがんばってみても, どうしようもない. - 研究社 新和英中辞典
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 - Tanaka Corpus
a prearranged fight with deadly weapons by two people (accompanied by seconds) in order to settle a quarrel over a point of honor
2人の人間が、名誉をかけて、喧嘩を終わらせるために武器を持って(介在人の立ち会いのもとに)決められた通り戦うこと - 日本語WordNet
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 - Tatoeba例文
To have guarantee for collecting charges to settle a plurality of transactions collectively, thereby decreasing the load of server processing required for the settlement. 料金回収の保証を得て、複数の取引をまとめて決済することにより、決済にかかるサーバ処理の負荷を軽減する。 - 特許庁
To provide an electric power steering device devised to quickly settle at a neutral position especially at the end of steering return at high vehicle speed. 高車速時の特に操舵戻しの終わりに中立位置に速やかに落ち着くようにした電動パワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。