2. Accordingly, in January of this year, the Financial Services Agency established within its Inspection Bureau the "Financial Inspection Rating System Study Group, "with external experts among its members, which subsequently met on fourteen occasions to discuss the matter.
2. 以上を踏まえ、本年1月、金融庁は、検査局内に、外部の有識者を加えた「評定制度研究会」を発足させ、爾来14回にわたり、検討を重ねてきた。 - 金融庁
Because of this, in the Meiji period, astronomers who knew the difference between the two tried to translate the English or German word 'Astronomy' into terms other than 'tenmon (gaku/do)', such as "seigaku (study of stars)".
このため、両者の違いを知る天文学者の中には明治時代に英語やドイツ語にあったAstronomyを翻訳して星学など「天文(学/道)」に代わる用語を作ろうとした経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We understand that the ICH guideline requirements are also required for Japanese NDAs, but does this Guidance say that ICH guidelines must also be followed prior to the first-in-human study? ICH ガイドラインの要件は,承認申請時に求められる要件であると理解しているが,本ガイダンスでは,ヒト初回投与試験を開始するまでにICH ガイドラインの要件を求めているのか. - 厚生労働省
Although it was not within the scope of this research to ascertain the factors which inhibit nitrite production, the results of the study have incidentally seemed to substantiate the research of others. 亜硝酸の生成を抑制する要因を確認することはこの研究の範囲外であったけれども,この研究結果は偶然にも他の研究についても実証したようである。 - 英語論文検索例文集
Although it was not within the scope of this research to ascertain the factors which inhibit nitrite production, the results of the study have incidentally seemed to substantiate the research of others. 亜硝酸の生成を抑制する要因を確認することはこの研究の範囲外であったけれども,この研究結果は偶然にも他の研究についても実証したようである。 - 英語論文検索例文集
Although it was not within the scope of this research to ascertain the factors which inhibit nitrite production, the results of the study have incidentally seemed to substantiate the research of others. 亜硝酸の生成を抑制する要因を確認することはこの研究の範囲外であったけれども,この研究結果は偶然にも他の研究についても実証したようである。 - 英語論文検索例文集
The study of old documents was based on the 'empirical analysis approach,' and seen from this perspective, past approaches to mokoku were too irresponsible to avoid criticism.
考証学の基本姿勢は「実証的にものごとを分析すること」であり、そういう態度からすれば過去の模刻の姿勢はあまりにいい加減なものであり、批判すべき対象であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This event greatly affected the Japanese calligraphic world that had been forced to study based only on poorly printed books, and in particular, attention was focused on inscriptions on monuments during the Han period and those from the Northern Wei period.
この出来事は、それまで貧弱な版本を頼りに研究するより他に方法のなかった日本の書道界に大きな影響を与え、特に漢碑や北碑に注目が集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The monks with whom he associated wished to make him a high ranking Zen monk but his passion was painting, so he refused this in order to study art under LI Longmian of Ming Dynasty China, and went on to find success as the first temple artist.
周囲からは禅僧として高位の位を望まれたが、画を好む明兆はこれを拒絶して明の李竜眠から画法を学び、初の寺院専属の画家として大成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This report put together the results of the study by the Assessment Committee, and discusses the BAT level for TCPA in Part II and the BAT level for Solvent Red 135 in Part III, respectively.
本報告書は、その検討成果を取りまとめたものであり、以下、第Ⅱ部でTCPAに係るBATレベル、第Ⅲ部でソルベントレッド135に係るBATレベルについて、それぞれ示す。 - 経済産業省
The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) study is an example of an index that was created to resolve this issue by enabling international comparisons of the level of entrepreneurial activity. この問題を解決するため、国際間で起業活動水準の比較が実施できるように設計された指標として、グローバル・アントレプレナーシップ・モニター(GEM)調査を挙げることができる。 - 経済産業省
(2) The Committee shall study and deliberate matters that fall within its authority pursuant to the provision of this Act. In addition, it shall also study and deliberate situations regarding the formulation of Implementation Policies, selection of Qualified Projects, objective evaluation of those projects, and other matters pertaining to provision etc of national Public Facility etc. through utilization of private finance etc.
2 委員会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を調査審議するほか、実施方針の策定状況、特定事業の選定状況、特定事業の客観的な評価状況その他民間資金等の活用による国の公共施設等の整備等の実施状況を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To this end, we requested the Deputies to build on the initial findings, carry on more in-depth study and put forward concrete policy recommendations in the next phase, with the support from the ADB and the World Bank as appropriate.
このため、財務大臣・中央銀行総裁代理に対し、ADB や世界銀行の支援を適切に得て、更に研究を深め、次段階での具体的な政策提言を行うことを要請。 - 財務省
This dwelling house comprises a main bedroom (sleeping space for two persons) 1 and a staircase hall (common space) 7 which are provided through a study (first working space) 2 and a housekeeping room (second working space) 3 which are independent rooms. 主寝室(二人用就寝空間)1と階段ホール(共用空間)7が独立した部屋である書斎(第一の作業空間)2と家事室(第二の作業空間)3を介して設けられている。 - 特許庁
However, these arguments intensified the confrontation with the scalars of Kokugaku (the study of Japanese classical literature and culture) such as Oko KAWADA, and historians of Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain), and later this confrontation resulted in one of the causes of the Kume Kunitake Incident (troubles brought on by what Kunitake KUME's has written).
しかしこのような主張は川田甕江ら国学系・水戸学系歴史学者との対立を激化させ、のちの久米邦武筆禍事件の原因の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, he entered the agricultural college in Cirencester to study agriculture, however he gave up this idea, knowing that the major agriculture of Britain was stock farming and the major grain was wheat, and that the studies of those things would be useless in Japan.
当初は農業を修めるつもりでサイレンシスター農学校に入るが、英国の農業は牧畜が中心で、穀物は麦で、勉強をしても帰国後役には立たないと気付き放棄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is called Emperor Gohanazono's cremation mound (a burial mound wherer cremated remains are stored) and it exists in the same Ward, this cremation mound is known for the most accurate historical information in the study of the Imperial Mausoleums and cremation mounds of the early modern ages that exist in Kyoto Prefecture.
尚、同区に現存する後花園天皇の火葬塚は、京都府内における近世以前の皇室の陵墓・火葬塚の中で、学術上最も確実なものの一つであるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the recent study, however, the conventional understanding for this comprise was far from what the practical comprise was, and it is a prevailing opinion that an agreement was not reached in the Bunpo Compromise and it was just a meeting.
しかしながら近年の研究によると、この和談の実態は従来の理解とは異なり、合意に達しない単なる話し合いの場であったとする見解が極めて有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tower of Kakegawa-jo Castle, a group of citadel structures of Kumamoto-jo Castle and Sasayama-jo Castle dai-shoin (large study) were reconstructed based on historical materials, and this period was called the 'restoration boom in the Heisei period' or "the second restoration boom.'
また、掛川城天守、熊本城の城郭建築群、篠山城大書院など、資料に基づく復元事業が行われ、この時期を「平成の復興ブーム」や「第2次復興ブーム」など呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maremochi, the second son of Mareyoshi, was given Kiranosho, Tosa Province (Haruno-cho, Kochi City, Kochi Prefecture) by Yoritomo, and then commenced calling himself, 'Hachiro KIRA,' this is the origin of their family establishment (In another study, the family was descended from Takamori, the first son of Mareyoshi.)
希義の次男希望が、頼朝より土佐国吉良荘(高知県高知市春野町)を賜り、「吉良八郎」を称したことに始まる(一説には希義の長男隆盛の系統ともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to considering how to be found by customers, Odake Syokuhin also considers how to increase repeat customers. It continues to devote itself to this through such means as participating in Chamber of Commerce and Industry hosted study conferences. 同社では、顧客に見つけてもらうことに加えて、如何にリピーターを増やすかも考えており、引き続き、商工会議所主催の勉強会への参加等を通じて研鑽を積んでいる。 - 経済産業省
In thisstudy, regarding the relationship between R&D investment and corporate performance, an analysis is made on the profitability of R&D investment for a period between 1980 and 1999, using a sample of 83 chemical companies. ここでは、R&D投資と企業パフォーマンスとの関係性につき、株式公開している83の化学会社をサンプルにとって、1980年から1999年の期間においてR&D投資の収益性に関する分析が行われている。 - 経済産業省
Corresponding to the background mentioned above, the objective of our studythis year isto discuss the role of development assistance in planning and implementation for overallwater supply operation (hereinafter referred to as “water supply planning”). 上述のような背景を受けて、今年度は、水道事業運営全体の事業計画(以下、「水道計画」)の策定・実施に関する支援のあり方について検討を行うことを目的とした。 - 厚生労働省
Around this time, it was becoming difficult to read the original text in the course of changing language and culture, so commentaries to add the study of poetry quotations and historical events, and explanations of difficult words were generated.
このころには言語や文化の変化や流れに従い原典をそのまま読むことも困難になってきたため、原典に引歌や故事の考証や難語の解説を書き添える注釈書が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A scholar of Japanese literature Senichi HISAMATSU argued in his book "Jodai Nihon bungaku no kenkyu " (Study on premodern Japanese literature) that the true nature of Sedoka is the recitation of a poem in the style of question-and-answer, and other scholars support this theory.
国文学者の久松潜一は『上代日本文学の研究』において、旋頭歌の本質は問答的に口誦するところにあるとの考えを示し、他の研究者もこれを支持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 1980s, the whole literary works published by Kenyu-sha Company were revaluated, and the study of the souces and ideas for those novels was developed; as the result, a theory became dominant that this novel was based on American novels.
1980年代になって、硯友社文学全体の再評価の中で、典拠や構想についての研究が進み、アメリカの小説にヒントを得て構想されたものであるという説が有力になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This practice was especially prevalent during the Heian period when there were many temples in which several sects were mixed, as it allowed all monks of the same sect to reside, practice and study within a single inge.
特に複数の宗派が混在する寺院が多かった平安時代においては、同じ宗派を信奉する僧侶が1つの院家において集団生活を行い、修行・研究の場とするケースも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the questions are completed, the computer 3 is separated from the server 5 and the leaner S can play a game and, thus, this teaching system can perform motivation of study to the leaner S. このテスト問題を終了すれば前記ゲーム遊戯が実行可能なコンピュータ3は前記Webサーバ5から切り離されてゲームを行うことができ学習者Sに学習の動機付けができる。 - 特許庁
In fact, this argument was for a long time one of the most persuasive ways devoutly religious men, like Robert Boyle or Isaac Newton, urged that the study of science was a great service to religion.
事実、この議論は長い間、ロバート・ボイルやアイザック・ニュートンのような敬虔な宗教的人間が、科学の研究が宗教への大きな貢献なのだと主張する最も説得力のある方法だった。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
A project team is conducting a study on problems that may impede smooth enforcement of this (the amended Money Lending Act). However, such study should not last forever. As this act is scheduled to be put into force in June, we must identify possible problems and make clear how to resolve them by around the end of March or so
だから、これ(改正資金業法)の円滑な施行に伴っての問題点はないか、運用等についての検討を、今、(貸金業制度に関する)プロジェクトチームでやっている最中ですが、いつまでもずっと検討というわけにはいきませんから、やはり、これは6月施行ですから、3月いっぱいぐらいにはどういう点が問題になるのか、それはどう解決するのかということは明らかにしなければいけないと思っています - 金融庁
Two or more labels 1 for checking study of this invention are pasted on a sheet of released paper 2, and a 1st check column 4 to be checked by a learner and a 2nd check column 5 to be checked by a parent are printed on the surface. 本発明の学習チェック用ラベル1は、剥離紙2に複数貼着されており、学習者がサイン可能な第1チェック欄4と、保護者がサイン可能な第2チェック欄5とが表面に記載されている。 - 特許庁
Consequently, despite the differences which this comparative study is designed to find out on purpose, the general process to assess the novelty in great sense is quite similar among the three offices.
結果として、本比較研究で明確にすることを意図した相違が認められるものの、新規性を評価するための一般的な手順は、大きな意味において、日中韓特許庁間で極めて類似している。 - 特許庁
Kitano said, "I didn't study film formally at school, but because of that, I can show my own way of expressing myself in film. I think this will be a good chance for me to share that with young people."
北野さんは,「私は学校で正式に映画の勉強をしなかったが,それだからこそ,映画における自己表現の自分なりの方法を教えられる。それを若い人に伝える良いチャンスだと思っている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sea surface temperatures have risen 0.5 degrees Celsius over the last 35 years due to global warming, and the Georgia Institute of Technology study suggests this temperature rise has led to the increase in the proportion of intense hurricanes.
地球温暖化のため,海面温度は過去35年にわたって0.5度上昇しており,ジョージア工科大学の研究は,この温度の上昇が強力なハリケーンの割合の増加につながっていることを示している。 - 浜島書店 Catch a Wave
This interactive remote study system records plural teaching materials comprising each teaching material consisting of video and audio components and data about a specific teaching material, and digitizes and stores them in memory 150. ビデオ及びオーディオ構成要素と特定の学習教材に関するデータとから構成される各学習教材から構成される複数の学習教材を記録し、これらをデジタル化してメモリ150に記憶する。 - 特許庁
This cell line derived from established periodontal membrane is applicable to the study of the interaction between various cells existing in the periodontal membrane, the development of medicaments for dental diseases including periodontosis and implant materials for the teeth and bones, etc., therefore being useful. 得られた株化歯根膜由来の細胞は、歯根膜の存在する様々な細胞相互の作用の研究、歯周病などの歯疾患用の薬物、歯・骨インプラント材開発などに利用でき有用である。 - 特許庁
The main gate (relocated former gate of one of the halls of Tofukumon-in Temple) faces the T-junction of Higashioji-dori Street and Shichijo-dori Street, and beyond this stand the halls including the Ko-do (reconstructed in 1995 after 300 years), the large study hall and the Shin-den.
東大路通りと七条通りのT字路に面して総門(東福門院の旧殿の門を移築したもの)が建ち、その先には講堂(平成7年、1995年、300年ぶりに再建)、大書院、宸殿などが建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Influenced by the study of (ancient) Japanese literature and culture, Motoakira undertook a major revision of noh poetry and prose known as the 'Meiwa no Kaitei' (lit. Major Revision during the Meiwa era) and compiled utaibon (books of words and musical notation for noh plays); this book has the names of its writers annotated in the catalogue of the book.
元章は国学の影響を受け、「明和の改正」と言われる能の詞章の大変更を行い、新たに謡本を編纂したが、本著はその目録に作者名を注記したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ban advocated a Chronicles of Japan falsifying theory in "Hikobae" (Essays on Study of Historical Artefacts), and based on this theory he argued the enthronement theory in "Nagara no Yamakaze," supposing that the first year of Emperor Otomo was established in "Chronicles of Japan" in 714.
伴は『比古婆衣』で日本書紀改刪説を唱え、『長等の山風』でこの説を根拠に据えて即位説を論じ、和銅7年の『日本書紀』には大友天皇の元年が立てられていたと推測した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To this end, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Government of Japan (MHLW) established the International Cooperation Project Study Committee in the Water Supply Sector under the auspices of Project to Review International Cooperation in the Water Supply Sector (commissioned project to Japan International Corporation of Welfare Services (JICWELS)), which has implemented reviews through a process of public-private cooperation. このため、厚生労働省では、水道分野の国際協力検討事業(委託)の中で、水道国際協力検討委員会を設置し、官民協力により、検討を実施してきている。 - 厚生労働省
In order to identify the factors behind this, a study was conducted on female workers focusing on (1) increasing length of service and wage curve; (2) differences and changes in the composition of job types, and (3) employment adjustment and labour costs other than wages この背景をみるため、女性労働者に絞って、(1)勤続年数の長期化と賃金カーブ、(2)職種構成の違いとその変化、(3)就業調整と賃金以外の労働費用に着目して検討を行った - 厚生労働省
Because the writer Kinkata TOIN was Grand Minister, a high government official, and familiar with Yusoku-kojitsu (the study of the traditional protocol of the imperial court, courtiers, and leading warrior houses), he was often consulted by the emperor and court nobles, writing about activities on the Imperial court in detail during this time.
著者・洞院公賢は、太政大臣という高官に就き、また有職故実に通じていたために、天皇や公卿からの相談も多く、この時期における朝廷の動きについて詳細に記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, to face books made by mokoku is absolutely necessary for the study of calligraphy, and the books need to be used after understanding and considering characteristics and risks of the act of 'mokoku.'
このため模刻本と対することは書道研究の上で避けられない事態であり、そのような時は「模刻」という行為の特性とその行為がはらんでいるリスクを理解した上で、よく考えて使用する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) Offer all motivated and able young people, including high school and university students, opportunities to study abroad in academic courses, etc. To this end, create a new system through public-private cooperation. (Reach conclusion by end of August)
(ⅲ)意欲と能力のある高校・大学等の若者全員に、学位取得等のための留学機会を与える。このための官民が協力した新たな仕組みを創設する。【本年8月末までに結論】 - 経済産業省
"Daidairizukosho" (a historical investigation imperial palace images) was completed by Kozen URAMATSU soon after the incident and it was intended to rebuild the Imperial Palace according to its original appearance based on the study of this document but the drawing of public activity to the activity of the Imperial Court at this time became the underlying cause of disputes such as the Songo Incident.
また、この直後に裏松固禅によって『大内裏図考證』が完成され、その研究に基づいて、古式に則った御所が再建されることになるが、同時に朝廷の動向が世間の注目を集めるようになり、尊号一件などの紛争の遠因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This collection is a useful supplement to incomplete extant stories such as "Yoru no nezame" and "Hamamatsu Chunagon Monogatari (The Tale of Hamamatsu Chunagon)," not to mention stories such as "Mikakigahara," "Asakura," and "Amabito no moshiobi" that had been scattered and ultimately lost, and this fact makes Fuyo Wakashu a valuable document for the study of fictional stories in the Middle Ages (the times around the Heian period) together with "Mumyo Zoshi (Story Without a Name)."
『みかきが原』『あさくら』『海人の藻塩火』のごとき散逸物語はいうまでもなく、『夜の寝覚』『浜松中納言物語』のように不完全な姿で伝来する物語の欠巻を補うのに役立ち、『無名草子』と共に中古作り物語の研究資料として貴重。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This report describes the results of the Committee’s study conducted in 2002, and is to be reported to MPHPT and METI. It is intended that this report will be read by government employees who are involved in the construction of e-Government, as well as by general cipher users.
本報告書は、2002 年度の本検討会における検討結果をまとめたものであり、総務省及び経済産業省に対して報告するとともに、電子政府を構築する各府省関係者、及び一般の暗号ユーザの方々にも広く読んで頂くことを想定している。 - 経済産業省
In the body 41, a card accommodation part is arranged for accommodating plural sheets of study cards 30 in a laminated state in the middle part of the card holder in the longitudinal direction, and also adjacently to this card accommodation part, a distributed card accommodation part is arranged for accommodating the distributed study cards 30. 本体41の内部には、カードホルダー40の長手方向中央部分に複数枚の学習カード30を積み重ねた状態で収容するカード収容部46が配置され、またこのカード収容部46と隣接するようにしてカードホルダー40の長手方向両端部に振り分け機構45によって振り分けられた学習カード30を収容する振り分けカード収容部47,48が配置される。 - 特許庁
With this technique, it may be possible to study in more detail the evolution of plants or even to grow plants that are now extinct and find ways to develop new medicines from them.
この技術を使うことで,植物の進化をもっと詳しく研究したり,現在では絶滅してしまった植物を育てて,それらの植物から新薬を開発する方法を発見したりすることさえ可能になるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
We would also like to mention that the World Bank, the Asian Development Bank, and the Japan Bank for International Cooperation are now carrying out a joint flagship study on infrastructure development in East Asia.We hope that this research’s findings could also contribute to future discussions on infrastructure development support.
なお、現在、世銀・アジア開発銀行・国際協力銀行で東アジアのインフラ整備について共同調査が行われており、この成果も、今後のインフラ支援の在り方に有益なものとなることを期待しております。 - 財務省
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。