To provide a magnetic disk device furnished with an error recovery system, capable of realizing the effect of performance improvement such as securing a rate of the data transfer in a host controller to be constant, or equal to or higher than the certain threshold regarding the magnetic disk device by the error recovery system with respect to the error in the positioning method at the time of writing the data. 磁気ディスク装置に関し、データ書き込み時の位置決め系エラーに対するエラーリカバリ方式により、上位コントローラとの間のデータ転送レートを一定またはあるしきい値以上確保するという性能向上効果を実現し、前記エラーリカバリ方式を具備した磁気ディスク装置を提供すること。 - 特許庁
To obtain a method for forming a wiring of a semiconductor device, which can resolve etching conditions at the time of wiring and suppressing a charging damage on a semiconductor device, for example, exploring a cause/ effect relationship between the etching conditions at the time of the wiring and a fluctuation in the threshold voltage of an MOS FET and, on the basis of it. 配線形成の際のエッチング条件と半導体装置のチャージングダメージ、例えば配線形成の際のエッチング条件とMOSFETのしきい値電圧の変動との間の因果関係を解明し、それに基づいてチャージングダメージを抑制できる半導体装置の配線形成方法を提供する。 - 特許庁
When the totaled number of the transfer sources and the totaled number of the transactions exceed respective preset threshold values, the host computer 3 transmits a telegram of the effect that the transfer transaction is not settled to the automatic transaction device 1, makes the automatic transaction device 1 display a warning screen, and prevents that the transfer transaction is settled. そして、集計した取引件数および振込元件数が予め設定されたそれぞれの閾値を超えている場合、ホストコンピュータ3が該振込取引を不成立とする旨の電文を自動取引装置1へ送信して警告画面を表示させ、該振込取引を成立させないようにした。 - 特許庁
Replicas RP functioning as controllers are provided for first stage differential amplifiers A1-An in comparators CP1-CPn of an analog/digital converter CV, and the replicas RP apply control signals S4 to change the threshold voltages of loads MISFET in the differential amplifiers A1-An according to a substrate bias effect. アナログデジタルコンバータCVにおける比較器CP1〜CPn内初段の差動増幅器A1〜Anに対し、その制御部として機能するレプリカ部RPを設け、レプリカ部RPから制御信号S4を印加し、基板バイアス効果に則って差動増幅器A1〜An内の負荷MISFETの閾値電圧を変更する。 - 特許庁
To realize a semiconductor memory in which a column decoder constituted of a plurality of transistors is not used, and a stable reading operation is made possible to a low power supply voltage without being affected by a high threshold value due to the substrate bias effect caused in the transistors constituting the column decoder by connecting bit lines with a reading circuit. 複数のトランジスタから構成されるカラムデコーダを用いることなく、ビット線と読み出し回路を接続することで、カラムデコーダを構成するトランジスタに生じる基板バイアス効果による高閾値化の影響を受けることなく、低電源電圧まで安定した読み出し動作が可能な半導体記憶装置を実現する。 - 特許庁
When the attendance scheduling person too late for the start scheduled time is present, a schedule adjustment part 6 acquires a concernment degree of the attendance scheduling person to the conference, and makes a notification part 8 notify the other attendance scheduling persons about the effect of participation in the conference behind time or nonparticipation when the acquired concernment degree is a preset threshold or below. 開始予定時刻に間に合わない出席予定者がいた場合、スケジュール調整部6は、その出席予定者の会議に対する関与度を取得し、その取得した関与度が予め設定された閾値以下であったときには当該会議への遅れての参加若しくは不参加の旨を他の出席予定者へ通知部8に通知させる。 - 特許庁
Since accurate setting information tinged with the influence of wiring setup, such as piezoelectric effect, wiring resistance, and contact resistance of a connector can be written, after wiring and setup of each part in the storage circuit 106, so this device can improve the detection accuracy, as compared with a conventional device which performs the adjustment of threshold in the state of a wafer. 記憶回路106には、各部品を配線して組み立てた後に、ピエゾ効果や配線抵抗、コネクタの接触抵抗といった、配線組み立ての影響が加味された精度の高い設定情報を書き込むことができるため、ウェーハの状態でしきい値の調整を行う従来の装置に比べて、検出精度を向上させることができる。 - 特許庁
The safe control device 150 notifies the abnormality of the safe 10 by transmitting a movement signal to the effect that the safe 10 is moved, together with the financial article management information to a safe management server 30 when determining that the safe 10 is moved by a predetermined threshold or more on the basis of present position information inputted from a GPS 130. また、金庫制御装置150は、GPS130から入力された現在位置情報をもとに、金庫10が所定の閾値以上移動されたと判断した場合には、金融物品管理情報152aとともに金庫10が移動された旨の移動信号を金庫管理サーバ30に送信し、金庫10の異常を通知する。 - 特許庁
Consequently, an ESD111a-2-2 which is provided in an ASK receiving circuit 111a of 10%ASK that is connected to receiving terminals RXINP and RXINN does not pose an effect, eliminating the need for management of threshold values being different among types of ASK, allowing a circuit configuration of small scale to cope with varying modulation methods. 受信用端子RXINP、RXINNに接続される10%ASK用ASK受信回路111a内に設けられるESD111a−2−2の影響を受けることが無くなり、ASKの種別により異なる閾値管理が不要となり、小規模な回路構成で異なる変調方式に対応することが可能となる。 - 特許庁
The MOS field effect transistor having electric field relaxation layers 107A and 107B and a punch-through stopper layer 108 in gate-overlap structure symmetrically with the gate electrode 103 is provided with a P-type layer 110 of an opposite conductivity type from the N-type punch-through stopper layer 108 on a surface of the punch-through stopper layer 108 to have no rise in threshold voltage. ゲート電極103と対称的にゲートオーバーラップ構造の電界緩和層107A、107Bとパンチスルーストッパー層108を有するMOS電界効果トランジスタにおいて、N型パンチスルーストッパー層108の表面に、このパンチスルーストッパー層108とは反対導電型のP型層110を設け、しきい値電圧が上昇しないようにしたもの。 - 特許庁
The unmanned aerial vehicle includes: a housing; a rotor that is rotated to propel the housing; a pressure sensor that generates a signal indicative of an air pressure proximate a bottom surface of the housing; and a processor configured to determine, based on the signal, when an increase in air pressure proximate the bottom surface is greater than or equal to a threshold value associated with the ground effect of the rotor. ハウジングと、ハウジングを推進するために回転するローターと、ハウジングの底部表面付近の空気圧力を示す信号を生成する圧力センサと、信号に基づいて、底部表面付近の空気圧力の上昇がローターのグラウンド効果に関連付けられる閾値より大きいまたは等しくなるときを決定するように構成されるプロセッサと、を有する。 - 特許庁
In the overcurrent detection circuit 21 wherein an Early effect cancel circuit 10 is arranged among a current mirror circuit 6, a MOS transistor 3, and a current sensing resistor 11, when the load side ground PGND is opened and a PGND level rises in excess of a prescribed threshold value REF2, a erroneous detection prevention circuit 22 disables a detection output of a voltage detection circuit 11. 過電流検出回路21において、カレントミラー回路6とMOSトランジスタ3並びに電流検出抵抗11との間にアーリー効果キャンセル回路10を配置する場合、負荷側グランドPGNDがオープン状態になりPGND電位が所定のしきい値REF2を超えて上昇すると、誤検出防止回路22は電圧検出回路12の検出出力を不能にする。 - 特許庁
Since a correction degree of a spatial frequency correction operation or a threshold of binarization processing is changed between when a halftone image and a non-halftone image are mixed and when they are not mixed, such an effect that can improve the image quality of an image better is obtained when the halftone image and the non-halftone image are mixed and when they are not mixed. また、中間調画像と非中間調画像が混在している場合と、混在していない場合とで、空間周波数補正演算の補正の度合あるいは二値化処理の閾値を変更するようにしているので、中間調画像と非中間調画像が混在する場合、および、混在しない場合の画像の画質をより向上することができるという効果を得る。 - 特許庁
To provide a thin-film transistor having an oxide semiconductor thin-film layer composed of zinc oxide as the main component, wherein the conductivity of the oxide semiconductor thin-film layer is controlled by controlling hydrogen concentration within the oxide semiconductor thin-film layer that forms a channel of the thin-film transistor to effect leakage current suppression, threshold voltage reduction, and electron mobility increase. 酸化亜鉛を主成分とする酸化物半導体薄膜層を有する薄膜トランジスタにおいて、薄膜トランジスタのチャネルを形成する酸化物半導体薄膜層中の水素濃度を制御する事により、酸化物半導体薄膜層の導電率を制御し、リーク電流の抑制、しきい電圧の低減、電子移動度の向上といった効果を奏する薄膜トランジスタを提供する。 - 特許庁
In a state that an electric current command value of a throttle motor exceeds a threshold, when a knock detection signal is fluctuated within a predetermined range W, it is determined that this fluctuation of the knock detection signal within the predetermined range W results from an effect by the fluctuation of a ground level, and knocking determination based on the knock detection signal or treatment to respond to knocking such as ignition timing correction is prohibited. スロットルモータの電流指令値が閾値を超える状態で、ノック検出信号が所定範囲W内で変動する場合には、この所定範囲W内でのノック検出信号の変動は、グランドレベルの変動に影響を受けた結果であると判断し、ノック検出信号に基づくノッキング判別又は点火時期補正等のノッキング対応処理を禁止する。 - 特許庁
Then, the unit 15 outputs warning information to the effect that the outer diameter D_p^n of the steel strip coil 2 is not accurately calculated by controlling an alarm device 16 when the value of program counter α exceeds a threshold value X, and decelerates a delivery rate until the delivery of the steel strip stops by controlling an entry-side deceleration control unit 17. そして、残長演算処理装置15は、プログラムカウンタαの値がしきい値X以上になった場合、警報装置16を制御することによって鋼帯コイル2の外径D_p^nが正確に算出されていない旨の警告情報を出力すると共に、入側減速制御装置17を制御することによって鋼帯の払い出しが停止するまで払い出し速度を減速する。 - 特許庁
To provide a solid-state imaging unit capable of obtaining a pixel signal with excellent linearity without narrowing a dynamic range of a circuit for processing signals outputted from pixels even when the threshold voltage Vth of an amplifier transistor is varied due to variations in an output voltage (source voltage) caused by a substrate bias effect of each amplifier transistor of each pixel and to provide the drive method of the solid-state imaging unit. 画素から出力される信号を直接A−D変換回路に入力すると、画素の増幅トランジスタの基板バイアス効果により、出力電圧(ソース電圧)の変動によって増幅トランジスタの閾値電圧Vthも変動し、結果として、A−D変換回路に入力される画素信号のダイナミックレンジが狭くなり、且つ、リニアリティが悪くなってしまう。 - 特許庁
(13) The term "Major Shareholder Threshold" as used in this Act means twenty hundredths (fifteen hundredths in the case where the voting rights of the company are held by a person who satisfies the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance for the existence of the presumed fact that is expected to have a material effect on decisions of financial and business policies of the company) of the Voting Rights Held by All Shareholders, etc.
13 この法律において「主要株主基準値」とは、総株主の議決権の百分の二十(会社の財務及び営業又は事業の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実が存在するものとして内閣府令で定める要件に該当する者が当該会社の議決権の保有者である場合にあっては、百分の十五)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The term "Major Shareholder Threshold" as used in this Act means twenty hundredths (fifteen hundredths in the case where a person who satisfies the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance for the existence of the presumed fact that is expected to have a material effect on decisions of financial and business policies of the company holds the voting rights of the company) of the Voting Rights Held by All of the Shareholders, etc.
9 この法律において「主要株主基準値」とは、総株主の議決権の百分の二十(会社の財務及び営業の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実が存在するものとして内閣府令で定める要件に該当する者が当該会社の議決権の保有者である場合にあつては、百分の十五)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The power amplifying stage is constituted of high side and low side Nch power amplification transistors 7, 8 with common substrate potential and power supply voltage VDDG of an inverter 5 which controls gate voltage of the high side power amplification transistor 7 is set as voltage higher than power supply voltage VDDout of the power amplification transistor 7 by more than threshold voltage in consideration of a substrate bias effect of the power amplification transistor 7. 電力増幅段を共通の基板電位のハイサイドおよびローサイドのNchの電力増幅トランジスタ7,8で構成し、ハイサイドの電力増幅トランジスタ7のゲート電圧を制御するインバータ5の電源電圧VDDGを、その電力増幅トランジスタ7の電源電圧VDDoutよりも、その電力増幅トランジスタ7の基板バイアス効果を加味したしきい値電圧以上だけ高い電圧に設定する。 - 特許庁
In the sense amplifier circuit including a latch circuit formed by connecting two inverters, and two transistors for precharge inserted between a bit line and each output node of the latch circuit to perform precharge operation in response to a sense amplifier activation signal, precharge operation is accelerated by applying predetermined voltage between a substrate and a source of each transistor for precharge, using a substrate bias effect of the transistor and lowering threshold voltage. 2個のインバータを接続してなるラッチ回路と、ビット線とラッチ回路の各出力ノードとの間に挿入されセンスアンプ活性化信号に応答してプリチャージ動作する2個のプリチャージ用トランジスタとを備えたセンスアンプ回路において、各プリチャージ用トランジスタの基板−ソース間に所定の電圧を印加してトランジスタの基板バイアス効果を利用してしきい値電圧を低下させることによって、プリチャージ動作を高速化する。 - 特許庁
A ripple voltage detecting part 41 of a control circuit 27 performs sampling detection of the boosted DC voltage VDC through a DC voltage detecting circuit 43 during heating cooking operation, computes its standard deviation, and compares the computed standard deviation with a preset ripple threshold to determine the service life of the smoothing capacitor 2, and when determining the end of the service life, informs to that effect from an operation display part 2. 制御回路27のリップル電圧検出部41は、加熱調理運転中に、直流電圧検出回路43を介して昇圧直流電圧VDCをサンプリング検出し、それの標準偏差を演算して、その演算した標準偏差と予め設定されたリップル閾値とを比較することにより平滑コンデンサ2の寿命を判断し、寿命と判断したときには操作表示部2からその旨を報知させる。 - 特許庁
An organic semiconductor device comprises an organic semiconductor layer which constitutes an active layer of the organic semiconductor thin film transistor and has an electric field effect mobility; source-drain electrodes formed in the organic semiconductor layer; and an organic compound molecular layer for controlling the threshold voltage formed in the organic semiconductor layer at the source-drain electrodes in piles, and forming a charge transfer interface at an interval to the semiconductor layer. 有機半導体薄膜トランジスタの活性層を構成し、電界効果移動度を有する有機半導体層と、有機半導体層に形成されたソース、ドレイン電極と、ソース・ドレイン電極間の該有機半導体層に重ねて形成され、有機半導体層との間において電荷移動界面を形成するしきい値電圧制御用有機化合物分子層を備えたことを特徴とする有機半導体装置によって解決される。 - 特許庁
The electrooptical crystal 3 has a function for lowering the transmittance in the first frequency of the incident signal light to the transmittance lower than the threshold by an electrooptical effect of the electrooptical crystal 3 in the state that the voltage signal for modulation is applied. 信号光が入射される電気光学結晶3と、電気光学結晶3に対して第1の周波数よりも低い第2の周波数を有する変調用電圧信号を印加および印加停止可能に制御する信号電極4、グランド電極5および変調信号出力部6とを備え、電気光学結晶3は、変調用電圧信号が印加されている状態において、入射された信号光の第1の周波数における透過率を電気光学結晶3の電気光学効果により閾値より低下させる機能を有している。 - 特許庁
(2) In addition to what is provided in the preceding paragraph, the authorization referred to in Article 52-9(1) or the proviso to Article 52-9 (2) (hereinafter referred to as the "Authorization for Major Shareholder" in this paragraph) shall lose its effect, when the Major Shareholder of Bank pertaining to which the "Authorization for Major Shareholder" has been granted ceases to hold voting rights of the Bank which amount to the Major Shareholder Threshold or more, or the Major Shareholder of Bank or Bank Holding Company obtains the Authorization set forth in Article 52-17(1) or the proviso to Article 52-17(3), or Article 52-23(3) or the proviso to Article 52-23(4), for having the Bank pertaining to which the "Authorization for Major Shareholder" has been granted as its Subsidiary Company.
2 前項に規定するもののほか、第五十二条の九第一項又は第二項ただし書の認可(以下この項において「主要株主認可」という。)については、当該主要株主認可に係る銀行主要株主が銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者でなくなつたとき又は当該主要株主認可に係る銀行を子会社とすることについて第五十二条の十七第一項若しくは第三項ただし書若しくは第五十二条の二十三第三項若しくは第四項ただし書の認可を受けたときは、当該主要株主認可は、効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The provision of Article 16-3(1) of the New Banking Act shall not apply, until the day on which one year has elapsed from the Effective Date, to holding of Shares, etc. (meaning Shares, etc. as defined by Article 2(7) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) of a domestic company (meaning domestic company as defined by Article 16-3(1) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) by a Bank and/or its Subsidiary Companies of which the total number exceeds the Threshold on Holding of Shares, etc. (meaning the Threshold on Holding of Shares, etc. as defined by Article 16-3(1) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) at the time when this Act comes into effect, if the Bank notifies thereof to the Financial Reconstruction Commission by the day on which three months have elapsed from the Effective Date. In this case, after the day on which one year has elapsed from the Effective Date, the provision of Article 16-3 of the New Banking Act shall apply to such holding of Shares, etc. in the Domestic Company by deeming that the Bank and/or the Subsidiary Companies acquire, on that day, the Shares, etc. in the Domestic Company in excess of the Threshold on Holding of Shares, etc. by a cause provided by the main clause of Article 16-3(2) of the New Banking Act.
7 新銀行法第十六条の三第一項の規定は、この法律の施行の際現に国内の会社(同項に規定する国内の会社をいう。以下この項において同じ。)の株式等(新銀行法第二条第七項に規定する株式等をいう。以下この項において同じ。)を合算してその基準株式数等(新銀行法第十六条の三第一項に規定する基準株式数等をいう。以下この項において同じ。)を超えて所有している銀行又はその子会社による当該国内の会社の株式等の所有については、当該銀行が施行日から起算して三月を経過する日までにその旨を金融再生委員会に届け出たときは、施行日から起算して一年を経過する日までの間は、適用しない。この場合において、同日後は、当該国内の会社の株式等の所有については、当該銀行又はその子会社が同日において同条第二項本文に規定する事由により当該国内の会社の株式等を合算してその基準株式数等を超えて取得したものとみなして、同条の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 In any of the following cases, the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager or liquidator of the Bank (including a company that had been said Bank in the case where the license from the Prime Minister set forth in Article 4(1) lost its effect as a result of the Bank falling under any of each item from Article 41(i) to (iii) inclusive), the representative person, agent or manager of the Foreign Bank, the Major Holder of the Bank's Voting Rights (including a person who had been a Major Holder of the Bank's Voting Rights in the case where the Major Holder of the Bank's Voting Rights became a person who is no longer a Major Holder of the Bank's Voting Rights and, when the Major Holder of the Bank's Voting Rights is a juridical person, etc. (meaning any juridical person and any organization without juridical personality specified in Article 3-2(1)(i); hereinafter the same shall apply in this Article), it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said juridical person, etc.), the Major Shareholder of the Bank (including a person who had been the Major Shareholder of Bank in the case where the major shareholder of the Bank became a person who is no longer a Major Shareholder of Bank and, when the Major Shareholder of Bank is a Juridical Person, etc., it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said juridical person, etc.), the Specified Major Shareholder (including a person who had been the Specified Major Shareholder in the case where the Specified Major Shareholder became a person who is no longer a holder of voting rights of the Bank which amounts to the Major Shareholder Threshold or more and, when the Specifies Major Shareholder is a juridical person, etc., it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said juridical person, etc.), the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager, or liquidator of the Bank Holding Company (including a company that had been the Bank Holding Company in the case where the Bank Holding Company became a company that is no longer a Bank Holding Company), the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager, member who executes the operation, or liquidator of the Specified Holding Company (including a company that had been the Specified Holding Company in the case where the Specified Holding Company became a company that is no longer a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company), or the Bank Agent (when the Bank Agent is a juridical person, it shall be the director, executive officer, auditor, director, inspector, representative person, member who executes the operation, or liquidator of said Bank Agent) that has committed such act shall be punished by a fine of not more than one million yen:
第六十五条 次の各号のいずれかに該当する場合には、その行為をした銀行(銀行が第四十一条第一号から第三号までのいずれかに該当して第四条第一項の内閣総理大臣の免許が効力を失つた場合における当該銀行であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人若しくは清算人、外国銀行の代表者、代理人若しくは支配人、銀行議決権大量保有者(銀行議決権大量保有者が銀行議決権大量保有者でなくなつた場合における当該銀行議決権大量保有者であつた者を含み、銀行議決権大量保有者が法人等(法人及び第三条の二第一項第一号に掲げる法人でない団体をいう。以下この条において同じ。)であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、銀行主要株主(銀行主要株主が銀行主要株主でなくなつた場合における当該銀行主要株主であつた者を含み、銀行主要株主が法人等であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、特定主要株主(特定主要株主が銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者でなくなつた場合における当該特定主要株主であつた者を含み、特定主要株主が法人等であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、銀行持株会社(銀行持株会社が銀行持株会社でなくなつた場合における当該銀行持株会社であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人若しくは清算人、特定持株会社(特定持株会社が銀行を子会社とする持株会社でなくなつた場合における当該特定持株会社であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人、業務を執行する社員若しくは清算人又は銀行代理業者(銀行代理業者が法人であるときは、その取締役、執行役、監査役、理事、監事、代表者、業務を執行する社員又は清算人)は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 In any of the following cases, the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager or liquidator of the Bank (including a company that had been said Bank in the case where the license from the Prime Minister set forth in Article 4, paragraph (1) lost its effect as a result of the Bank falling under any of Article 41, items (i) to (iii) inclusive), the representative person, agent or manager of the Foreign Bank, the Major Holder of Voting Rights in the Bank (including a person who had been a Major Holder of Voting Rights in the Bank in the case where the Major Holder of Voting Rights in the Bank became a person who is no longer a Major Holder of Voting Rights in the Bank and, when the Major Holder of Voting Rights in the Bank is a Juridical Person, etc. (meaning any juridical person and any organization without juridical personality specified in Article 3-2, paragraph (1), item (i); hereinafter the same shall apply in this Article), it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said Juridical Person, etc.), the Bank's Major Shareholder (including a person who had been the Bank's Major Shareholder in the case where the major shareholder of the Bank became a person who is no longer the Bank's Major Shareholder and, when the Bank's Major Shareholder is a Juridical Person, etc., it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said Juridical Person, etc.), the Specified Major Shareholder (including a person who had been the Specified Major Shareholder in the case where the Specified Major Shareholder became a person who is no longer a holder of voting rights in the Bank that amount to the Lowest Threshold for a Major Shareholder or more and, when the Specified Major Shareholder is a Juridical Person, etc., it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, representative person, administrator, manager, member who executes the operation, or liquidator of said Juridical Person, etc.), the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager, or liquidator of the Bank Holding Company (including a company that had been the Bank Holding Company in the case where the Bank Holding Company became a company that is no longer a Bank Holding Company), the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, manager, member who executes the operation, or liquidator of the Specified Holding Company (including a company that had been the Specified Holding Company in the case where the Specified Holding Company became a company that is no longer a Holding Company which has a Bank as its Subsidiary Company), or the Bank Agent (when the Bank Agent is a juridical person, it shall be the director, executive officer, accounting advisor or the members who are to perform the duties of the accounting advisors, auditor, board member, inspector, representative person, member who executes the operation, or liquidator of said Bank Agent) that has committed such act shall be punished by a fine of not more than one million yen:
第六十五条 次の各号のいずれかに該当する場合には、その行為をした銀行(銀行が第四十一条第一号から第三号までのいずれかに該当して第四条第一項の内閣総理大臣の免許が効力を失つた場合における当該銀行であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人若しくは清算人、外国銀行の代表者、代理人若しくは支配人、銀行議決権大量保有者(銀行議決権大量保有者が銀行議決権大量保有者でなくなつた場合における当該銀行議決権大量保有者であつた者を含み、銀行議決権大量保有者が法人等(法人及び第三条の二第一項第一号に掲げる法人でない団体をいう。以下この条において同じ。)であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、銀行主要株主(銀行主要株主が銀行主要株主でなくなつた場合における当該銀行主要株主であつた者を含み、銀行主要株主が法人等であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、特定主要株主(特定主要株主が銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者でなくなつた場合における当該特定主要株主であつた者を含み、特定主要株主が法人等であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、管理人、支配人、業務を執行する社員又は清算人)、銀行持株会社(銀行持株会社が銀行持株会社でなくなつた場合における当該銀行持株会社であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人若しくは清算人、特定持株会社(特定持株会社が銀行を子会社とする持株会社でなくなつた場合における当該特定持株会社であつた会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人、業務を執行する社員若しくは清算人又は銀行代理業者(銀行代理業者が法人であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、理事、監事、代表者、業務を執行する社員又は清算人)は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム