小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > あれ以来の英語・英訳 

あれ以来の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳since then

JMdictでの「あれ以来」の英訳

あれ以来

読み方あれいらい

文法情報表現
対訳 since then


「あれ以来」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

あれ以来彼に会わない.例文帳に追加

I never saw him after that.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

あれ以来彼に会わない.例文帳に追加

That was the last I saw of him.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

あれ以来まるきり音信不通です.例文帳に追加

I have heard nothing from him since.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

あれ以来彼から便りがない。例文帳に追加

I have heard nothing from him since then.発音を聞く - Tanaka Corpus

あれ以来彼からはまったくなしのつぶてだ.例文帳に追加

I have heard absolutely nothing from him since.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

あれ以来互いの行き来が間遠になった.例文帳に追加

Our visits to each other have become rarer since then.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

例文

ぼくはあれ以来かれに会っていなかった。例文帳に追加

I'd never seen him since then.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「あれ以来」の英訳

あれ以来

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「あれ以来」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

あれ以来災難続きで, とんだ疫病神にとりつかれてしまったものだ.例文帳に追加

I must be jinxed—I've had a series of misfortunes ever since.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

アレハンドロはエレナの父からゾロのマスクを受け継いで以来,困っている人々を守るのに忙しい。例文帳に追加

Alejandro has been busy protecting people in trouble since he inherited the mask of Zorro from Elena's father.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave

あれを見ると、保水する水というのは物凄く、明治以来作ってきたダムの2倍の水が水田に実は溜まるのです。あの水が一気に河川へ来るのを防いでいます。また、農業というものがそういった自然に対して、例えば森林が水田の涵養(かんよう)といいまして、あれは、はげ山だとすぐに水が流れて、すぐ洪水になるのです。例文帳に追加

A rice paddy field has such large water-retention capacity that the amount of water held by paddy fields across Japan is double the amount held by the dams that have been built since the Meiji era. Rice paddy fields prevent water from pouring into rivers at once. Forests are said to be the source of nutrition for paddy fields. If mountains are bare, there would be flash floods.発音を聞く - 金融庁

藩主の父ではあるが、外様大名でしかも無位無官である「島津三郎」が兵を率いて京へ入り、幕府に無断で公家と接触するなどという事態は、幕府健在の頃であれば許されざる暴挙であったが、桜田門外の変以来権威の失墜しつつあった幕府体制にそれを阻止する力はなかった。例文帳に追加

If the bakufu had had absolute political power as it used to, the situation that "Saburo (the third son) SHIMAZU", who was a tozama daimyo (non hereditary feudal lord) having no special rank or title even though he was the father of the lord, went to Kyoto with his troop and approached the court nobles without the bakufu's permission would have been deemed as unforgivably reckless, but the bakufu which was losing its authority since the Sakuradamongai Incident did not have the power to stop it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株価ですけれども、今日、大幅に下落ということで、9,000円を割り込みました。先週一時バブル後最安値を付けて以来、順調に持ち直していたように見えたのですけれども、ここにきて再び9,000円割れという状況をどのようにご覧になっているのかということと、9,000円割れの状態での銀行の自己資本に与える影響について、ストレステストなどあればご紹介いただきたいのですが。例文帳に追加

Stock prices (as measured by the Nikkei Average) plunged below 9,000 today. Although stock prices appeared to recover after hitting a new post-bubble low last week, they resumed a downturn and dropped below 9,000. How do you view the stock market condition? Also, could you tell me about the impact of the stock price drop below 9,000 on banks' capital adequacy, as assessed through stress testing, for example?発音を聞く - 金融庁

初めて聞かせていただきましたが、基本的にあれは昔住宅金融公庫というのがございまして、官から民へという大きな5年前の流れの中で、政策金融は基本的にできるものは全部民に移そうという話でしたが、今さっき私がリーマン・ブラザーズの話をしましたけれども、一切官のものはだめで、「民だ、民だ」という非常に大きな流れがありましたけれども、そこら辺リーマン・ブラザーズ以来、少しそこら辺が私は何回も官と民とベストバランス、そういうふうに少し世界中揺り戻しがある。例文帳に追加

It was news to me but, basically, the JHF was formally the Government Housing Loan Corporation. This relates to a major trend five years ago that was represented by the shift from public to private and reflected an initiative to move policy-based finance to private hands. I have just talked about Lehman Brothers and a very major trend that existed before, which favored "private" and dismissed everything "public," but that trend has been fixed a little bit on a worldwide scale since the Lehman Brothers crisis as if to seek the best balance between public and private, as I mentioned repeatedly.発音を聞く - 金融庁

もうご存じのように、あの時代、私も国会議員でしたが、事前規制と事後規制といいまして、日本は非常に明治以来、お役人さんが非常に手取り足取り許認可をして、そして、銀行であれば以前は、護送船団方式と。あるいは私でも国会議員でございますから、タクシーとか、これは運輸省から認可をいただければ、この需要と供給のバランスで何とかやっていけるという、そういう時代が長く続きましたよ、もうご存じのように。例文帳に追加

As you know, I was a member of the Diet during those years, when there were so-called ex-ante regulations and ex-post regulations: in Japan, government officials had given every possible help to businesses in granting approvals and licenses since the Meiji Era, and in the case of banks, the so-called “convoy-fleet” approach used to be taken. This continued for many years.発音を聞く - 金融庁

例文

特に透明性ということを非常に言いまして、私も15年前北海道拓殖銀行が倒産した時の閣僚でございましたから、それ以来、非常に金融危機なんかがございまして、非常に日本のマーケット、フリー・フェア・グローバル、そしてトランスペアレンシーということで、非常に色々な改正をやってきたというふうに思っておりまして、そういった意味で、私は、我が国市場全体が規律に欠けるというふうに評価することは適当でないというふうに思っております。例文帳に追加

Particular emphasis has been placed on transparency.  As Japan experienced a severe financial crisis after Hokkaido Takushoku Bank failed 15 years ago - when I was a cabinet minister - Japan implemented various reforms to create a free, fair, and global market.  In that sense, it is not appropriate to judge that listed companies and financial markets in Japan in general lack discipline in light of this isolated case.発音を聞く - 金融庁

>>例文の一覧を見る



あれ以来のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS