小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > Ik ben verliefd (Sha-la-lie)の意味・解説 

Ik ben verliefd (Sha-la-lie)とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「Ik ben verliefd (Sha-la-lie)」の意味

Ik ben verliefd (Sha-la-lie)

出典:『Wikipedia』 (2011/03/11 20:58 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
"Ik ben verliefd (Sha-la-lie)" (Dutch pronunciation: k bɛn vərˈlift ‖ ʃɑlɑli], I'm in love (Sha-la-lie)) is a song written by Pierre Kartner which represented the Netherlands at the Eurovision Song Contest 2010 in Oslo, Norway. 18-year-old singer Sieneke was chosen to perform the song at Oslo after winning the Nationaal Songfestival contest. The song was performed in the Eurovision Song Contest 2010 semi-final but failed to place in final.


「Ik ben verliefd (Sha-la-lie)」の意味に関連した用語

Ik ben verliefd (Sha-la-lie)のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのIk ben verliefd (Sha-la-lie) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Ik ben verliefd (Sha-la-lie)」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS