意味 |
Talk:Red Hot Chili Peppersの英語
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「Talk:Red Hot Chili Peppers」の英訳 |
Talk:Red Hot Chili Peppers
出典:『Wikipedia』 (2011/06/17 20:33 UTC 版)
Since the band is not making music, is not planning on making music, I would consider this to be a hiatus and the are NOT ACTIVE. am i right? so why won't you add it to the main page on the years active section? —Preceding unsigned comment added by Teresa44 (talk • contribs) 02:38, 10 April 2009 (UTC)
- Could the word Hiatus be changed to break or something similar, this is an Americanism in what is supposed to be a worldwide encyclopedia. I've never heard the word used outside of The States. 86.9.225.51 (talk) 18:56, 27 May 2009 (UTC)
意味 |
Talk:Red Hot Chili Peppersのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのTalk:Red Hot Chili Peppers (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Talk:Red Hot Chili Peppers」のお隣キーワード |
Talk:Redemption (Stargate SG-1)
Talk:Red Hot Chili Peppers
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |