| 意味 | 例文 (3件) |
informative articlesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 有益な記事
「informative articles」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
(2) When the Prime Minister finds it particularly necessary for ensuring the proper implementation of Examination Affairs, he/she may, within the extent necessary, order a person who has been entrusted by the Designated Examining Agency with its business to submit reports or materials that are informative with regard to the status of Examination Affairs, or have the relevant officials enter the business office or other office of such person who has been entrusted by the Designated Examining Agency with its business, ask questions with regard to the status of Examination Affairs, or inspect books, documents, and any other articles.発音を聞く 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、試験事務の適正な実施を確保するため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、指定試験機関から業務の委託を受けた者に対し、その試験事務の状況に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員に、当該指定試験機関から業務の委託を受けた者の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、当該試験事務の状況に関して質問させ、若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Prime Minister finds it particularly necessary in order to protect the interests of Persons Seeking Funds, etc., he/she may, within the extent necessary, order a person who has been entrusted by an Association with its business, to submit reports or materials that are informative with regard to the Association's business or property, and may have the relevant officials enter the business office or other office of such person who has been entrusted by the Association with its business, ask questions with regard to the status of the Association's business or property, and inspect books, documents and any other articles.発音を聞く 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、資金需要者等の利益の保護を図るため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、協会から業務の委託を受けた者に対し、当該協会の業務若しくは財産に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員に、当該協会から業務の委託を受けた者の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、当該協会の業務若しくは財産の状況に関して質問させ、若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Prime Minister finds it particularly necessary for ensuring the proper and sound implementation of Credit Information Services, he/she may, within the extent necessary, order the customers of a Designated Credit Bureau or a person who has been entrusted under the paragraphs of Article 41-19 to submit reports or materials that are informative with regard to the Designated Credit Bureau's business or property, and may have the relevant officials enter the business office or other office of the above-mentioned persons, ask questions with regard to the status of the Designated Credit Bureau's business or property, and inspect books, documents, and any other articles.発音を聞く 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、信用情報提供等業務の適正かつ確実な遂行のため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、指定信用情報機関の利用者若しくは第四十一条の十九各項の規定による委託を受けた者に対し、当該指定信用情報機関の業務若しくは財産に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員に、これらの者の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、当該指定信用情報機関の業務若しくは財産の状況に関して質問させ、若しくはこれらの者の帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (3件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「informative articles」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|