1016万例文収録!

「"男友達"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "男友達"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"男友達"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

男友達例文帳に追加

a boyfriend  - EDR日英対訳辞書

私には沢山の男友達がいる。例文帳に追加

I have lots of guy friends. - Weblio Email例文集

彼女には男友達は多いが、このは特別だ。例文帳に追加

She has many boyfriends, but this one is special. - Tatoeba例文

彼女は、この見知らぬ男友達と歩き回る例文帳に追加

She walks around with this strange boyfriend  - 日本語WordNet

例文

彼女には男友達は多いが、このは特別だ。例文帳に追加

She has many boyfriends, but this one is special.  - Tanaka Corpus


例文

私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。例文帳に追加

I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. - Tatoeba例文

ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?例文帳に追加

How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? - Tatoeba例文

あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。例文帳に追加

Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. - Tatoeba例文

男友達と飲みに行ったら彼氏に怒られちゃった。例文帳に追加

When my boyfriend found out that I went drinking with some of my guy friends, he got mad at me. - Tatoeba例文

例文

私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。例文帳に追加

I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.  - Tanaka Corpus

例文

ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?例文帳に追加

How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?  - Tanaka Corpus

あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。例文帳に追加

Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.  - Tanaka Corpus

たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。例文帳に追加

I think she probably just thinks of herself as one of the boys. - Tatoeba例文

最初のうちは男友達ができたことがうれしく、だんだん彼のことが好きになっていった。例文帳に追加

First of all it had been an excitement for her to have a fellow and then she had begun to like him.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

例文

その次の年にはわたしもすこしは男友達を作るようになって、トーナメントにもでるようになったから、デイジーにはあんまり会えなくなった。例文帳に追加

By the next year I had a few beaux myself, and I began to play in tournaments, so I didn't see Daisy very often.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS