例文 (35件) |
"I dreamed."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
Last night I dreamed of you.例文帳に追加
昨夜、君の夢を見たよ。 - Tatoeba例文
Last night, I dreamed about you.例文帳に追加
昨夜、君の夢を見たよ。 - Tatoeba例文
Last night I dreamed of my family.例文帳に追加
昨夜家族の夢を見た - Eゲイト英和辞典
Last night I dreamed that he came home.例文帳に追加
昨夜彼が帰郷した夢を見た - Eゲイト英和辞典
Speaking of which, I dreamed of you yesterday. 例文帳に追加
そう言えば昨日、あなたの夢を見ました。 - Weblio Email例文集
Remembering when I dreamed in your arms.例文帳に追加
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 - Tatoeba例文
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. 例文帳に追加
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 - Tanaka Corpus
Remembering when I dreamed in your arms. 例文帳に追加
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 - Tanaka Corpus
Not that I dreamed of resuscitating Hyde; 例文帳に追加
私は、ハイドの復活は夢にも思わなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.例文帳に追加
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 - Tatoeba例文
When I was a kid I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. 例文帳に追加
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 - Tanaka Corpus
Miyazato said, "When I started playing in the United States, I dreamed of becoming No. 1." 例文帳に追加
宮里選手は「米国でプレーし始めたとき,1位になることを夢見ていた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
From that moment, I dreamed of winning an Olympic gold medal, though women's wrestling wasn't even an Olympic event then. 例文帳に追加
中学生のころ,アトランタ五輪の女子柔道で田村亮(りょう)子(こ)選手(現在の谷亮子選手)が銀メダルを獲得しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (35件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |