1016万例文収録!

「"for Heaven's sake"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "for Heaven's sake"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"for Heaven's sake"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

for Heaven's sake 例文帳に追加

お願いだから. - 研究社 新英和中辞典

For Heaven's sake. 例文帳に追加

後生のお願いだ、後生だから - 斎藤和英大辞典

For Heaven's sake, grant my request! 例文帳に追加

一生のお願いです、聴いて下さい - 斎藤和英大辞典

For Heaven's sake, don't take the fatal step! 例文帳に追加

後生だから取返しのつかぬことをしてくれ給うな - 斎藤和英大辞典

例文

For Heaven's sake, don't suffer yourself to be carried away by any sudden impulse! 例文帳に追加

後生だからどうぞ早まったことをして下さるな - 斎藤和英大辞典


例文

For Heaven's sake, do not suffer yourself to be carried away by any sudden impulse. 例文帳に追加

後生だから短気にはやって下さるな - 斎藤和英大辞典

For Heaven's sake, grant my request! 例文帳に追加

助けると思ってお願いを聴いて下さい - 斎藤和英大辞典

For heaven's sake, Daisy, don't talk nonsense.例文帳に追加

デイジー、頼むから、たわごとは言わないで。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

``For heaven's sake, Holmes, think what you are doing,'' 例文帳に追加

「頼むからホームズ、何をやろうとしているのか考えてみてくれよ!」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

For heaven's sake, don't abandon me, Mr. Holmes! 例文帳に追加

お願いします、私を見捨てないでください、ミスター・ホームズ! - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS