1016万例文収録!

「"my situation"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "my situation"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"my situation"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

That relays my situation. 例文帳に追加

それは私の状態を伝えます。 - Weblio Email例文集

I can not realize my situation. 例文帳に追加

夢でないかと身をつめってみる - 斎藤和英大辞典

I can not realize my situation. 例文帳に追加

夢でないかと身をつねってみる - 斎藤和英大辞典

Why can't you understand my situation? 例文帳に追加

なぜあなたは私の事情を分かってくれないのですか。 - Weblio Email例文集

例文

I will inform you of my situation again. 例文帳に追加

私はまた私の状況をあなたにお伝えします。 - Weblio Email例文集


例文

I plan on informing you of my situation again. 例文帳に追加

私はまた私の状況をあなたにお伝えするつもりです。 - Weblio Email例文集

I'd be happy if you could understand my situation. 例文帳に追加

あなたが私の状況を分かってくれると私は嬉しい。 - Weblio Email例文集

That's a little similar to my situation. 例文帳に追加

それは私の状況に少し似ている。 - Weblio Email例文集

I can not realize my situation. 例文帳に追加

夢かと思う(夢でないかと身をつねってみる) - 斎藤和英大辞典

例文

My father died so suddenly that I could not realize my situation. 例文帳に追加

親父の死に方があまり急でまるで夢のようでした - 斎藤和英大辞典

例文

I want you to understand my situation.例文帳に追加

こちらの立場を理解していただきたい。 - Tatoeba例文

I appreciate your understanding about my situation. 例文帳に追加

私はあなたが私の状況を理解してくれたことに感謝します。 - Weblio Email例文集

I hope you will understand my situation. 例文帳に追加

私はあなたが私の事情を理解してくれることを望みます。 - Weblio Email例文集

If you were a kind person, you would understand my situation. 例文帳に追加

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - Weblio Email例文集

His death happened so suddenly that I can not realize my situation. 例文帳に追加

親父の死にようがあまり急で自分の身の上がまだ悟れない(夢のようだ) - 斎藤和英大辞典

If you have kindness in your heart, you will understand my situation. 例文帳に追加

あなたに優しさがあるなら、あなたは私のこの状況を理解してくれますね。 - Weblio Email例文集

例文

It was on seeing that boy that I understood, for the first time, my situation. 例文帳に追加

その男の子をみたとき、僕は初めて自分の置かれた立場に思い当たった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS