1016万例文収録!

「おなや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おなやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おなやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49870



例文

養い親例文帳に追加

godparents  - EDR日英対訳辞書

紅やら白粉やら(なにやらかにやら)例文帳に追加

rough, powder, and what not  - 斎藤和英大辞典

おやすみなさい。例文帳に追加

Good night. - Weblio英語基本例文集

いやなにおい.例文帳に追加

a nasty smell  - 研究社 新英和中辞典

例文

いやなにおい.例文帳に追加

an offensive smell  - 研究社 新英和中辞典


例文

いやなにおい.例文帳に追加

a repulsive smell  - 研究社 新英和中辞典

おやすみなさい。例文帳に追加

Good night! - Tatoeba例文

おやすみなさい。例文帳に追加

Goodnight! - Tatoeba例文

おやすみなさい。例文帳に追加

Goodnight. - Tatoeba例文

例文

おやすみなさい。例文帳に追加

Good night. - Tatoeba例文

例文

おやすみなさい。例文帳に追加

Sweet dreams. - Tatoeba例文

いやなにおい例文帳に追加

a foul odor  - 日本語WordNet

やりなおす例文帳に追加

to do over again  - EDR日英対訳辞書

いやなにおい例文帳に追加

an evil smell - Eゲイト英和辞典

いやなにおい例文帳に追加

a funky smell - Eゲイト英和辞典

いやなにおい例文帳に追加

an offensive odor - Eゲイト英和辞典

いやなにおい例文帳に追加

ugly smell - Eゲイト英和辞典

いやなにおい例文帳に追加

an unpleasant smell - Eゲイト英和辞典

おやすみなさい」例文帳に追加

Good-night.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

「おやすみなさい」例文帳に追加

"Good night,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「おやすみなさい」例文帳に追加

"Good night."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

雅やかな男例文帳に追加

an elegant man  - EDR日英対訳辞書

いやな男.例文帳に追加

a beast of a man  - 研究社 新英和中辞典

穏やかなデモ.例文帳に追加

a peaceful demonstration  - 研究社 新英和中辞典

愚かなやつ.例文帳に追加

a stupid fellow  - 研究社 新英和中辞典

あな恐ろしや例文帳に追加

How dreadful!  - 斎藤和英大辞典

にこやかな顔例文帳に追加

a beaming face - 斎藤和英大辞典

にこやかな顔例文帳に追加

a benign countenance - 斎藤和英大辞典

穏やかな空例文帳に追加

the benign sky  - 日本語WordNet

穏やかな海例文帳に追加

calm seas  - 日本語WordNet

穏やかな雨例文帳に追加

gentle rain  - 日本語WordNet

穏やかな意図例文帳に追加

benign intentions  - 日本語WordNet

穏やかな批判例文帳に追加

mild criticism  - 日本語WordNet

穏やかな眠り例文帳に追加

peaceful sleep  - 日本語WordNet

穏やかな日例文帳に追加

a calm day - Eゲイト英和辞典

鮮やかな青例文帳に追加

clear blue - Eゲイト英和辞典

いやな音例文帳に追加

a dreadful noise - Eゲイト英和辞典

鮮やかな記憶例文帳に追加

vivid remembrance - Eゲイト英和辞典

穏やかな海例文帳に追加

a calm sea - Eゲイト英和辞典

泣くのはおやめ.例文帳に追加

Stop crying.  - 研究社 新英和中辞典

話し合おうや」例文帳に追加

S'pose we talks."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

痩女(やせおんな)例文帳に追加

Yaseonna (slim woman)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やけになる、やけを起こす例文帳に追加

to grow desperateabandon oneself to despair  - 斎藤和英大辞典

おだやかな顔色例文帳に追加

a mild complexion  - EDR日英対訳辞書

やり直す例文帳に追加

do over  - 日本語WordNet

やり直す例文帳に追加

to do (something) over again  - EDR日英対訳辞書

やり直す例文帳に追加

do it over - Eゲイト英和辞典

男親と女親例文帳に追加

one's father and mother  - EDR日英対訳辞書

寂しさや悩みをなおす例文帳に追加

to remedy loneliness or trouble  - EDR日英対訳辞書

例文

矢場女例文帳に追加

a barmaid  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS