|òut of a [the] cléar (blúe) ský||The ský is the límit.|
|to the skíes||ùnder the ópen ský|
該当件数 : 2027件
3((the ～ [skies]))((かたい))天国，天
成句be in the sky [skies]
成句out of a clear [blue] sky
成句pie in the sky
成句praise [laud, extol] |a| |person| to the skies
成句The sky is the limit.
|同義語（エイリアス）||Brt; Tyrosine-protein kinase SKY; Protein-tyrosine kinase byk; BYK; Tyrosine-protein kinase RSE; TYRO3; DTK; Tyrosine-protein kinase DTK; TYRO3 protein tyrosine kinase; RSE; Tyrosine-protein kinase receptor TYRO3 precursor; Tif; Dtk; SKY|
|同義語（エイリアス）||Brt; Tyro3; Etk2/tyro3; Tyrosine-protein kinase RSE; TK19-2; Tyrosine-protein kinase DTK; TYRO3 protein tyrosine kinase 3; Rse; Tyrosine-protein kinase receptor TYRO3 precursor; Dtk; Tif; Etk-2; AI323366|
|同義語（エイリアス）||TYRO3 protein tyrosine kinase 3; Brt; Tyrosine-protein kinase receptor TYRO3 precursor; Tyro3; Tyrosine-protein kinase SKY; Bruton agammaglobulinemia tyrosine kinase|
SKY (keyboard layout)
The noun is derived from Middle English ski, skie, sky (“firmament, heavens, sky; cloud; cloud of mist or vapour; fog, mist; (astrology) certain configuration of the heavens; (astronomy) sphere of the celestial realm; (physiology) cloudiness, smoky residue (for example, in urine)”) [and other forms], from Old Norse ský (“cloud”), from Proto-Germanic *skiwją (“cloud; sky”), from *skiwô (“cloud; cloud cover, haze; sky”) (whence 古期英語 sċēo (“cloud”) and Middle English skew (“air; sky; (まれに) cloud”)), from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover; to conceal, hide”).
The English word is cognate with 古期英語 scēo (“cloud”), Old Saxon scio, skio, skeo (“light cloud cover”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål sky (“cloud”), Old Irish ceo (“mist, fog”), Irish ceo (“mist, fog”). It is also related to 古期英語 scūa (“shadow, darkness”), Latin obscūrus (“dark, shadowy”), Sanskrit स्कुनाति (skunāti, “he covers”). See also hide, hose, house, hut, shoe.
- The atmosphere above a given point, especially as visible from the surface of the Earth as the place where the sun, moon, stars, and clouds are seen.
- c. 1595–1596, William Shakespeare, A Midsommer Nights Dreame. […] (First Quarto), London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, […], published 1600, OCLC 1041029189, [Act IV, scene i]:
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for VVilliam Ponsonby, OCLC 932900760, book IV, canto III, stanza 13, page 40:
- c. 1596–1599, William Shakespeare, The Second Part of Henrie the Fourth, […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, OCLC 55178895, [Act IV, scene ii]:
- [I]f you doe not all ſhew like guilt twoo pences to mee, and I in the cleere skie of Fame, ore-ſhine you as much as the full moone doth the cindars of the element, (which ſhew like pinnes heads to her) beleeue not the worde of the noble: […]
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene vi], page 396, column 1:
- 1660 November 11, John Evelyn, “[Diary entry for 1 November 1660 (Julian calendar)]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […] , volume I, 2nd edition, London: Henry Colburn, […], published 1819, OCLC 976971842, page 327:
- I went with some of my relations to Court, to shew them his Maties cabinet and closset of rarities; […] Here I saw […] amongst the clocks, one that shew'd the rising and setting of the Sun in ye Zodiaq, the Sunn represented by a face and raies of gold, upon an azure skie, observing ye diurnal and annual motion, rising and setting behind a landscape of hills, the work of our famous Fromantel; and severall other rarities.
- 1697, “The Third Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, lines 245–248, page 103:
- 1700, Mat[thew] Prior, “Carmen Seculare, for the Year 1700. To the King.”, in Poems on Several Occasions, 2nd edition, London: […] Jacob Tonson […], published 1709, OCLC 1103119849, page 164:
- 1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Five. The End of It.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], OCLC 55746801, pages 154–155:
- 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803, page 40:
- With a descriptive word: the part of the sky which can be seen from a specific place or at a specific time; its climate, condition, etc.
- 1782, William Cowper, “Truth”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], OCLC 1029672464, page 80:
- 1797–1798, [Samuel Taylor Coleridge], “The Rime of the Ancyent Marinere”, in Lyrical Ballads, with a Few Other Poems, London: […] J. & A. Arch, […], published 1798, OCLC 1071922407, part II, stanza 7, page 13:
- 1799–1805 (dates written), William Wordsworth, “Book I. Introduction.—Childhood and School-time.”, in The Prelude, or Growth of a Poet’s Mind; an Autobiographical Poem, London: Edward Moxon, […], published 1850, OCLC 1128699601, page 21:
- 1842, Alfred Tennyson, “A Dream of Fair Women”, in Poems. […], volume I, London: Edward Moxon, […], OCLC 1008064829, stanza LXVII, page 201:
- 1914, Louis Joseph Vance, “Burglary”, in Nobody, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, published 1915, OCLC 40817384, page 35:
- (chiefly literary and poetic, archaic) Usually preceded by the: the abode of God or the gods, angels, the souls of deceased people, etc.; heaven; also, powers emanating from heaven.
- 1634 October 9 (first performance), [John Milton], H[enry] Lawes, editor, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: Printed [by Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, OCLC 228715864; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, OCLC 1113942837, page 9:
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, lines 44-49:
- 1709, Mat[thew] Prior, “Henry and Emma, […]”, in Poems on Several Occasions, 2nd edition, London: […] Jacob Tonson […], OCLC 1103119849, page 271:
- 1720, Homer; [Alexander] Pope, transl., “Book XXII”, in The Iliad of Homer, volume VI, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintott […], OCLC 670734254, lines 218–220, page 13:
- 1731, Jonathan Swift, “Judas”, in Thomas Sheridan and John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], volume VIII, new edition, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, OCLC 1184656746, page 113:
- Ellipsis of
- (mathematics, theoretical physics) The set of all lightlike lines (または directions) passing through a given point in space-time.
- (obsolete, informal, rare) In an art gallery: the upper rows of pictures that cannot easily be seen; also, the place where such pictures are hung.
- (obsolete) A cloud. [13th–16th c.]
- (informal) To drink (a beverage) from a container without one's lips touching the container.
- (informal, dated) To hang (a picture on exhibition) near the top of a wall, where it cannot easily be seen; (by extension) to put (something) in an undesirable place.
- (slang, dated) To toss (something) upwards; specifically, to flip (a coin).
- 1894, C[ornelis] Stoffel, “Preface”, in Studies in English, Written and Spoken: For the Use of Continental Students (First Series), Zutphen, Gelderland, Netherlands: W. J. Thieme & Co.; London: Luzac & Co., OCLC 459085826, footnote 1, page IX:
- In ‘skying’ a coin for the purpose of deciding a point at issue between two parties, two methods are in vogue: there is either the ‘slow torture’ of spinning the coin thrice, the decision to go against the tosser-up, if the other party, twice out of the three times, guesses right on which side the coin shall fall; or, the ‘sudden death’ method in which one toss is decisive; […]
- To clear (a high jump bar, hurdle, etc.) by a large margin.
- (ball games) To hit, kick, or throw (a ball) extremely high.
- (obsolete) To raise (the price of an item on auction, または the level of the bids generally) by bidding high.
- ^ “skī(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ Compare “sky, n.1”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2021; “sky, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
- ^ “sky, v.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2020; “sky, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
該当件数 : 2027件
|Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.|
|Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.|
|© 2000 - 2021 Hyper Dictionary, All rights reserved|
|All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
|Copyright(C)2002-2021 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.|
|Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved|
|Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved|
|Copyright © 2021 Cross Language Inc. All Right Reserved.|
|DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License.|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsky (改訂履歴)、-sky (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
|CMUdict||CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.|