例文 (999件) |
おりみの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49924件
折り畳み容器例文帳に追加
FOLDING CONTAINER - 特許庁
折畳み容器例文帳に追加
FOLDING CONTAINER - 特許庁
折り畳み座席例文帳に追加
FOLDING SEAT - 特許庁
折りたゝみ椅子例文帳に追加
FOLDING CHAIR - 特許庁
折り畳み式畳例文帳に追加
FOLDING TATAMI MAT - 特許庁
君の言うとおり.例文帳に追加
just as you say - 研究社 新英和中辞典
楽しみにしております例文帳に追加
I am looking forward to it. - Weblio Email例文集
楽しみにしております。例文帳に追加
I'm looking forward to it. - Tatoeba例文
楽しみにしております。例文帳に追加
I am looking forward to it. - Tatoeba例文
楽しみにしております。例文帳に追加
I'm looking forward to it. - Tanaka Corpus
紙製折り畳みカミソリ例文帳に追加
FOLDING RAZOR MADE OF PAPER - 特許庁
折り畳み踏み台装置例文帳に追加
COLLAPSIBLE FOOT STOOL DEVICE - 特許庁
折り畳み家具及び折り畳み椅子例文帳に追加
FOLDING FURNITURE AND FOLDING CHAIR - 特許庁
折り畳み構造及び折り畳み椅子例文帳に追加
FOLDING STRUCTURE AND FOLDING CHAIR - 特許庁
折り尺, 畳み尺.例文帳に追加
a zigzag rule - 研究社 新英和中辞典
折りたたみボート例文帳に追加
a collapsible boat - 日本語WordNet
折り畳み式の傘例文帳に追加
a collapsible umbrella - Eゲイト英和辞典
折り畳みパネル例文帳に追加
COLLAPSIBLE PANEL - 特許庁
折り畳み車椅子例文帳に追加
FOLDING WHEELCHAIR - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |