例文 (999件) |
くせちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
波長特性調整装置及び波長特性調整方法例文帳に追加
WAVELENGTH CHARACTERISTICS REGULATING DEVICE AND METHOD - 特許庁
国勢調査局例文帳に追加
the Census Bureau - 日本語WordNet
調書の作成例文帳に追加
Preparation of the written statement - 日本法令外国語訳データベースシステム
超高速船例文帳に追加
SUPER HIGH SPEED SHIP - 特許庁
(6) 政府調達例文帳に追加
(6) Government Procurement - 経済産業省
国勢調査で用いる調査区例文帳に追加
an area used to obtain a statistical census of the population - EDR日英対訳辞書
直接変調波長可変レーザ例文帳に追加
特選神名牒(とくせんしんみょうちょう/-じんみょうちょう)は『延喜式神名帳』の注釈書である。例文帳に追加
Tokusen Shinmyocho (also read jinmyocho) is a commentary on 'Engishiki Jinmyocho' (the Register of Deities of the Engishiki) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帳票作成装置、帳票作成方法及び帳票作成プログラム例文帳に追加
FORM CREATING DEVICE, FORM CREATING METHOD, AND FORM CREATING PROGRAM - 特許庁
帳票作成装置、帳票作成方法及び帳票作成プログラム例文帳に追加
BUSINESS FORM PREPARATION DEVICE, BUSINESS FORM PREPARATION METHOD AND BUSINESS FORM PREPARATION PROGRAM - 特許庁
国政を調理する例文帳に追加
to administer the affairs of state - 斎藤和英大辞典
長命である特性例文帳に追加
the property of being long-lived - 日本語WordNet
調和した音の特性例文帳に追加
an agreeable sound property - 日本語WordNet
大腸の悪性腫瘍例文帳に追加
a malignant tumor of the colon - 日本語WordNet
会計帳簿の作成例文帳に追加
Keeping accounting books - 日本法令外国語訳データベースシステム
宗峰妙超墨蹟例文帳に追加
Calligraphy by Shuho Myocho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
体長は約57センチだ。例文帳に追加
It is about 57 centimeters long. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |