意味 | 例文 (999件) |
まんせいかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49860件
まだ完成していないさま例文帳に追加
being unfinished - EDR日英対訳辞書
まあまあの生活水準例文帳に追加
a decent standard of living - Eゲイト英和辞典
天幕生活例文帳に追加
camp life―camping-out - 斎藤和英大辞典
魔界転生例文帳に追加
"Makai tensho: Samurai Reincarnation" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生分解性植生マット例文帳に追加
BIODEGRADABLE VEGETATION MAT - 特許庁
生分解性植生マット例文帳に追加
BIODEGRADABLE PLANTING MAT - 特許庁
生分解性の紙製品例文帳に追加
BIODEGRADABLE PAPER PRODUCT - 特許庁
生合成の、または、生合成に関する例文帳に追加
of or relating to biosynthesis - 日本語WordNet
生物が発生したまま変化しないこと例文帳に追加
a primordial creature - EDR日英対訳辞書
「わかりません、先生」例文帳に追加
"I do not know, sir," - Robert Louis Stevenson『宝島』
慣性の、または、慣性に関する例文帳に追加
of or relating to inertia - 日本語WordNet
炭素濾過(たんそろか)または活性炭濾過(かっせいたんろか)例文帳に追加
Tansoroka (filtering with charcoal) or kasseitanroka (filtering with active charcoal) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生分解性カード例文帳に追加
BIODEGRADABLE CARD - 特許庁
生分解性弾性体例文帳に追加
BIODEGRADABLE ELASTOMER - 特許庁
生分解性衛生用品例文帳に追加
BIODEGRADABLE SANITARY ARTICLE - 特許庁
生分解性樹脂製品例文帳に追加
BIODEGRADABLE RESIN PRODUCT - 特許庁
生分解性合成繊維例文帳に追加
BIODEGRADABLE SYNTHETIC FIBER - 特許庁
学生生活を楽しんでいますか?例文帳に追加
Do you enjoy school life? - Weblio Email例文集
慢心した政治家.例文帳に追加
a bloated politician - 研究社 新英和中辞典
感染性の病例文帳に追加
an infections disease - 斎藤和英大辞典
感染性の病例文帳に追加
a contagious disease - 斎藤和英大辞典
生分解性繊維例文帳に追加
BIODEGRADABLE FIBER - 特許庁
檀家制度(だんかせいど、だんけせいど)、寺檀制度(じだんせいど)とも言う。例文帳に追加
Terauke seido was also called danka seido or jidan seido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼には賛成できません。例文帳に追加
I don't agree with him. - Tatoeba例文
流星または流星体に関連する、または、から成るさま例文帳に追加
pertaining to or consisting of meteors or meteoroids - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |