意味 | 例文 (999件) |
れいそうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49979件
冷凍庫の冷却装置例文帳に追加
COOLING DEVICE FOR FREEZER - 特許庁
冷蔵庫のトレイ装置例文帳に追加
TRAY APPARATUS FOR REFRIGERATOR - 特許庁
正式の服装[礼装]で.例文帳に追加
in formal dress - 研究社 新英和中辞典
(軍服の)正装, 礼装.例文帳に追加
a full‐dress uniform - 研究社 新英和中辞典
輸送用冷凍装置例文帳に追加
REFRIGERATING DEVICE FOR TRANSPORTATION - 特許庁
送電線の冷却装置例文帳に追加
ゴム冷却乾燥装置例文帳に追加
RUBBER COOLING AND DRYING APPARATUS - 特許庁
冷却ロール清掃装置例文帳に追加
COOLING ROLL CLEANING DEVICE - 特許庁
送風装置および冷蔵庫例文帳に追加
BLOWER AND REFRIGERATOR - 特許庁
水槽冷却装置例文帳に追加
WATER TANK COOLING APPARATUS - 特許庁
輸送用冷凍装置例文帳に追加
連続冷却移送装置例文帳に追加
CONTINUOUS COOLING TRANSFER APPARATUS - 特許庁
輸送用冷凍装置例文帳に追加
TRANSPORT REFRIGERATING DEVICE - 特許庁
冷却装置の保護装置例文帳に追加
冷凍機操作装置例文帳に追加
装飾ディスプレイ装置例文帳に追加
DECORATIVE DISPLAY DEVICE - 特許庁
冷蔵庫の送風装置例文帳に追加
VENTILATING DEVICE FOR REFRIGERATOR - 特許庁
搬送式冷却装置例文帳に追加
CARRYING TYPE COOLING DEVICE - 特許庁
輸送用冷凍装置例文帳に追加
REFRIGERATOR FOR TRANSPORT - 特許庁
操作指令入力装置例文帳に追加
OPERATION COMMAND INPUT DEVICE - 特許庁
送風冷却装置例文帳に追加
AIR BLASTING COOLING SYSTEM - 特許庁
冷却器用清掃装置例文帳に追加
CLEANING DEVICE FOR COOLER - 特許庁
輸送用冷凍装置例文帳に追加
TRANSPORT REFRIGERATION APPARATUS - 特許庁
冷却搬送装置例文帳に追加
COOLING TRANSFER EQUIPMENT - 特許庁
水槽用冷却装置例文帳に追加
COOLING DEVICE FOR AQUARIUM - 特許庁
水槽の冷却装置例文帳に追加
COOLING APPARATUS FOR WATER TANK - 特許庁
私たちは庭をきれいにそうじした。例文帳に追加
We cleaned up our garden. - Tatoeba例文
私たちは庭をきれいにそうじした。例文帳に追加
We cleaned up our garden. - Tanaka Corpus
冷凍装置及び2元冷凍装置例文帳に追加
REFRIGERATING APPARATUS AND BINARY REFRIGERATING APPARATUS - 特許庁
冷却媒体移送式冷却装置例文帳に追加
COOLANT TRANSFER TYPE COOLING DEVICE - 特許庁
冷媒圧縮装置及び冷凍装置例文帳に追加
REFRIGERANT COMPRESSOR DEVICE AND REFRIGERATION DEVICE - 特許庁
冷凍装置及び多段冷凍装置例文帳に追加
REFRIGERATING DEVICE AND MULTISTAGE REFRIGERATING DEVICE - 特許庁
冷蔵庫用冷気送風装置例文帳に追加
COLD AIR VENTILATING DEVICE FOR REFRIGERATOR - 特許庁
冷凍装置の冷媒分配装置例文帳に追加
REFRIGERANT DISTRIBUTION DEVICE FOR FREEZER - 特許庁
冷凍装置の冷媒漏れ検出装置例文帳に追加
REFRIGERANT LEAKAGE DETECTOR FOR FREEZER - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |