1016万例文収録!

「七平」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 七平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

七平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1243



例文

附 則 (成一一年一二月二日政令第四二四号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 424 of December 27, 1999)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一二年六月日政令第三一一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract from Cabinet Order No. 311 of June 7, 2000)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この省令は、成六年月六日から施行する。例文帳に追加

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 6, 1994.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一四年月三一日法律第一〇〇号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 100 of July 31, 2002)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔成二年六月二十日法律第五十二号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 52 of June 27, 1990] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

附 則 〔成四年六月五日法律第十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 73 of June 5, 1992] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、成十年月一日から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into force as from July 1, 1998.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一二年一一月一日政令第四八二号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 482 of November 17, 2000) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一六年三月二四日政令第五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 57 of March 24, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 (成一六年八月二日政令第二五九号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 259 of August 27, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 (成一年二月一八日政令第二四号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 24 of February 18, 2005) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成二〇年月四日政令第二一九号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 219 of July 4, 2008) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十四年六月十四日法律第十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 70 of June 14, 2002] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十四年月三十一日法律第百号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 100 of July 31, 2002]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十五年六月十一日法律第十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 73 of June 11, 2003] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十五年六月十一日法律第十六号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 76 of June 11, 2003] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十八条の 各社員の表決権は、等とする。例文帳に追加

Article 38-7 (1) The vote of each member shall be of equal value.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成六年六月二九日法律第五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 57 of June 29, 1994) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一年一一月二日法律第一〇八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 108 of November 2, 2005) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一九年月六日法律第一〇九号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 109 of July 6, 2007) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一九年月六日法律第一一〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 110 of July 6, 2007) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(成六年一一月一一日法律第九号)(抄)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 97 of November 11, 1994) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(成一三年六月二九日法律第八号)(抄)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 87 of June 29, 2001) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(成一年一一月二日法律第百八号)(抄)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 108 of November 2, 2005) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一四年月三一日法律第九六号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 96 of July 31, 2002), Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(成一五年六月一一日法律第六号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 76 of June 11, 2003), Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成一九年一一月二一日法律第一一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 117 of November 21, 2007)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十四年月三十一日法律第九十六号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 96 of July 31, 2002] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、成十年十月一日から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into effect as of October 1, 2005.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成元年三月二十九日政令第十五号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 75 of March 29, 1989]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成元年十二月二十日政令第三百五十一号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 351 of December 27, 1989]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成九年三月二十四日政令第六十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 67 of March 24, 1997]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十二年十二月二十日政令第五百四十二号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 542 of December 27, 2000]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十四年九月四日政令第二百八十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 287 of September 4, 2002]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十六年三月二十四日政令第五十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 57 of March 24, 2004] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十年四月一日政令第百三十四号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 134 of April 1, 2005]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (成一二年一一月一日法律第一二〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract from Act No. 120 of 2000)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成五年三月三十一日法律第十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 17 of March 31, 1993] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十四年六月日法律第五十九号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 59 of June 7, 2002]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成十年八月十日法律第九十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 93 of August 10, 2005] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔成二十年五月三十日法律第四十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 47 of May 30, 2008] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成元年三月一日政令第五三号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 53 of March 17, 1989) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成元年一二月二日政令第三五〇号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 350 of December 27, 1989)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成二年一〇月一日政令第三〇八号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 308 of October 17, 1990)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成三年三月一八日政令第三号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 37 of March 18, 1991)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成四年一二月九日政令第三一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 371 of December 9, 1992)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成五年一二月一日政令第三九号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 379 of December 1, 1993) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (年一二月二〇日政令第四二〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 420 of December 20, 1995) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (成九年一一月一二日政令第三二号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 327 of November 12, 1997)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 (成一一年九月一六日政令第二六号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 267 of September 16, 1999) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS